Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Flymo Twister 2000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Flymo Twister 2000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Flymo Twister 2000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Flymo Twister 2000 should contain:
- informations concerning technical data of Flymo Twister 2000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Flymo Twister 2000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Flymo Twister 2000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Flymo Twister 2000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Flymo Twister 2000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Flymo service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Flymo Twister 2000.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Flymo Twister 2000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ DŮLEŽITÁ INFORMACE: Prosíme, než začnete zařízení používat, přečtěte si pečlivě tyto pokyny a ujistěte se, že jim plně rozumíte. NÁVOD K POUŽITIU DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA: Prečítajte, prosím. pozorne tento návod k použitiu a presvedčte sa pred prvým použitím strojja, že všetkému dobre rozumiet[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
Safety General 1. Never allow children under age of 14 or people unfamiliar with these instructions to use the product. Local regulations may restrict the age of the operator . 2. Only use the product in the manner and for the functions described in these instructions. 3. Never operate the product when you are tired, ill or under the influence of a[...]
-
Page 4
6. Do not wear clothing with attachments, i.e. toggles or drawstrings that can be drawn into the air inlet. 7. Inspect your product before each use. Replace any worn or damaged parts. 8. Do not use if any part is damaged or broken or if any of the screws are loose. Have it repaired by an authorised repairer . 9. Always check your product is in a sa[...]
-
Page 5
V acuum Assembly How to convert unit from vacuum use to blower use 1 2 3a 3b 4 1 2 3 5 4 Cable restraint 1 2 3 3[...]
-
Page 6
Operating position Using your unit as a blower WARNING: Inspect the area before using the unit. Remove all debris and hard objects such as rocks, glass, wire, etc., that can ricochet, be thrown, or otherwise cause injury or damage during operation. Use your unit as a blower for: • Sweeping debris or grass clippings from driveways, sidewalks, pati[...]
-
Page 7
Check for damaged or worn parts Please contact your local Husqvarna Outdoor Products Approved Service Centre for further information or for replacement of damaged or worn parts. • ON/OFF Switch - Ensure switch functions properly by moving the switch to the OFF position. Make sure motor stops; then restart motor and continue. • Inlet Cover - Dis[...]
-
Page 8
F ault Finding Chart Environmental Information Service Recommendations Husqvarna Outdoor Products are manufactured under an Environmental Management System (ISO 14001) using,where practical,components manufactured in the most environmentally responsible manner , according to company procedures,and with the potential for recycling at the end of the [...]
-
Page 9
Guarantee & Guarantee P olicy If any part is found to be defective due to faulty manufacture within the guarantee period, Husqvarna Outdoor Products, through its Authorised Service Repairers will effect the repair or replacement to the customer free of charge providing: (a) The fault is reported directly to the Authorised Repairer . (b) Proof o[...]
-
Page 10
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial P ark, NEWTON A Y CLIFFE , Co. Durham. DL5 6UP . Certify that the product: Category Leaf Blower/Collector Make . . . Husqvarna Outdoor Products Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EEC EC Declaration of Conformity I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna[...]
-
Page 11
Sécurité Sécurité générale 1. L'utilisation de ce produit est interdite aux personnes de moins de 14 ans ou non habituées aux consignes contenues dans le mode d'emploi. Les réglementations nationales peuvent limiter l’âge de l’utilisateur . 2. Servez-vous uniquement de cet appareil selon les méthodes et pour les usages décr[...]
-
Page 12
1. Portez toujours des vêtements, des chaussures à coque et des gants adéquats. 2. Il est conseillé d’avoir recours à des lunettes de protection. 3. Il est recommandé d’utiliser un casque anti-bruit. 4. Afin d’éviter toute irritation due à la poussière, le port d’un masque est conseillé. 5. Ne portez ni des vêtements larges ni de[...]
-
Page 13
1 2 3a 3b 4 1 2 3 5 4 1 2 3 3 Montage de l’aspirateur CONVERSION D’ASPIRA TEUR EN SOUFFLEUSE Bride de câble[...]
-
Page 14
Position d’utilisation Pour utiliser votre appareil comme souffleuse AVERTISSEMENT : Inspectez la zone de travail avant de mettre en marche votre appareil. Enlevez tous les objets durs et déchets (pierres, morceaux de verre, fil de fer , etc.) qui peuvent ricocher ou être projetés ou occasionner autrement des blessures ou des dommages pendant [...]
