Go to page of
Similar user manuals
-
Flat Panel Television
FUNAI 6842PE
28 pages 0.49 mb -
Flat Panel Television
FUNAI CSTL2006
4 pages 0.74 mb -
Flat Panel Television
FUNAI BLC320EM9
72 pages 16.96 mb -
Flat Panel Television
FUNAI ELC320EM9
72 pages 13.67 mb -
Flat Panel Television
FUNAI DX-LCD37-09
64 pages 18.61 mb -
Flat Panel Television
FUNAI LC225SL9
76 pages 8.92 mb -
Flat Panel Television
FUNAI CIWP4206 A
40 pages 4.29 mb -
Flat Panel Television
FUNAI LC200EM8G
28 pages 5.15 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of FUNAI F20LCTE-A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of FUNAI F20LCTE-A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of FUNAI F20LCTE-A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of FUNAI F20LCTE-A should contain:
- informations concerning technical data of FUNAI F20LCTE-A
- name of the manufacturer and a year of construction of the FUNAI F20LCTE-A item
- rules of operation, control and maintenance of the FUNAI F20LCTE-A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of FUNAI F20LCTE-A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of FUNAI F20LCTE-A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the FUNAI service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of FUNAI F20LCTE-A.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the FUNAI F20LCTE-A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
LCD TELEVISION Owner’ s Manual (ST AND TYPE) IF Y OU NEED ADDITIONAL ASSIST ANCE FOR SET -UP OR OPERA TING AFTER READING O WNER’S MANU AL, PLEASE CALL T OLL FREE 1-800-605-8453 OR VISIT OUR WEB SITE A T http://www .funai.us. F20LCTE F20LCTE-A ENGLISH[...]
-
Page 2
- 2 - EN IMPOR T ANT SAFEGU ARDS W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE T O RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SER VICING T O QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN TH[...]
-
Page 3
- 3 - EN FIGURE A EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT GROUND CLAMP NEC - NA TIONAL ELECTRICAL CODE POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, P ART H) S2898A GROUND CLAMPS GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21) ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) ANTENNA LEAD IN WIRE 13. Out[...]
-
Page 4
- 4 - EN PRECA UTIONS LOCA TION For safe operation and satisfactory performance of your TV , keep the following in mind when selecting a place for its installation: ● Place your TV in a room with adequate ventilation. ● Keep your TV set away from sources of direct heat, such as heat registers or direct sunlight. ● Do not place your TV on soft[...]
-
Page 5
- 5 - EN T ABLE OF CONTENTS C IMPORT ANT SAFEGU ARDS . . . . . . . . . . .2 C PRECA UTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 LOCA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 C MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 CABINET CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . .4 PICTURE SCREEN CLEANING . . . . . . . . .4 C S[...]
-
Page 6
OPERA TING CONTROLS AND FUNCTIONS - 6 - EN 1 2 3 4 5 6 7 MENU VOL. CH. SELECT POWER POWER 12 34 5 6 7 - FR ONT P ANEL - - REAR P ANEL - 1. MENU button - Press to display the set up menu on the TV screen. 2. V OL. ▼ / ▲ b uttons - Press to ajust the volume level. Press VOL ▲ to determine the setting mode at the set up menu. Press to select or [...]
-
Page 7
- 7 - EN - REMO TE CONTR OL - POWER INPUT SELECT DISPLA Y SLEEP MUTE CH RETURN VOL 12 3 45 6 78 9 MENU 0 +100 CH TV 1 3 6 4 5 7 9 8 2 10 3. Channel number b utton- Press to select desired channels. Remember to press “0” before a single digit channel. +100 button- Press to select cable channels higher than 99. 4. MENU button - Press to display t[...]
-
Page 8
- 8 - EN PREP ARA TION FOR USE ANTENNA/CABLE CONNECTIONS USING A UDIO/VIDEO INPUT JA CKS When you use the AUDIO/VIDEO input jacks, select “VIDEO1” or “VIDEO2” mode by pr essing INPUT SELECT on the r emote control or SELECT on the front panel on the TV . •T o use the jacks of A V -IN1 on the TV , select “VIDEO1”. •T o use the jacks o[...]
