Go to page of
Similar user manuals
-
Router
Festool Plunge Router I
27 pages 2.24 mb -
Router
Festool PI574339
28 pages 1.11 mb -
Router
Festool PAC574342
34 pages 0.91 mb -
Router
Festool PN574368
38 pages 1 mb -
Router
Festool OF 1400 EQ
34 pages 0.91 mb -
Router
Festool PAC574339
28 pages 1.11 mb -
Router
Festool 1400 EQ
20 pages 0.73 mb -
Router
Festool PN574354
24 pages 1.55 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Festool 574368, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Festool 574368 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Festool 574368. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Festool 574368 should contain:
- informations concerning technical data of Festool 574368
- name of the manufacturer and a year of construction of the Festool 574368 item
- rules of operation, control and maintenance of the Festool 574368 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Festool 574368 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Festool 574368, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Festool service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Festool 574368.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Festool 574368 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
474129_005 Instruction manual P age 6 - 13 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation P age 14 - 23 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones P agina 24 - 33 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Instruction manu[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
[...]
-
Page 4
1.1[...]
-
Page 5
1-2 1-3 1-4[...]
-
Page 6
6 Safety rules General safety rules Read and understand all in- structions. Failure to follow all instruc- tions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious personal in- jury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Clut- tered and dark areas invite accidents. b) Do not operate power to[...]
-
Page 7
7 f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the con- nection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these device[...]
-
Page 8
8 Technical data P ower consumption 720 W R otational speed (no load) 10000 - 26000 rpm T ool holder 8 mm (0.31") optional: 6 mm (0.24") 1/4"(6.35 mm) Max. routing tool diameter 26 mm (1") W eight 1.9 kg (4.2 lbs) Safety /II Symbols V V olts A Amperes Hz Hertz ~ Alternating current n 0 No load speed Class II Construction rpm R e[...]
-
Page 9
9 Switching the ma- chine on and off Keep the machine steady during switching and during use by hold- ing the handles [3-1] [3-2] with both hands. The switch [3-4] is an on/off switch (I = ON, 0 = OFF). 3-1 3-3 3-2 3-4 Tool settings Disconnect the plug from the power source before making any adjust- ments, changing accessories, or storing power too[...]
-
Page 10
10 b) Router table for edge veneer The "router table for edge veneer" (only in SET scope of delivery) is designed for fl ush trim- ming veneer ov erhang and pro fi le routing. Notes: The router table is tilted 1.5° so that the f surface coating is not damaged during edge routing. A router table with 0° inclination angle for precise cu[...]
-
Page 11
11 Attach a different clamping collet with lock - – ing nut to the spindle. Screw on the locking nut loosely . Do not – tighten the locking nut until a router bit is inserted. Adjusting the routing depth 8-2 8-3 8-1 1 1 3 3 2 8-3 8-2 1 3 2 Unscrew the rotary knob [8-3] and the – clamp [8-1] (“large surface router table” only). T urn the r[...]
-
Page 12
12 b) Edge trimming with bearing guide 10-1 Use routing tools with a bearing guide in the machine when edge trimming with the large surface router table. The machine is then guided in such a way that the bearing guide rolls off the workpiece. When trimming edges, always use the under - table extractor adapter [10-1] for impro ved dust extraction. c[...]
-
Page 13
13 12.1 12.2 12.3 Place one systainer on top of the other . – R elease all four latches on the lower sys- – tainer by pulling back at their top edges (12.1). Slide all four latches upward (12.2). – Snap all four latches back to their fl at po- – sition (12.3) so they engage the stacking tabs of the upper systainer . Warranty Conditions of [...]
-
Page 14
14 Table des matières Régles de sécurité Assurez-vous de lire et de bien com prendre toutes les ins- tructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-dessous peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures gra ves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Régles de sécu- rité générales 1) Sécurité de aire de[...]
-
Page 15
15 3) Sécurité des personnes a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon en utilisant l’outil électroportatif. N’utilisez pas l’ap- pareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des dro- gues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’ap[...]
-
Page 16
16 5) Entretien et réparation a) Ne faites réparer votre outil électro- portatif que par un personnel quali fi é et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil. Règle de sécurité parti- culière supplémentaire a) Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute o[...]
-
Page 17
17 2 Câble de rallonge Si une rallonge électrique est nécessaire, elle doit présenter une section suf fi sante a fi n d’évi- ter une chute de tension excessive ou une sur - chauffe. Une chute de tension excessive réduit la puissance et peut entraîner la destruction du moteur . Le tableau suiv ant vous présente la section correcte du câ[...]
-
Page 18
18 Réglages de la machine Retirer la fi che de la prise de courant avant d‘effectuer des réglages sur l‘appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l‘appareil. Système électronique Cette machine dispose d'une électronique complète qui présente les caractéristiques suivantes : Démarrage progressif Le démarrage progressif[...]
-
Page 19
19 5-1 5-2 1 2 Fixez le galet palpeur [5-1] sur la machine – à l'aide des vis prémontées. Le galet pal- peur peut être réglé de façon optimale par rapport à la fr aise en le décalant dans les trous oblongs. Montez la table de fraisage sur les ax es de – réception [5-2] de la machine. 5-3 5-4 3 4 Bloquez la table de fraisage en se[...]