-
Page 15
T ableau de Dépannage Informations sur la Protection de l’Environnement Les produits d’extérieur Husqvarna sont conçus selon un Système de gestion environnementale (ISO 14001) et utilisent, dans la mesure du possible, des composants fabriqués de la manière la plus écologiquement responsable, conformément aux procédures de la société [...]
-
Page 16
Conseils de Service • V otre produit est identifié par une plaque signalétique qui lui est propre. • Nous conseillons vivement une maintenance annuelle de votre produit, au minimum. Garantie et P olitique de Garantie Si une pièce s’avère défectueuse pour cause de défaut de fabrication, au cours de la période de garantie, Husqvarna Prod[...]
-
Page 17
Avant chaque utilisation Vérifiez que les éléments d’assemblage et les pièces sont correctement fixés: • Couvercle d’arrivée d’air • T ube du souffleuse • T ubes d’aspirateur • Sac de ramassage Eliminez la présence de pièces endommagées ou usées V euillez contacter le centre technique agréé d’ Husqvarna Outdoor Product[...]
-
Page 18
Je, soussigné M. Bowden représentant d’ Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial P ark, NEWTON A Y CLIFFE , Co. Durham. DL5 6UP . certifie que le produit : Catégorie: Souffleuse Aspirateur de feuilles Marque Husqvarna Outdoor Products Est conforme aux spécifications de la Directive 2000/14/CEE CE Déclaration de Conformité Je, soussig[...]
-
Page 19
Sicherheit Allgemeines 1. Der Umgang mit diesem Produkt ist niemals erlaubt für die Kinder unter 14 Jahre oder für die Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind. Das Alter des Bedieners kann von örtlichen V orschriften beschränkt werden. 2. Das Gerät nur gemäss der Anleitung und für die in der Anleitung vorgesehenen Zweck[...]
-
Page 20
V orbereitung 1. Geeignete Kleidung tragen. Handschuhe und festes Schuhwerk verwenden. 2. Das T ragen von Schutzbrille wird empfohlen. 3. Das T ragen von Ohrenschutz wird empfohlen. 4. Um Reizung von Staub zu vermindern, wird eine Schutzmaske empfohlen. 5. K eine lose hängenden Kleidungsstücke bzw . Schmucksachen tragen, die in die Saugöffnung g[...]
-
Page 21
1 2 3a 3b 4 1 2 3 5 4 1 2 3 3 Zusammenbau des Saugers Umbau des Gerätes von Sauger zu Bläser Kabelhalter[...]
-
Page 22
Betriebsposition Bedienung als Bläser ACHTUNG: V or dem Betrieb den Arbeitsbereich überprüfen. Solche Abfälle und harte Gegenstände, wie Steine, Glassplitter , Metalldrähte usw ., die beim W egschleudern V erletzungen oder andere Schäden verursachen können, aus dem Bereich entfernen. Sie können das Gerät als Bläser verwenden: • zum Bla[...]
-
Page 23
W artung ACHTUNG: Aller interne oder elektrische Service MUSS durch Ihre lokale Service-Mitte durchgeführt werden. Mit dem Husqvarna - Fachhändler K ontakt aufnehmen. Einen Gegenstand aus dem Saugrohr entfernen ACHTUNG: Das Gerät abschalten und aus dem Netz trennen, bevor Sie denDeckel der Saugöffnung aufmachen. Der Motor soll stoppen und die L[...]
-
Page 24
ACHTUNG: Die folgenden Schritte nach jedern Gebrauch durchführen: • Das Gerät abschalten und aus dem Netz trennen. • V or der Lagerung bzw . dem T ransport den Motor abkühlen lassen. • Sämtliche Sicherheitsvorrichtungen sollen während der Lagerung befestigt sein. Den Lagerplatz so wählen, dass die scharfen T eile des Gerätes niemanden [...]
-
Page 25
Umweltinformation Empfehlungen für die W artung Die Husqvarna -Produkte werden gemäss der Umweltmanagement-Norm ISO 14001 hergestellt. Hierbei werden Fertigungsverfahren angewandt, welche es ermöglichen, T eile auf eine umweltfreundliche Weise (soweit durchführbar) und unter Berücksichtigung von Recycling am Ende ihrer Benutzungsdauer herzuste[...]
