Go to page of
Similar user manuals
-
Refrigerator
GE ZISS420DRSS
2 pages 0.09 mb -
Refrigerator
GE GE Profile Energy Star PFSF2MIY
2 pages 0.36 mb -
Refrigerator
GE GFSS2KEX
2 pages 0.1 mb -
Refrigerator
GE PFCS1NFY
2 pages 0.15 mb -
Refrigerator
GE ZISS360NXSS
2 pages 0.09 mb -
Refrigerator
GE RM25
40 pages 2.97 mb -
Refrigerator
GE PSSC6KGWBB
2 pages 0.13 mb -
Refrigerator
GE PSS29NHS
3 pages 0.13 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of GE GFE28HGHBB, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word âinstructioâ, which means organizing. Therefore, in an instruction of GE GFE28HGHBB one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of GE GFE28HGHBB. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of GE GFE28HGHBB should contain:
- informations concerning technical data of GE GFE28HGHBB
- name of the manufacturer and a year of construction of the GE GFE28HGHBB item
- rules of operation, control and maintenance of the GE GFE28HGHBB item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of GE GFE28HGHBB alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of GE GFE28HGHBB, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the GE service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of GE GFE28HGHBB.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the GE GFE28HGHBB item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
GEAppliances.com Refrigerators Bottom Freezer 239D4106P020 49-60716-1 09-14 GE Safety Instructions ............ 2 , 3 Operating Instructions F e a t u r e s .......................... 4 , 5 C o n t r o l s .......................... 6 â 9 D i s p e n s e r * ......................... 1 0 Autofill* ............................ 1 1 W a t e r F i l [...]
-
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING GE Appliances website For more information on your refrigeratorâs operation, visit www . GEAppliances.com î This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions [...]
-
Page 3
3 GEAppliances.com READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS W ARNING Suffocation and child entrapment hazard. Remove fresh-food and freezer doors from the refrigerator, prior to disposal. Failure to do so can result in child entrapment which can lead to death or brain damage. Child entrapment and suffocation are no[...]
-
Page 4
Space-saving ice maker* Ice maker and bin are located on the door cr eating more usable storage space. Showcase LED lighting LED lighting is positioned throughout the interior to spotlight areas in the refrigerator . LEDs are located under the fresh food door to light the freezer when opened. Drop-down tray* Allows for extra door storage when you n[...]
-
Page 5
5 Door ice bin* 1. Open left fresh food door . 2. Pull down latch to release bin door . 3. Using handhold lift ice bucket up and out to clear locators in bottom of bin. 4. To replace the ice bucket, set it on the guide brackets and push until the ice bucket seats properly. 5. If bucket cannot be replaced, rotate the Ice Bucket Fork 1/4 turn clockwi[...]
-
Page 6
About the controls with temperature settings. The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings. The temperature controls can display both the SET temperature as well as the actual tempe[...]
-
Page 7
7 About the controls with temperature settings. GEAppliances.com NOTE: For optimal temperatur e performance, we recommend to avoid placing food items dir ectly at the air flow vents of the fresh food air tower and thus blocking the air flow . Changing the T emperature for Contr ol Style A To Change the R efrigerator Temperatur e: Access By: T emper[...]
-
Page 8
8 Hands-free Autofill* Hands-free Autofill uses sensors to monitor container height to automatically dispense filtered water without having to activate the paddle. PreciseFill setting* Precisely dispenses filtered w ater in accurate measurements in ounces, cups, quarts, or liters using paddle. Refrigerator temp control Adjust freezer compartment te[...]
-
Page 9
9 About the controls - features. * GEAppliances.com Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Hold 3 Seconds Hold 3 Seconds Recommended: 37 °F Actual Set Energy Smart Energy Smart Override Hold 3 Seconds Freezer Door Alarm Ice Maker Lock Controls Reset Filter Recommended: 0°F F Controls Style C, Internal Controls GNE29, P WE23 Door Alarm Sounds to aler[...]
