Go to page of
Similar user manuals
-
eBook Reader
Franklin DBD-440
18 pages 0.16 mb -
eBook Reader
Franklin NND-2063
20 pages 0.34 mb -
eBook Reader
Franklin DME-440
20 pages 0.17 mb -
eBook Reader
Franklin Travel Translator F4 FLE-100
17 pages 0.07 mb -
eBook Reader
Franklin DBD-2015
17 pages 0.22 mb -
eBook Reader
Franklin POCKET LEXICON TMQ-440
20 pages 0.27 mb -
eBook Reader
Franklin Deutsch/Englisch Professor DBD-440
18 pages 0.17 mb -
eBook Reader
Franklin MWD-450
26 pages 0.13 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Franklin TWE-118D, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Franklin TWE-118D one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Franklin TWE-118D. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Franklin TWE-118D should contain:
- informations concerning technical data of Franklin TWE-118D
- name of the manufacturer and a year of construction of the Franklin TWE-118D item
- rules of operation, control and maintenance of the Franklin TWE-118D item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Franklin TWE-118D alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Franklin TWE-118D, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Franklin service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Franklin TWE-118D.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Franklin TWE-118D item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
www .franklin.com Electronic Publishers TWE-118D 5-Language Eur opean T ranslator ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS ESP AÑOL • IT ALIANO User’ s Guide • Bedienungsanleitung Mode d’emploi • Manual del usuario Guida dell’utente cover_TWE_118D.qx 7/9/02 9:30 AM Page 1[...]
-
Page 2
W orld Cities and Abbre viations CITY ABBREVIATION CITY ABBREVIATION LONDON LON SINGAPORE SIN LISBON LIS TOKYO TYO PARIS PAR ADELAIDE ADL BERLIN BER SYDNEY SYD ROME ROM GUAM GUM AMSTERDAM AMS NOUMEA NOU BARCELONA BCN WELLINGTON WLG MADRID MAD AUCKLAND AKL BRUSSELS BRU TONGA TNG HELSINKI HEL MIDWAY ISLANDS MID CAIRO CAI HONOLULU HNL MOSCOW MOW ANCHO[...]
-
Page 3
VEUILLEZ LIRE CE CONTRA T DE LICENCE A V ANT D’UTILISER CE PRODUIT . V O TRE UTILISA TION DE CET AR TICLE SIGNIFIE QUE VOUS A CCEPTEZ LES TERMES DE CE CONTRA T . EN CAS DE NON-A CCEP- T A TION DE CES TERMES, V OUS POUVEZ RAP- POR TER CE P AQUET , A CCOMP A GNE DU REÇU , A UPRES DU REVENDEUR CHEZ QUI L ’A CHA T A ETE EFFECTUE, ET LE PRIX D’A [...]
-
Page 4
T ouches de f onctions BACK Revient en arrière ou eff ace un caractère tapé. CLEAR Eff ace la recherche ou arrête la démo . Bascule entre l’horloge locale et l’hor loge inter- nationale. ENTER/= Entre un mot. Dans la calculatr ice, eff ectue un calcul. MENU Affiche les éléments de menu suiv ants: Langue, Jeux, Lang. infos et Démo . V a [...]
-
Page 5
T ouches de calculatrice A + Additionne deux nombres. S - Soustrait un nombre d’un autre. D x Multiplie deux nombres. F ÷ Divise un nombre par un autre. V . T ape un point décimal. H MC Eff ace la mémoire. J MR Rappelle le nombre mis en mémoire. K M - Soustrait le nombre du nombre mis en mémoire. L M + Ajoute un nombre à la mémoire. Z +/- [...]
-
Page 6
P our installer la pile Ce produit utilise une pile au lithium CR-2032 de 3 volts . P our la remplacer, appuy er délicatement sur la languette du couvercle du compartiment de pile pour l’ouvr ir . Retirer et jeter la pile usée. Installer la nouvelle pile en tournant le signe plus (+) vers soi et ref er mer le couvercle. P our régler la langue [...]
-
Page 7
Ce produit compor te une hor loge indiquant l’heure locale ainsi qu’une horloge indiquant l’heure inter nationale. Après av oir programmé l’heure locale, il est possib le de voir les heures locales de villes dans le monde entier . P our programmer l’heure locale 1 . Appuyer sur . La présence du symbole ✽ dans le coin supérieur gauch[...]
-
Page 8
chaque paramètre, puis et pour se déplacer vers la date correcte , et appuyer sur ENTER. 6. Utiliser pour sélectionner Entrer ville et appuyer sur ENTER. Utiliser jusqu’à affichage de la ville locale et appuyer sur ENTER. 7. Appuyer sur pour quitter le mode Option. P our programmer l’heure internationale 1. Appuyer sur . L ’absence d’un[...]
-
Page 9
Ce traducteur peut servir à traduire des mots d’une langue source vers une langue cib le. Appuy er sur pour basculer entre la langue source et la langue cible actuelles . Celles-ci peuv ent être modifiées à tout moment. Se reporter à la section P our changer la langue source et la langue cible figur ant en page 44. 1. Appuyer sur pour affich[...]
-
Page 10
Remarque : Les phrases dans ce traducteur sont affichées dans la langue source actuelle. 1. Appuyer sur . Utiliser ou pour se déplacer vers une catégorie. P ar ex emple, choisir Affaires . 2. Appuyer sur ENTER. Utiliser ou pour se déplacer v ers une phrase, puis appuyer sur ENTER pour v oir sa traduction. P our voir une phrase plus longue que n[...]