-
Page 26
regelmässiger Wartung ab. Sie unterliegen deshalb keinem gültigen Garantieanspruch: Netzkabel, Fangsack. • V orsicht! Alle Garantieansprüche entfallen, wenn Fehler ganz oder teilwese, direkt oder indirekt durch den Einbau von Ersatzteilen oder zusätzlichen T eilen verursacht wurden, die nicht von Husqvarna Outdoor Products hergestellt oder zu[...]
-
Page 27
Biztonság Általános 1. Soha ne engedje meg 14 éven aluli gyermeknek vagy idegen személynek a gép használatát! A helyi rendelkezések adott esetben kezelési korhatárt szabhatnak meg. 2. A terméket kizárólag a jelen útmutatóban ismertetett módon és célokra használja. 3. Soha ne használja a terméket, ha fáradt, beteg, illetve alk[...]
-
Page 28
Előkészületek 1. Viseljen mindig megfelelő ruházatot, szemüveget, és ellenálló anyagból készült cipőt. 2. Védőszemüveg viselése ajánlott. 3. Fülvédő viselése ajánlott. 4. A por által keltett irritáció megelőzése érdekében arcmaszk viselése ajánlott. 5. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert, amit a készülék a l[...]
-
Page 29
1 2 3a 3b 4 1 2 3 5 4 1 2 3 3 Összeállítás szívókészülékként való működtetéshez Átalakítás szívókészülékből fúvókészülékké Kábelfék[...]
-
Page 30
T esttartás kezelés közben Fúvókészülékként való használat FIGYELEM: A készülék használata előtt vizsgálja át a területet. Távolítson el minden kemény tárgyat és hulladékot, mint pl. kövek, üveg, huzal, stb., amelyek felpattanhatnak, elrepülhetnek, vagy másképpen okozhatnak sérülést vagy károkat a működtetés ala[...]
-
Page 31
Javítás FIGYELEM: Minden belső vagy elektromos javítást a helyi Husqvarna Outdoor Products márkaszervizzel KELL elvégeztetni. Tárgyak eltávolítása a szívónyílásból FIGYELEM: A szívónyílás fedelének felnyitása előtt a készüléket állítsa le, és válassza le a hálózatról. A forgó lapátok által okozott súlyos sérül[...]
-
Page 32
FIGYELEM: Minden használat előtt végezze el a következő műveleteket. • A készüléket állítsa le, és válassza le a hálózatról. • Szállítás vagy tárolás előtt hagyja kihűlni a motort. • A készüléket úgy tegye el, hogy minden védőelem a helyén legyen. A készüléket úgy helyezze el, hogy az éles tárgyak ne okozha[...]
-
Page 33
Környezetvédelmi Információ: Szervizjavaslatok Az Husqvarna kültéri termékeket az ISO 14001 környezetgazdálkodási rendszer alapján gyártják. Az alkatrészek előállítása, amennyiben ez kivihető, maximálisan környezetharmonikus módszerekkel, a társaság eljárásainak megfelelően, és a termék élettartamának lejártakor az ?[...]
-
Page 34
Alulírott, M. Bowden, az Husqvarna Outdoor Products, Ayclif fe Industrial Park, NEWTON A YCLIFFE , Co. Durham. DL5 6UP . részéről igazolom, hogy a következő termék: Kategória: Levélfúvó/ gyűjtőkészülék Gyártmány: Husqvarna Outdoor Products a 2000/14/EEC irányelv előírásainak megfelel. EC Megfeleloségi Nyilatkozat Alulírott, [...]
-
Page 35
Bezpieczeństwo Uwagi ogólne 1. Nie należy dopuszczać do użytkowania produktu przez dzieci poniżej lat 14 lub osoby , które nie zaznajomiły się z niniejszą instrukcją. Przepisy prawa lokalnego mogą narzucić ograniczenia dotyczące wieku operatora urządzenia. 2. Urządzenie można używać . wyłącznie w sposób oraz do celów opisanyc[...]
-
Page 36
Przygotowanie 1. Należy zawsze nosić odpowiednie ubranie, rękawice oraz mocne buty . 2. Zaleca się stosowanie zabezpieczenia na oczy . 3. Zaleca się stosowanie zabezpieczenia na uszy . 4. Aby uniknąc podrażnienia kurzem, zaleca się założenie maski na twarz. 5. Nie wolno nosić luźnych ubrań ani biżuterii, które mogą być wciągnięte[...]