-
Page 9
The tuner scans and memorizes all active channels in your area. ● The TV distinguishes between standard TV channels and cable (CA TV) channels. ● When AUTO PRESET CH action is completed, the lowest memorized channel reappears on the screen. When there is no signal to ANT in jack, “NO TV SIGNAL” will appear . In this case, please check the a[...]
-
Page 10
CAPTION MODE 1) Closed Caption Characters can be displayed on the TV screen only when the received broadcast signal contains Caption Signals. 2) Paint-on mode: Displays input characters on the screen immediately . Pop-on mode: Once characters are stored in memory , they are displayed all at once. Roll-up mode: Displays the characters continuously b[...]
-
Page 11
TO SELECT STEREO , MONO OR SAP IN STEREO BRO ADCAST Press MENU so that the set up menu appears on the TV screen. Press the CH ▼ or ▲ to point to “TV SOUND”. Press the VO L ▼ or ▲ to select your desired stereo mode. ([MAIN], [MONO] or [SAP]) 3 2 1 Y ou can listen to a TV program in MTS stereo. To show the following status, press DISPLA Y[...]
-
Page 12
OPERA TIONS (Continued) - 12 - EN TV RA TING SET UP Press MENU so that the set up menu appears on the TV screen. Press CH ▼ or ▲ to point to “V -CHIP SET UP”. Then press VO L ▲ . Use the number buttons to enter 4-digit access code. The default access code is 0000. If you have not set up your personal access code, you should use 0000. Pres[...]
-
Page 13
Note : When you select [TV -MA], “D” does not appear on the TV screen. ● The sub-ratings which set to [BLOCK] appear next to the rating category in the TV RA TING menu. [V -CHIP ACCESS CODE] To change access code, follow steps. Press MENU , then press CH ▼ or ▲ to select V - CHIP SET UP . Press VO L ▲ to continue. Press the number butto[...]
-
Page 14
- 14 - EN TR OUBLESHOO TING GUIDE Sometimes a performance problem can be easily solved by checking seemingly apparent but often overlooked possibilities. Before arranging for service, check these items. It could save your time and money . QUICK SERVICE CHECK LIST PROBLEM POSSIBLE REMEDY Try a new channel, if OK, then possible station trouble. Is TV[...]
-
Page 15
- 15 - EN SPECIFICA TIONS GENERAL SPECIFICA TIONS T elevision system: NTSC-M TV Standard Closed Caption System: §15.1 19/FCC Channel coverage VHF: 2 ~ 13 UHF: 14 ~ 69 CA TV : 2 ~ 13, A ~ W , W+1 ~ W+84, A-5 ~ A-1, 5A T uning System: 181 channel frequency synthesized tuning system Channel access: Direct access keyboard, programmable scan and up/dow[...]
-
Page 16
L0305UF / L0315UR FUNAI CORPORA TION LIMITED W ARRANTY FUNAI CORP . will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURA TION: PA R TS: FUNAI CORP . will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase. Certain parts[...]
-
Page 17
TELEVISOR DE CRIST AL LIQ UIDO Manual del Usuario (TIPO MARCO INCLINADO) Si usted necesita asistencia adicional para la instalacìón u operación después de leer el manual del usuario , por fa vor llame por la línea pre-pagada al: 1-800-605-8453, o visite nuestro sitio Web en http://www .funai.us. F20LCTE F20LCTE-A ESP AÑOL[...]
-
Page 18
- 2 - ES IMPOR T ANTE P ARA SU SEGURID AD ADVER TENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE AR TEF ACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. PRECAUCION: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIER T A (O LA T AP A POSTERIOR). EL AP ARA TO NO TIENE ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REP ARARSE. DEJE LA REP ARACI[...]
-
Page 19
- 3 - ES FIGURA A EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO Equipo de servicio eléctrico Sujetador a tierra NEC - Código Nacional Eléctrico Sistema del electrodo a tierra del servicio de alimentación (NEC Art.250, P ART H) S2898A Sujetadores a tierra Conductores de puesta a tierra (NEC Sección 810-21) Unidad [...]
