Go to page of
Similar user manuals
-
Cozy Eating
Fritel SG 3180
20 pages 0.43 mb -
Deep Fryer
Fritel pROFESSIONAL 35
2 pages 0.4 mb -
Deep fryer
Fritel TSF 3240
12 pages -
Deep fryer
Fritel TSF 2158
12 pages -
Hot Plate - Rechaud
Fritel WT 2478
16 pages 0.37 mb -
Deep Fryer
Fritel Turbo SF 4340
36 pages 1.19 mb -
Bread Makers
Fritel BM 1807
48 pages -
Deep fryer
Fritel TSF 3350
12 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Fritel CO 1190, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Fritel CO 1190 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Fritel CO 1190. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Fritel CO 1190 should contain:
- informations concerning technical data of Fritel CO 1190
- name of the manufacturer and a year of construction of the Fritel CO 1190 item
- rules of operation, control and maintenance of the Fritel CO 1190 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Fritel CO 1190 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Fritel CO 1190, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Fritel service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Fritel CO 1190.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Fritel CO 1190 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
QUALITY Series COFFEE MAKE R CO 1190[...]
-
Page 2
2 GEBRUIKSAANWIJZING EN RECEPTEN Proficiat ! U kocht zon et een f antast isch desi gn koffiezet apparaat. Lees deze gebru iksaanwijzing evenals de veilig heidsvoorschrift en aand achtig vooraleer u dit koffiez etapparaat i n gebr uik neemt en bewaar deze zorgvuldig . Personen die dez e gebruiksaan wijzing niet gelezen hebben, mogen dit koffiezet ap[...]
-
Page 3
3 PROD UC TBE SCH RIJ VIN G 1. Deksel 2. Wa terre serv oir 3. Nylon filt er 4. Filterhouder 5. Warmhoudplaat 6. Bedienpaneel met LCD display 7. Glazen koffiekan DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Couver cle 2. Réserv oir d’ eau 3. Filtre en nylon 4. Porte-filtres 5. Plaq ue cha uff ante 6. Panneau de command e avec écran LCD 7. Cafetière en verre PRODU[...]
-
Page 4
NL - NEDERLANDS G EBRUIKSAANWIJ ZING Dit koffiezetapparaat is in overeenstemming met de CE -veiligheidsnormen. BEL ANGR IJKE VEI LIGHE IDSV OORS CHR IFTE N ‐ Gebruik dit koffiezetapparaat uitsluitend voor he t zetten van koffie. NOOIT het koffiezetappar aat met andere vloeistoffen of et enswaren vullen. ‐ Vul het waterreservoir NOOI T boven de [...]
-
Page 5
5 BEDIENINGSPANEEL HOUR = uren instelle n MIN = minuten instellen ON/A UTO/ OFF= A an/au tomat isch/ uit PROG= programma selecteren VOOR HET EERSTE GEBRUIK ‐ Controleer of de netspanning van uw koffiezetapparaat (230 Volt) overeenkomt met de netspanning in uw huis. ‐ Verwijder alle verp akkingen en stickers. Reinig dan de onderdelen zoals omsch[...]
-
Page 6
6 UITGESTE LDE STARTFUNCTIE Indien u gebruik w enst te maken van d e uitgeste lde startfunctie , kan u het k offiezetapparaat als vo lgt programmeren. Bv. het is nu 17.10 en u wenst dat het koffie zet apparaa t om 20.15 u start met koffiez etten. 1) Druk éénmaal op P ROG. Op het L CD scherm v erschijnt in d e rechte r bov enhoe k “C LOCK ” 2)[...]
-
Page 7
7 3) Druk eenmaal op ON /AUTO/OFF. Het controlelampje b randt rood. De antik alk oplossing be gint nu door te lopen. 4) Nadat er ongeveer 1 tas antikalk oplossin g in de koffiekan gelopen is, onderbreekt u het proces door tweemaal op ON/AUTO/OFF te drukken. Het controlelampje brandt blauw en gaat uit na ca. 10 sec. 5) Laat de antikalk oplossing wer[...]
-
Page 8
8 FR - FRANCAI S MO DE D’EM PLOI Cette mach ine à café est conf or me aux normes de sécuri té CE. IMPORTANTES MES URES DE SÉC URITÉ ‐ N’utilisez c ette machine à café uniqu ement pour faire du café . Ne JAMAIS remplir la mac hine à café qu’avec de l’eau. Ne JAM AIS introduire d’autres liquides ou aliments. ‐ Ne JAMAIS rempl[...]
-
Page 9
9 PANNE AU DE COMMANDE HOUR = programmer l’heure MIN = programmer l es minutes ON/AUTO/OFF= Marche/automatique/arrêt PROG= sélectio nner une fonction AVAN T LE PREMIE R USAG E ‐ Contrôlez que la tension rés eau de votre machine à café (230 Volt) corres pond à la tension rése au de votre domicile. ‐ Enlevez tous les emballages et autoc[...]