-
Page 37
1 2 3a 3b 4 1 2 3 5 4 1 2 3 3 Montaż odkurzacza Jak zmienić tryb pracy urządzenia z odkurzacza na dmuchawę Ogranicznik kabla[...]
-
Page 38
Pozycja pracy Eksploatacja urządzenia jako dmuchawy OSTRZEŻENIE: Należy skontrolować obszar , przed uruchomieniem urzadzenia. Usunać cały gruzoraz twarde przedmioty , skały , szkło, druty , itp., które mogą odbijać się rykoszetem, lub które, zdmuchnięte, w inny sposób mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i mienia. Urządzenie moż[...]
-
Page 39
Sprawdzić, czy niema uszkodzonych lub zużytych częśc i Proszę skontaktować się z Państwa lokalnym autoryzowanym centrum serwisowym zewnętrznych produktów Husqvarna , gdzie uzyskają Państwo dodatkowe informacje lub zakupią części zamienne. • Wyłącznik dwupozycyjny ON/OFF - Sprawdzić pracę wyłącznika przesuwając go w pozycję [...]
-
Page 40
Karta Identyfikacji i Eliminacji Drobnych Usterek Informacja o Ochronie Środowiska Produkty zewnętrzne firmy Husqvarna są wykonywane zgodnie z Systemem Zarządzania Ochroną Środowiska (ISO 14001) przy zastosowaniu komponentów wyprodukowanych w sposób możliwie najbardziej proekologiczny , zgodnie z procedurą firmy oraz z zapewnieniem możli[...]
-
Page 41
Zalecenia Serwisowe • Państwa produkt posiada unikalne oznaczenie identyfikacyjne. • Zalecamy , aby przeglądy serwisowe odbywały się co najmniej co dwanaście miesięcy . Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że po utracie wartości użytkowej dany wyrób nie może być traktowany tak jak inne odpady . Należy przekazać go do p[...]
-
Page 42
Ja, niżej podpisany M. Bowden z Działu Produktów Zewnetrznych, Ayclif fe Industrial Park, NEWTON A YCLIFFE , Co. Durham. DL5 6UP ., potwierdzam, ze produkt: Kategoria: Dmuchawa/ Kolektor Lisci Marka: Produkty Zewnetrzne Husqvarna spelnia wymogi Dyrektywy 2000/14/EEC. Deklaracja Zgodności EC Ja, niżej podpisany M. Bowden z Działu Produktów Ze[...]
-
Page 43
Bezpečnostní Upozorněni Obecná ustanovení 1. Používaní tohohle produktu není nikdy povoleno osobám mladším nežli 14 let aneb osobám, které nejsou s tímhle návodem oboznámeni.Věk obsluhy přístroje může být omezen místními předpisy . 2. T ento přístroj používejte pouze způsobem popsaným v tomto návodu a k uvedeným f[...]
-
Page 44
3. Doporučujeme používat i ochranu sluchu. 4. Chcete-li zabránit podráždení prachem, doporučujeme použít ochrannou obličejovou masku. 5. Nenoste volné oděvy nebo šperky , které by mohly být vtaženy do otvorů pro přívod vzduchu. 6. Nenoste oděvy s připojenými díly , např. poutky nebo šňůrkami, které bymohly být vtaženy[...]
-
Page 45
1 2 3a 3b 4 1 2 3 5 4 1 2 3 3 Montáž vysavače Jak změnit vysavač na fukar Úchytka kabelu[...]
-
Page 46
Pracovní postoj Použitím přístroje jako fukaru VÝSTRAHA: Před použitím přístroje si vždy prohlédněte příslušný prostor . Odstraňte všechny předměty a tvrdé kusy jako kameny , střepy skla, dráty apod., které by se mohly odrazit, vymrštit nebo jinak vás při práci zranit. Přístroj používejte jako fukar pro: • Zamet?[...]
-
Page 47
Kontrola poškození nebo opotřebování dílů Pro další informace o výměně poškozených nebo opotřebovaných dílů se prosím obraťte na místní autorizovaný servis Husqvarna Outdoor Products. • Vypínač ZAP/VYP (ON/OFF) - přesvědčte se, že správně funguje posunutím do polohy VYPNUTO (OFF). Přesvědčte se, zda se motor vyp[...]