-
Page 20
- 4 - ES PRECA UCIONES UBICA CION Para un funcionamiento seguro y prestaciones satisfactorias de su TV tenga en cuenta lo siguiente cuando seleccione un lugar para su instalación. ● Coloque su televisor en un lugar con buena ventilación. ● Mantenga su aparato de TV alejado de las fuentes de calor directo, tales como los rayos directos del sol[...]
-
Page 21
- 5 - ES INDICE C IMPORT ANTE P ARA SU SEGURID AD . . . .2 C PRECA UCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 UBICA CION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 C MANTENIMIENT O . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 LIMPIEZA DEL GABINETE . . . . . . . . . . . . .4 LIMPIEZA DEL TUBO CA T ODICO . . . . . . .4 C A CCESORIOS INCLUIDOS .[...]
-
Page 22
CONTR OLES DE OPERA CIÓN Y SUS FUNCIONES - 6 - ES 1 2 3 4 5 6 7 MENU VOL. CH. SELECT POWER POWER 12 34 5 6 7 - P ANEL DELANTER O - - P ANEL TRASER O - 1. Botón MENU - Púlselo para visualizar el TV prep. menú. 2. Botones V OL. ▼ / ▲ - Púlselos para controlar el nivel del volumen. Pulse el botón VOL ▲ para determinar un modo de ajuste del[...]
-
Page 23
- 7 - ES - CONTROL REMO T O - POWER INPUT SELECT DISPLA Y SLEEP MUTE CH RETURN VOL 12 3 45 6 78 9 MENU 0 +100 CH TV 1 3 6 4 5 7 9 8 2 10 3. Botones de númer os de canales- Pulse dos dígitos para acceder directamente al canal deseado. Recuerde pulsar “0” antes de pulsar el número de un canal de un solo dígito. Botón +100- Pulse para selecci[...]
-
Page 24
- 8 - ES PREP ARA CIÓN P ARA LA UTILIZA CIÓN ANTENNA/CABLE CONNECTIONS UTILIZA CIÓN DE LAS T OMAS DE ENTRAD A A UDIO/VIDEO Cuando utilice las tomas de entrada AUDIO/VIDEO, seleccione el modo “VIDEO1” o “VIDEO2” pulsando INPUT SELECT en el mando a distancia o SELECT en el panel frontal del TV . • Para utilizar las tomas de A V -IN1 en e[...]
-
Page 25
El sintonizador sintoniza y memoriza todos los canales activos en su zona. ● El televisor distingue entre los canales de TV común y los canales de TV por cable. ● Cuando termine la PREA. AUTO CA., el canal más bajo memorizado aparecerá en la pantalla.Cuando no hay señal en la toma ANT , aparecerá “NO HA Y SEÑAL DE TV”. En este caso, v[...]
-
Page 26
MODO DE SUBTÍTULOS 1) Los caracteres pueden verse en la pantalla de TV cuando la señal de la transmisión recibida contiene las Señales de Subtítulos. 2) Modo Paint-on: Muestra inmediatamente en la pantalla los caracteres de entrada. Modo Pop-on: Una vez que los caracteres han sido almacenados en la memoria, aparece todo de repente. Modo Roll-u[...]
-
Page 27
P ara seleccionar ESTEREO , MONO o SAP con una emisión estéreo Pulse MENU para que aparezca TV prep. menú en el televisor . Pulse CH ▼ o ▲ para indicar a “SONIDO TV”. Pulse VO L ▼ o ▲ para seleccionar [MAIN], [MONO] o [SAP]. 3 2 1 Podrá escuchar un programa en estéreo MTS siguiendo los pasos dados a continuación. Para mostrar el e[...]
-
Page 28
OPERA CIONES (Seguimiento) - 12 - ES AJUSTE DE LA CALIFICA CIÓN DE TV Pulse MENU para que aparezca TV prep. menú en el televisor . Pulse CH ▼ o ▲ para indicar “AJUSTE DE V - CHIP”. Luego, pulse VO L ▲ . Utilice los botones de números para introducir el código de acceso de 4 dígitos. El código de acceso predeterminado es el 0000. Si [...]