-
Page 10
L o ck Con t rol Wa ter Cub e d Auto Fi ll Precise Fill Light 10 About the dispenser.* Dispenser tray Important Facts About Your Dispenser î Do not add ice from trays or bags to the door ice maker bucket. It may not crush or dispense. î Avoid overfilling glass with ice and use of narrow glasses. Backed-up ice can jam the chute or cause the door[...]
-
Page 11
11 About autofill.* GEAppliances.com To Use HANDS FREE AUTO FILL: âą Center container on Recess Dispenser Tray and remove hand from container âą Press AUTO FILL To Stop AUTO FILL âą Press CANCEL , to resume filling press AUTO FILL. Important Facts about AUTO FILL âą For optimum results, use a uniform container between 4-8â tall and 2-6â wid[...]
-
Page 12
12 *Select Models Only About the GE Âź RPWFE water filter cartridge. Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the fresh food interior on the left side wall, near the top. This product uses radio frequency identification (RFID) to detect leaks and monitor filter status. The RFID technology is certified by the FCC. When to repl[...]
-
Page 13
13 Rearranging the Shelves To remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out. To replace: While tilting the shelf up, insert the top hook at the back of the shelf in a slot on the track. Lower the front of the shelf until the bottom of the shelf locks into place. Spillp[...]
-
Page 14
14 About the fresh food storage options. Non-Adjustable Bins on the Door (Dispenser Models - Left Hand Door) To remove: Lift the bin straight up, then pull out. To replace: Engage the bin in the molded supports on the door and push down. It will lock in place. The ice maker door bins are not interchangeable, note the location upon removal and repla[...]
-
Page 15
ClimateZone Temperature Controlled Drawer* The Temperature Controlled Drawer is a full-width drawer with adjustable temperature control. This drawer can be used for large miscellaneous items. To change setting, press select button. Keep fruits and vegetables organized in separate compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the[...]
-
Page 16
To remove: Pull the drawer out to the stop position. Lift the front of the drawer up and out. To replace: Pull left and right slides until fully extended. Place drawer back in first and rotate drawer front down to seat on slide. Push the drawer in to closed position. How to Remove and Replace the Adjustable Deli/Produce Drawer To remove: Pull the d[...]
-
Page 17
17 About the freezer. GEAppliances.com Freezer Basket and Drawer Basket. Drawer Ice Bucket * Non-Adjustable Bin in the Freezer* To remove: push in plastic tab on either left or right side To replace: slide bin into location until it locks into place. Basket Removal To remove, Standard Depth models only: Open freezer door to the stop position. Remov[...]
-
Page 18
18 About the automatic ice maker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Ice Maker * The ice maker will produce seven cubes per cycle approximately 100â130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. The [...]
-
Page 19
19 Care and cleaning of the refrigerator. GEAppliances.com Cleaning the Outside The stainless steel panels, door handles and trim. Do not use appliance wax, polish, bleach, or other products containing chlorine on stainless steel. Stainless steel (on some models) can be cleaned with a commercially available stainless steel cleaner. A spray-on stain[...]
-
Page 20
20 Replacing the lights. Refrigerator Lights (LEDs) There is LED lighting in fresh food compartment and on the bottom of the fresh food doors to light the freezer compartment.* An authorized technician will need to replace the LED light. If this assembly needs to be replaced, call GE Service at 1.800.432.2737 in the United States or 1.800.561.3344 [...]
-
Page 21
21 TOOLS YOU MAY NEED Installation Refrigerator Instructions GE and GE Profile âą models Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAp pli anc es .ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. W ARNING Tip Over Hazard. B[...]
-
Page 22
22 Installation Instructions âą Using the chart below determine if the width of your passageway can accommodate the depth of the refrigerator. Ensure you have clearance to prevent damage to the refrigerator before safely moving it to the final location. âą If passageways are large enough to accommodate the refrigerator without removing the handle[...]
-
Page 23
23 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION ⹠Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. ⹠Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) because it will not perform [...]
-
Page 24
24 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cont) Disconnect the water line from the back of the unit by pressing down on the dark grey collar while pulling up on the water line. Pull water line through case conduit from the top to free the line for door removal. The water line is more than 4â long and may need to be taped to Door[...]