-
Page 48
Jok odstranit poruchu Informace k Ochraně Životního Prostředí Doporučení k Servisní Údržbě Výrobky společnosti Husqvarna Outdoor Products byly vyrobeny v souladu s požadavky systému na ochranu životního prostředí (ISO 14001) s použitím, kde je to účelné, dílů vyrobených co nejšetrnějším způsobem k životnímu prostř[...]
-
Page 49
Záruka a Záruční Politika Pokud bude během záruční doby shledána vada kteréhokoliv dílu způsobená chybnou výrobou, firma Husqvarna Outdoor Products prostřednictvím svého autorizovaného servisního střediska poskytne zákazníkovi bezplatnou opravu nebo výměnu za předpokladu, že: 1. Závada musí být ohlášena ihned u prodej[...]
-
Page 50
Já, níže podepsaný M. Bowden ze společnosti Husqvarna Outdoor Products, Ayclif fe Industrial Park, NEWTON A YCLIFFE , Co. Durham. DL5 6UP . potvrzuji, že výrobek: Kategorie: Fukar na listy/ vysavač V yrobený: společností Husqvarna Outdoor Products odpovídá technickým údajům Směrnice 2000/14/EC. ES Prohlášení o shodě Já, níže[...]
-
Page 51
Bezpečnosť Všeobecné údaje 1. Nikdy nie je dovolené používať tento produkt osobám mladším ako 14 rokov alebo osobám, ktoré nie sú s týmto návodom oboznámené. Miestne predpisy môžu obmedzovať vek používateľa. 2. Spotrebič používajte iba spôsobom a na účely uvedené v tomto návode. 3. Nikdy nepoužívajte výrobok, ak [...]
-
Page 52
Príprava 1. Vždy si oblečte vhodný odev , rukavice a pevnú obuv . 2. Odporúča sa používať prostriedky na ochranu očí. 3. Odporúča sa používať prostriedky na ochranu uší. 4. Aby ste predišli podráždeniam od prachu, odporúča sa používať na tvár masku. 5. Nikdy nenoste voľné odevy alebo šperky , ktoré by mohli byť vtia[...]
-
Page 53
1 2 3a 3b 4 1 2 3 5 4 1 2 3 3 Montáž vysávača Úprava jednotky z vysávača na vyfukovač Káblová úchytka[...]
-
Page 54
Pracovná poloha Používanie jednotky na vyfukovanie UPOZORNENIE: Pred používaním jednotky skontrolujte terén. Odstráňte odpadky a tvrdé predmety ako kamene, sklo, drôty a pod., ktoré by sa mohli odraziť, odskočiť alebo iným spôsobom spôsobiť poranenia alebo škody počas činnosti. Jednotku používajte ako vyfukovač: • Na odst[...]
-
Page 55
Skontrolujte, či dielce nie sú opotrebované alebo poškodené Podrobnejšie informácie alebo informácie o výmene poškodených alebo opotrebovaných dielcov získate v autorizovanom servisnom stredisku pre spotrebiče Husqvarna Outdoor Products vo V ašom bydlisku. • Vypínac ON/OFF - Skontrolujte, či vypínač funguje správne posunutím [...]
-
Page 56
Schéma Odstraňovania Porúch Ochrana Živothého Prostredia Výrobky Husqvarna Outdoor Products na použitie na otvorených priestranstvách sú vyrobené v súlade s normou na ochranu životného prostredia (ISO 14001), pričom sú ich dielce vyrobené spôsobom, ktorý čo najviac rešpektuje životné prostredie, v súlade s postupmi spoločno[...]
-
Page 57
Záruka a Záručná Politika Odporúčania pre Servis • Váš výrobok je jednoznačne identifikovaný podľa údajov na výrobnom štítku. • Dôrazne Vám odporúčame dať prezrieť výrobok v servise aspoň každých dvanásť mesiacov . Firma Husqvarna Outdoor roducts prostredníctvom svojich autorizovaných servisných stredísk vykoná [...]
-
Page 58
Ja, podpísaný M. Bowden z Husqvarna Outdoor Products, Ayclif fe Industrial Park, NEWTON A YCLIFFE , Co. Durham. DL5 6UP . Prehlasujem, že výrobok: Kategória: V yfukovač lístia/ Zberač Výrobca: Husqvarna Outdoor Products Splňa požiadavky V yhlášky 2000/14/EEC. Prehlásenie o Zhode s Predpismi EC Ja, podpísaný M. Bowden z Husqvarna Out[...]