-
Page 10
10 FONCTI ON MI SE EN MARC HE RETAR DEE Si vous souhaitez v ous servir de la fonction mise en marche retardée, veuillez suivre les instructions suivantes : Par exemple, il est 17.1 0 h et vous souhaitez que la machine à café se mette en marche à 20.15 h. 1) P ressez une fois PROG. L’écran LCD affiche dans le c oin droit supérieur “CLOCK?[...]
-
Page 11
11 1) Remplissez la cafetière jusqu’à l’i ndication d’eau MAX avec la s olution détartrante (pou r la proportion eau-détartrant correcte , suivez les ins tructions du détartrant) 2) Remplisse z le ré servoir d’eau d e la soluti on détar t rante et placez la cafetière sur la plaque chauffante. 3) Pressez une fois ON/A UTO/OFF. La lam[...]
-
Page 12
12 GB - ENGLISH USER MANUA L This coffee maker is constructed and assembled in accordanc e with the European CE safety standards. IMPORTANT SAFETY PRESC RIPTIONS ‐ Only use this coffee maker for making coffee. NEVER fill the coffee maker with other liquids but water, or with food. ‐ NEVER fill the water tank above the MAX level (see MAX water l[...]
-
Page 13
13 BEFOR E TH E FI RS T US E ‐ Check if the mains voltage of your appliance (230 V olt) corresponds with the mains voltage in your home. ‐ Remove a ll packagings and stickers. Th en clean the parts as described in ‘ Maintenanc e and cleaning’, before using th e appliance for the first time. ‐ Check the coffee maker on possible defects. ?[...]
-
Page 14
14 When the delayed st art time is reached, the blue control lamp of the ON/AUTO/OFF button will not blink anymore, but will tu rn re d. The co ffee ma ker now star ts making coff ee. MEMORY FUNCTION If the power is c ut off durin g no longer than 15 seco nds, the coff ee maker will continue automatic ally where it stopped . But if th e powe r is c[...]
-
Page 15
15 The guarantee expires in the following cases : • Incorrect connection, e.g. electric voltages. • Abnormal use, misuse handling , lack of care. • Modifications or repairs made to the applia nce by persons not authorized by us as manufacturer. • When reference numbers altered or removed. USEFUL I NFOR MATION DO NOT use the appliance in cas[...]
-
Page 16
16 D - DEUT SCH GEBRAU CHSANWEISUN G Diese Kaf feemach ine entspr icht di e Europäi schen CE- Sicherheit snorme n. WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN ‐ Das Gerät nur verwenden fürs Kaffee k ochen. NIEMALS das Gerät füllen mit anderen Flüssigkeiten oder Lebensmittel. ‐ Das Wasserbehälter NIEMAL S über das MAX. Niveau füllen (siehe MAX Marki[...]
-
Page 17
17 SCH ALT BR ETT HOUR = Stun den ei nstellen MIN = Minuten einstellen ON/AUTO/ OFF = Ein/automatisch /Au s PRO G = Progr amm wähl en BEVOR DE M ERSTEN GE BRAUCH 1) Kontrollieren Sie ob die Netzspannung der Kaffeemaschine (230V) mit der Netzspannun g in Ihrem Haus übereinstimmt. 2) Entfernen Sie alle Ve rpackungen und Aufkleber. Reinigen Sie demn[...]
-
Page 18
18 VERSP ÄTETE STARTF UNKTION Wenn Sie die verspätete Startfunktion nützen wollen, können Si e die Kaffeemaschine wie folgt programmieren. z.B. es ist jetzt 17hr10 und Sie wollen die Ka ffeemaschine um 20hr15 anfangen lassen. 1) Drücken Sie 1x auf PROG. Der LCD Display zeigt oben rechts “CLOCK”. 2) Drücken Sie auf HOUR und MIN bis der heu[...]
-
Page 19
19 3) Drücken Sie 1x auf ON/AUTO/OFF. Die Kontrolllampe leuc htet rot. Der Entkalkungsprodukt fängt je tzt an durchz ulaufen . 4) Wenn +/- 1 Tasse Entkalku ngsprodukt in die Kaffekanne gelaufen is t unterbrechen Sie das Proze β durch 2x auf ON/AUTO/OFF zu drücken. Die Kontrolllampe leuchtet blau und wird nach +/- 10 Sek. erlöschen. 5) Lassen S[...]
-
Page 20
20 UMWELTSCHUTZ Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Au f diese Weise helfen S ie die Umwelt zu schonen. HAFTPFLICHTEN Alle Haftpflichten, hinsichtlic h Verbraucher und Dritten, die sich ergeben könnten aus das nicht Nachkommen von allen in die[...]