-
Page 20
20 Réglage de la profon- deur de fraisage 8-2 8-3 8-1 1 1 3 3 2 8-3 8-2 1 3 2 Desserrez le bouton tournant [8-3] et le – dispositif de blocage [8-1] (uniquement "table de fraisage gr ande surface"). Réglez la table de fraisage sur la profon- – deur de réglage souhaitée par le biais de la molette [8-2]. Serrez le bouton tournant [8[...]
-
Page 21
21 b) Fraisage de chants avec roulement de guidage 10-1 Des fraises a vec roulement de guidage sont montées sur la machine pour le fraisage de chants. Dans ce cas, la machine est guidée de sorte à faire rouler le roulement à billes sur la pièce. Lors du fraisage de chants, utilisez toujours le dispositif d'aspiration sous la table [10-1] [...]
-
Page 22
22 Systainer De nombreux produits F estool sont fournis dans une caisse exclusive, appelée "S ystai- ner". Celle-ci permet de protéger et de ranger des outils et des appareils complémentaires. Les Systainer sont empilables et peuv ent être solidarisés. En outre, il se fi xent sur les aspirateurs CT F estool. 12.1 12.2 12.3 P oser de[...]
-
Page 23
23 garantie est ex clusive et remplace toute autre garantie, con vention et obligation similaire de F estool. Cette garantie v ous confère des droits légaux spéci fi ques, et vous pouvez aussi av oir d’autres droits pouvant v arier d’un état à l’autre, ou d’une province à l’autre au Canada.[...]
-
Page 24
24 Contenido Normas de seguridad Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento con las instrucciones aquí referidas puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Normas genera- les de seguridad 1) Seguridad del es- pacio de trabajo a) Mantenga limpio y bien iluminado su pu[...]
-
Page 25
25 4) Uso y cuidado de la herramienta a) No sobrecargue el aparato. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada po- drá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b) No utilice herramientas con un inte- rruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son[...]
-
Page 26
26 Normas de seguri- dad especí fi cas a) Sujete la herramienta por la super fi - cie de agarre aislada cuando realice una operación donde la herramienta de corte pueda contactar alambres ocultos o su propio cable. El contacto con un alambre con corriente hará traspasar la corriente a las partes de metal de la herramienta resultando en una des[...]
-
Page 27
27 ción (sólo en la dotación de suministro SET) Uso conforme a lo previsto La MFK 700 EQ está prevista para el fresado de madera, plástico y materiales similares. El usuario será respon- sable de los posibles daños y accidentes ocasionados por el mal uso o el abuso de la herramienta. Conexión eléctrica La tensión de la red tiene que coinc[...]
-
Page 28
28 Número constante de revoluciones El número preseleccionado de revoluciones del motor se mantiene constante gracias a un sistema electrónico. De este modo se consigue también bajo carga una velocidad de corte estable. Dispositivo protector contra sobre-tem- peraturas Cuando el motor alcanza una temperatur a crítica, el sistema electrónico d[...]
-
Page 29
29 5-3 5-4 3 4 Bloquee la mesa de fresar apretando los – tornillos [5-3]. Coloque la caperuza de aspiración [5-4]. – 5-5 5 Bloquee la caperuza de aspiración apretan- – do los tornillos [5-5]. El desmontaje se realiza en el orden inver - so. Cambiar la fresadora Peligro de accidente: la fresadora puede estar muy caliente des- pués de su uso[...]
-
Page 30
30 8-3 8-2 1 3 2 A fl oje el botón giratorio [8-3] y el pinza- – miento [8-1](sólo "mesa de fresar con gran super fi cie de apoyo"). Ajuste la mesa de fresar en la rueda gi- – ratoria [8-2] a la profundidad de fresado deseada. Apriete el botón giratorio [8-3] y el pinza- – miento [8-1](sólo "mesa de fresar con gran super [...]
-
Page 31
31 b) Tratamiento de cantos con cojinete de arrastre 10-1 P ara el tr atamiento de cantos con la "mesa de fresar con gran super fi cie de apoyo" se colocan fresadoras con cojinete de arr astre en la máquina. De esta manera, la máquina se guiará de modo que el cojinete de arrastre gire en la pieza de trabajo . Durante el tr atamiento d[...]
-
Page 32
32 Accesorios, herramientas ¡Por razones de segu- ridad, solamente deben emplearse ac- cesorios y herramientas originales de Festool! Los números de pedido para los respectiv os accesorios y herramientas se encuentr an en su catálogo F estool o en la dirección de In- ternet www.festool-usa.com . Systainer Muchos de los productos F estool se ent[...]
-
Page 33
33 NADOS POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O CUALUQUIER OTRA GARANTÍA, SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLICADAS POR LEYES ESTATALES, INCLUYENDO LAS GARAN- TÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZA- CIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDAN LIMITADAS A TRES AÑOS DE DURACIÓN. Algunos estados de EE.UU. y algunas provin- cias de Cana[...]
-
Page 34
34 NO TES/ NOT ACIONS/ NO T AS[...]
-
Page 35
35 NO TES/ NOT ACIONS/ NO T AS[...]
-
Page 36
36 NO TES/ NOT ACIONS/ NO T AS[...]
-
Page 37
37 NO TES/ NOT ACIONS/ NO T AS[...]
-
Page 38
38 NO TES/ NOT ACIONS/ NO T AS[...]