-
Page 11
Ce produit contient un réper toire qui peut sauvegarder un maximum de 100 noms et numéros de téléphone . Le nombre total de noms et numéros de téléphone que l’on peut mettre en mémoire dépend du nombre de carac- tères dans chaque entrée. P our ajouter une entrée à la liste des numér os de téléphone 1. Appuyer sur . Utiliser pour a[...]
-
Page 12
P our afficher la liste des numéros de téléphone 1. Appuyer sur . 2. Utiliser ou , le cas échéant, pour afficher V oir et appuyer ensuite sur ENTER. 3. P our afficher un nom, le taper ou utiliser . Le nom et le numéro correspondant s’affichent. 4. P our afficher une autre entrée, utiliser ou , ou commencer à taper un nom. P our modifier l[...]
-
Page 13
de téléphone sont sauvegardées tant que le produit est alimenté par la pile. Si celle-ci est totalement déchargée, elles sont irrémédiablement perdues . T oujours garder des copies écrites des informations impor tantes. P our supprimer une entrée de la liste des numér os de téléphone 1. Appuyer sur . 2 . Appuyer sur ENTER pour sélecti[...]
-
Page 14
Il est possible d’utiliser un mot de passe pour garder secrètes les inf or mations dans la liste de numéros de téléphone. Le mot de passe est requis lorsqu’on accède à la liste de numéros de téléphone après av oir allumé l’appareil. A ver tissements concernant le mot de passe A ver tissement ! Après av oir programmé le mot de pas[...]
-
Page 15
S’il e xiste un bouton de remise à zéro , utiliser la pointe d’un trombone déplié pour appuyer légère- ment dessus. Si l’appareil ne se remet pas à zéro après av oir appuyé sur le bouton correspondant, suivre les instructions ci-dessus pour retirer la pile. Programmation du mot de passe 1. Appuyer sur . 2. Utiliser pour afficher Mot[...]
-
Page 16
P our utiliser la calculatrice 1. Appuyer sur . 2 . Utiliser les touches numériques pour taper un nombre. P our changer le signe du nombre, appuyer sur Z +/- . P our taper un point décimal, appuyer sur ou V . . 3. Utiliser A + ,S - ,D x , or F ÷ pour entrer une fonc- tion mathématique. Remarque: P our trouver une r acine carrée, appuy er sur C[...]
-
Page 17
Ce produit est équipé d’un conv er tisseur Euro pour eff ectuer toute conv ersion entre l’euro et 12 devises nationales. Les taux de change fixes programmés sont ceux adoptés par le Conseil de l’Union européenne pour les 12 pa ys par ticipants, sous le format 1 euro = x unités de de vise nationale. Conf or mément aux régle- mentations[...]
-
Page 18
Il est possible de con vertir temp é ratures, poids, mesures liquides et longueurs. Il est é galement possible de conv er tir des de vises en entrant un taux de change. 1. Appuyer sur à deux reprises. 2. Utiliser pour sélectionner une catégorie de con version et appuyer sur ENTER. 3. Utiliser à plusieurs reprises pour faire défil- er les con[...]
-
Page 19
P our jouer au Pendu Le P endu s é lectionne un mot myst è re et met au d é fi de le de viner lettre par lettre. 1. Appuyer sur MENU . Utiliser ou pour s é lectionner JEUX et appuyer sur ENTER . Utiliser jusqu ’à affichage de Le P endu et appuyer sur ENTER . 2 . Entrer des lettres que l’on pense être dans le mot. Les ? repr é sentent les[...]
-
Page 20
Mod è le: TWE-118D 5-Language European T ranslator • Dimensions : 10,6 x 7 x 1,5 cm • Pile : 1 CR-2032 V lithium • ISBN 1-59074-128-5 NETT O Y AGE ET ENTREPOSA GE P our nettoyer ce produit, v aporiser un nettoy ant à vitres doux sur un chiffon et essuy er sa surface. Ne pas vaporiser de liquide directement sur l ’ appareil. Ne pas l ’ u[...]
-
Page 21
Garantie limitée (CE et Suisse) Ce produit, à l ’ e xception des piles et de l ’ affichage à cristaux liq- uides (LCD), est garanti par F ranklin pendant une p é riode de deux ans à compter de la date d ’ achat. Il sera r é par é ou rem- plac é gratuitement a vec un produit é quiv alent (sur d é cision de F ranklin) en cas de d é f[...]
-
Page 22
W orld Cities and Abbreviations CITY ABBREVIATION CITY ABBREVIATION LONDON LON SINGAPORE SIN LISBON LIS TOKYO TYO PARIS PAR ADELAIDE ADL BERLIN BER SYDNEY SYD ROME ROM GUAM GUM AMSTERDAM AMS NOUMEA NOU BARCELONA BCN WELLINGTON WLG MADRID MAD AUCKLAND AKL BRUSSELS BRU TONGA TNG HELSINKI HEL MIDWAY ISLANDS MID CAIRO CAI HONOLULU HNL MOSCOW MOW ANCHOR[...]
-
Page 23
www .franklin.com Electronic Publishers TWE-118D 5-Language Eur opean T ranslator ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS ESP AÑOL • IT ALIANO User’ s Guide • Bedienungsanleitung Mode d’emploi • Manual del usuario Guida dell’utente cover_TWE_118D.qx 7/9/02 9:30 AM Page 1[...]