-
Page 59
V arnost Splošno 1. Otrokom izpod 14 let starosti in osebam, ki niso seznanjena z navodili za uporabo, nikoli ne dovolite uporabo tega proizvoda. Lokalni predpisi lahko omejujejo starost delavca. 2. Proizvod uporabljajte samo na način in za funkcije, ki so opisani v teh navodilih. 3. Ne delajte s proizvodom, ko ste utru- jeni, bolni ali ko ste po[...]
-
Page 60
7. Pred vsako uporabo preglejte proizvod. Zamenjajte obrabljene ali poškodovane dele. 8. Ne uporabljajte ga, če je kateri koli njegov del poškodovan ali razbit ali če se je izgubil kakšen vijak. Popravlja naj ga serviser . 9. Pred uporabo proizvoda preverite, ali vaš proizvod deluje v varnih pogojih. Uporaba 1. Proizvod uporabljajte pri dnevn[...]
-
Page 61
1 2 3a 3b 4 1 2 3 5 4 1 2 3 3 Sestavljanje sesalnika Kako spremenimo sesalno enoto v ventilacijsko enoto Omejevalec kabla[...]
-
Page 62
Položaj delovanja Uporaba enote kot ventilator OPOZORILO: Preglejte mesto, preden začnete uporabljati enoto. Odstranite vse razbitine ali težke predmete kot so kamni, steklo, žice, ki bi se lahko odbili, bili odvrženi ali na kakšen koli drugi način povzročili škodo med delovanjem. Enoto uporabljajte kot ventilator za: • Čiščenje razbi[...]
-
Page 63
Preverite, ali so deli poškodovani ali obrabljeni Za dodatno informacijo glede zamenjave poškodovanih ali obrabljenih delov kontaktirajte Electrolux Outdoor Products Approved Service Centre. • Stikalo ON/OFF - Prepričajte se, ali stikala delujejo pravilno tako, da jih pomaknete v položaj OFF (izključeno). Prepričajte se, ali se je motor ust[...]
-
Page 64
T abla za Diagnosticiranje Napak Okoljevarstvena Informacija Husqvarna Outdoor proizvodi so izdelani na podlagi okoljevarstvenega management sistema (ISO 14001) z uporabo, kjer je praktično, sestavnih delov izdelanih na okolju ljubezniv način v skladu s postopki družbe in s potenciali za recikliranje ob koncu življenjske dobe proizvoda. Embala?[...]
-
Page 65
Garancija Servisiranje Priporočila • V aš proizvod je edinstveno prepoznan z etiketo. • T oplo priporočamo, da proizvod servisirate vsaj vsakih dvanajst mesecev . Garancijski list velja samo z računom Če bi se v garancijski dobi pokazalo,da je kateri od delov aparata pokvarjen in je okvara posledica napake v proizvodnji, bo pooblaščeni s[...]
-
Page 66
Jaz, podpisani M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Ayclif fe Industrial Park, NEWTON A YCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP . potrjujem, da je proizvod: Kategorija: Listni ventilator/ kolektor Izdelava: Husqvarna Outdoor Products v skladu s specifikacijami direktive 2000/14/EEC. Izjava o ustreznosti EC Jaz, podpisani M. Bowden of Husqvarna Outdoor Pro[...]
-
Page 67
BELGIQUE/BELGIË Husqvarna BELGIUM NV , BERGENSESTEENWEG 719, 1502 LEMBEEK T el: 02 363 031 1, Fax: 02 363 0391 Husqvarna Cesko s.r .o., oz Husqvarna Outdoor Products, Dobronîcká 635, 148 25 Praha 4 T el: 02/6100 2408-9, Info-linka: 0800/1 10 220 Internet: www .partner-flymo.cz Email: info@husqvarna.cz Flymo/Partner A/S, Lundtoftegårdsvej 93A, 2[...]
-
Page 68
Husqvarna UK Ltd. Preston Road Aycliffe Industrial P ark Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP ENGLAND T elephone - (00) 44 1325 302302 F ax - 0870 609 1902 UK Customer Helpline -- 0870 609 1901 F ax - 0870 609 1902 Visit our website at www .electrolux.com/flymo 1/6/0 6 Our policy of continuous improvement means that the specification of products m[...]