-
Page 29
Nota: Cuando se seleccione [TV -MA], “D” no aparece en la pantalla del televisor . ● Las calificaciones secundarias que se ponen en [BLOQ.] aparecen al lado de la categoría de la clafificación en el menú CLASE DE TV . [CODIGODE ACCESSO V -CHIP] Para cambiar el código de acceso, siga estos pasos. Pulse MENU , y luego pulse CH ▼ o ▲ par[...]
-
Page 30
- 14 - ES GUIA EN CASO DE F ALLAS Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados fácilmente verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto. Antes de pedir la reparación, verifique estos artículos. Con ello puede ahorrar tiempo y dinero. LISTA DE INSPECCION RAPIDA DE MANT[...]
-
Page 31
- 15 - ES ESPECIFICA CIONES ESPECIFICA CIONES GENERALES Sistema de televisión: TV NTSC-M Estándar Sistema de Subtítulos: §15.1 19/FCC Cerrados Cobertura de canales VHF: 2 ~ 13 UHF: 14 ~ 69 CA TV : 2 ~ 13, A ~ W , W+1 ~ W+84, A-5 ~ A-1, 5A Sistema de sintonización: Sistema de sintonización sintetizada de frecuencia de 181 canales Acceso al can[...]
-
Page 32
FUNAI CORPORA TION GARANTIA LIMIT ADA FUNAI CORP . reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera: DURACION: Partes: FUNAI CORP . proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún cargo durante un (1) año a partir de la[...]
-
Page 33
TELEVISEUR A CRIST A UX LIQ UIDES Guide d’utilisation (TYPE DE SUPPOR T) SI APRES LA LECTURE DE CE MANUEL, V OUS A VEZ BESOIN D’UNE AIDE SUPPLEMENT AIRE POUR L ’INST ALLA TION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APP AREIL, VEUILLEZ COMPOSER LE NUMERO D’APPEL GRA TUIT 1-800-605-8453 OU CONSUL TEZ NO TRE SITE INTERNET http://www .funai.us. F20LCTE F2[...]
-
Page 34
- 2 - FR MESURES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VER TISSEMENT : POUR PRÉVENIR T OUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE P AS EXPOSER CET APP AREIL À LA PLUIE OU À L ’HUMIDITÉ. MISE EN GARDE: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’ENLEVEZ P AS LE COUVERCLE (OU L ’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUV ANT ÊTRE [...]
-
Page 35
- 3 - FR 13. MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE-Si une antenne extérieure ou un système de câblo-distribution est raccordé à l’appareil, veillez à ce que ces derniers soient reliés à la terre afin de protéger l’appareil contre des surcharges de tension ou une accumulation d’électricité statique. L ’article 810 du Code ?[...]
-
Page 36
- 4 - FR PRÉCA UTIONS À SUIVRE EMPLA CEMENT Afin de s’assurer d’un fonctionnement sans danger de ce téléviseur et de manière à en obtenir un rende- ment optimal, veuillez suivre les recommandations suivantes lors du choix d’un emplacement: ● Installez le téléviseur dans une pièce suffisamment aérée. ● Faites en sorte que le té[...]
-
Page 37
- 5 - FR T ABLE DES MA TIÈRES C MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . .2 C PRÉCA UTIONS À SUIVRE . . . . . . . . . . . . .4 EMPLA CEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 C ENTRETIEN DE L ’APP AREIL . . . . . . . . . . .4 NETT O Y A GE DU BOÍTIER DU TÉLÉVISEUR . .4 NETT O Y A GE DE L ’ÉCRAN IMAGE . . . . . . .4 C A CCESSOIRES VEN[...]
-
Page 38
DESCRIPTION DES COMMANDES ET FONCTIONS - 6 - FR 1 2 3 4 5 6 7 MENU VOL. CH. SELECT POWER POWER 12 34 5 6 7 - A V ANT DU TÉLÉVISEUR - - ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR - 1. T ouche MENU- Appuyez sur cette touche afin de faire apparaître le menu à l’écran du téléviseur . 2. T ouches V OL. ▼ / ▲ - Appuyez sur ces touches pour ajuster le niveau d[...]