-
Page 25
REINSTALLING THE REFRIGERATOR DOORS Reverse steps 1 through 4 to reinstall refrigerator, follow details below for critical alignments. A Reinstall center hinge first and torque the screws to 65 in-lbs. With the LH door at 9 0 Âș to the front of the case, lower the refrigerator door onto the center hinge. Ensure that the door and hinge align correct[...]
-
Page 26
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) 26 REMOVE THE FREEZER DOOR Pull the freezer door open to full extension. Remove 3 attachment screws, located at the bottom on each side of the freezer door using 3/8â hex socket driver. CAUTION Lifting Hazard Freezer door is heavy Use both hands to secure the door before lifting. Lift [...]
-
Page 27
27 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) Refer to 239D4144P001, Pub No. 31-45474-2 IMPORTANT! The 6 mounting screws (3 on each side) are NOT interchangeable with the center or top hinge screws. Drawer screws have flat washer heads, and other screws have lines/ribs on washer heads. After installation of the freezer door, chec[...]
-
Page 28
Installation Instructions 28 LEVEL THE FREEZER DOOR Locate the height adjuster cam in the freezer door. Slightly loosen the three door attachment screws on both sides using a 3/8â hex socket driver. Locate and loosen the cam screw using the T-27 screw driver. 8 A B REMOVE PACKAGING A) Remove all tape, foam and protective packing from shelves and [...]
-
Page 29
MEASURE CABINET OPENING AVAILABLE VS. REFRIGERATOR WIDTH Measure width of cabinet opening where refrigerator will be placed, W. Be sure to account for any countertop overhang, baseboard thickness and any clearance desired. Width, W, should not be less than 36â. The refrigerator will be placed approximately in the middle of this opening. MATERIALS[...]
-
Page 30
AT-2 LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET (cont.) Recommended Installation â Wood Recommended Installation â Concrete Minimum Acceptable #1 â Wall Plate Stud Minimum Acceptable #2 â Wood Floor Minimum Acceptable #3 â Concrete Floor Figure 2 â Acceptable Screw Placement Locations CONCRETE Wall and Floor Construction: âą Anchors required [...]
-
Page 31
31 Installation Instructions CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE A cold water supply is required for automatic ice maker operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See Installing the Water Line section. NOTES: âą Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord[...]
-
Page 32
Installation Instructions TURN ON THE WATER SUPPLY Turn the water on at the shutoff valve (house water supply) and check for any leaks. 12 PLUG IN THE REFRIGERATOR See the grounding information attached to the power cord. 13 LEVEL THE REFRIGERATOR The leveling legs have 2 purposes: 1) Leveling legs adjust so the refrigerator is firmly positioned on[...]
-
Page 33
Installation Instructions Refrigerator Assembly Instructions, suggested assembly. ,QVWUXFWLRQVîÄDVVHPEODJHîGXîUpIULJHUDWRU îîÄDVVHPEODJHîVXJJpUHU î Instrucciones de montaje del refrigerador , ensamble sugerido. G T o place bins into doors: Match your bin with the letter shown. Position the bin hooks over the bin locator and push for[...]
-
Page 34
Installation Instructions 34 INSTALLING THE WATER LINE Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect âą Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water Sy[...]
-
Page 35
Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (cont.) NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect âą Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your[...]
-
Page 36
Installation Instructions 36 Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect âą Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the[...]
-
Page 37
Normal operating conditions. GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. HUMMM... WHOOSH... î The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it i[...]
-
Page 38
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Before you call for service⊠38 Problem Possible Causes What to Do Water filter indicated as installed incorrectly or a leak is pr esent on LCD screen. Water filter installed backwar d or is leaking. Check for leak. I[...]
-
Page 39
Troubleshooting Tips (cont) 39 Before you call for service⊠GEAppliances.com Problem Possible Causes What to Do No water or ice cube production* Supply line or shutoff valve is clogge Call a plumber Water filter is clogged Replace filter cartridge or remove filter and install bypass plug Filter cartridge not properly installed Remove and reinstal[...]