-
Page 39
- 7 - FR [INST ALLA TION DES PILES] - TÉLÉCOMMANDE - POWER INPUT SELECT DISPLA Y SLEEP MUTE CH RETURN VOL 12 3 45 6 78 9 MENU 0 +100 CH TV 1 3 6 4 5 7 9 8 2 10 1. T ouche PO WER- Appuyez sur cette touche pour mettre le téléviseur en circuit ou l’éteindre. 2. T ouche INPUT SELECT - Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode TV ou l?[...]
-
Page 40
- 8 - FR PRÉP ARA TION DE L ’APP AREIL RA CCORDMENTS UTILISA TION DES PRISES D’ENTRÉE A UDIO/VIDÉO Lorsque vous utilisez les prises d’entrée AUDIO/VIDÉO, choisissez le mode “AUX1” ou “AUX2” en pressant la touche INPUT SELECT sur la télécommande ou la touche SELECT sur le panneau avant du téléviseur . • Pour utiliser les pri[...]
-
Page 41
Le syntoniseur effectue le balayage et met en mémoire tous les canaux qui sont captés dans votre région. ● Le téléviseur distingue les canaux télédiffusés des canaux distribués par câble. ● Quand CH. AUTO PRÉRÉG. est achevé, le canal inférieur mémorisé réapparaît sur l’écran. S’il n’y a pas de signal au jack d’entrée[...]
-
Page 42
MODE D’AFFICHA GE DES SOUS-TITRES 1) Les sous-titres apparaissent au bas de l’écran du téléviseur lorsque le signal de l’émission visionnée comprend des sous-titres. 2) Mode d’affichage instantané des sous-titres: ceux-ci apparaissent à l’écran dès la réception du signal. Mode d’affichage séquentiel des sous-titres: une fois [...]
-
Page 43
P our sélectionner STÉRÉO , MONO ou SAP dans lors d’une diffusion stéréophonique Appuyez sur MENU , de telle sorte que l’af- fichage du menu apparaisse sur l’écran du téléviseur . Appuyez sur CH ▼ ou ▲ de pour pointer sur “SON TV”. Appuyez sur VO L ▼ ou ▲ pour sélectionner le mode stéréo souhaité ([MAIN], [MONO] ou [SA[...]
-
Page 44
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR (Suite) - 12 - FR RÉGLA GE CO TE TV Appuyez sur MENU de façon à ce que l’af- fichage du menu apparaisse sur l’écran du téléviseur . Appuyez sur CH ▼ ou ▲ pour pointer sur “RÉGLAGE CIRCUIT V”. Puis, appuyez sur VO L ▲ . Utilisez les touches numériques pour entrer le code d'accès à 4 chiffre[...]
-
Page 45
Remarque : Lorsque vous sélectionnez [TV -MA], "D" n’apparaîtra pas sur l’écran du téléviseur . ● Les sous-classements qui sont réglés sur [BARRÉ] apparaîtront ensuite dans la catégorie de classement sur le menu COTE TV . [CODE D'ACCÈS CIRCUIT V] Pour changer le code d'accès suivez les étapes suivantes. Appuye[...]
-
Page 46
- 14 - FR PR OBLÈMES DE FONCTIONNEMENT Parfois, lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement, la cause du problème peut être facilement identifiée en vérifiant simplement un détail qui a été négligé à prime abord. A vant de contacter le centre de service autorisé par le plus près de chez vous, nous vous suggérons d’effectuer [...]
-
Page 47
- 15 - FR FICHE TECHNIQUE RENSEIGNEMENTS GÉNÉRA UX Système télévision: NTSC-M standard Décodeur de sous-titres: §15.1 19 / FCC Distribution des canaux bande VHF: 2 à 13 bande UHF: 14 à 69 câblodistribution: 2 à 13, A ~ W , W+ 1 ~ W + 84, A-5 ~ A-1, 5A Système de syntonisation: 181 canaux avec syntonisation de fréquences à synthétiseu[...]
-
Page 48
Printed in China 1EMN20182 L0305UF / L0315UM * * * FUNAI CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE FUNAI CORP . s’engage à réparer gratuitement aux États-Unis le présent produit en cas de vice de fabrication ou de matériau, suivant les modalités ci-après: DURÉE: PIÈCES: FUNAI CORP . s’engage à fournir gratuitement les pièces de remplacement des[...]