-
Page 40
40 Truth or Myth? Answer Explanation The refrigerator water filter may r equire r eplacement prior to six months TRUE The water filter indicator will indicate the need to replace the w ater filter every six months or 170 gallons of water dispensed (select models only). Water quality varies from city to city. If w ater flow from the dispenser slows,[...]
-
Page 41
41 Truth or Myth? Answer Explanation Door removal is alw ays required for installation. MY TH Check chart on reverse side of this instruction. Doors should only be removed when necessary to pr event damage from passage w ay or access to final location. Refrigerator doors that wonât close after installation, can be adjusted to close properly. TRUE[...]
-
Page 42
42 Refrigerator Warranty. â Service trips to your home to teach you how to use the product. â Improper installation, delivery or maintenance. â Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. â Loss of food due to spoilage. â Replacement of house fuses or resetting of circ[...]
-
Page 43
43 RP WFE Wat er Filter Car tridge Limit ed Warranty. Contact us at www .geappliancepar ts.com, or call 800.GE. CARES . This warr anty is ex tended to the original pur chaser and an y succe eding owner for products purchased for home use within the U.S . A . In Alaska, the warranty excludes the co st of shipping or ser vice calls t o your home. Som[...]
-
Page 44
44 Performance Data Sheet Model: GE RP WFE Use Repl aceme nt Car t rid ge RP WFE. The co ncent rat ion of t he ind icate d sub sta nces in w ater e nterin g th e sys tem w as red uce d to a concent rat ion l ess t ha n or eq ual to the permiss ible limi t for wa ter le avin g the s ys tem a s spe cif i ed in NSF/ ANSI Stand a rd 42 an d Standa rd 5[...]
-
Page 45
Consignes de sĂ©curitĂ© ..... 4 6 , 4 7 Consignes dâutilisation Fonctions ................... 4 8 - 5 1 Commandes ...................5 2 , 5 3 Distributeur* ....................... 5 4 Remplissage automatique* ......... 5 5 F i l t r e Ă e a u ......................... 5 6 Options de stockage des p r o d u i t s f r a i s .................5 7 , [...]
-
Page 46
IMPORTANTES CONSIGNES DE SĂCURITĂ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION . SĂCURITĂ 46 IMPORTANTES CONSIGNES DE SĂCURITĂ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Site Int ernet dâĂlectromĂ©nagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre rĂ©frigĂ©rateur, consultez le site www.electromena[...]
-
Page 47
IMPORTANTES CONSIGNES DE SĂCURITĂ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION . GEAppliances.ca AVERTISSEMENT Risque de basculement Les modĂšles encastrĂ©s (modĂšles PYE, CYE, GYE, PWE, CWE et ZWE) sont plus lourds au niveau de leur partie supĂ©rieure, surtout avec les portes ouvertes. Ces modĂšles doivent ĂȘtre fixĂ©s Ă lâaide du s[...]
-
Page 48
48 A propos des fonctions. *Certains modĂšles seulement Machine Ă glaçons Ă faible encombrement * La machine Ă glaçons et son bac sont situĂ©s sur la porte permettant dâav oir un espace de stockage plus spacieux. Ăclairage Ă DEL LâĂ©clairage Ă DEL est placĂ© dans tout le compartiment pour Ă©clairer diffĂ©r entes zones du rĂ©frigĂ©rateur[...]
-
Page 49
49 A propos des fonctions. * GEAppliances.ca *Certains modĂšles seulement Bac Ă glace de port e* * 1. Ouvrez la porte gauche du compartiment de rĂ©frigĂ©ration. 2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac. 3. A lâaide de la poignĂ©e, soulevez le seau Ă glace pour libĂ©rer les r epĂšres au fond du bac. 4. Pour remettre le seau Ă [...]
-
Page 50
50 à propos des paramÚtres de température. Les commandes de températures sont préréglées en usine à 37°F (3°C) pour le compartiment réfrigérateur et à 0°F (-18°C) pour le compartiment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la température se stabilise au préréglage recommandé. Les commandes de températures peuvent aff[...]
-
Page 51
Ă propos des paramĂštres de tempĂ©rature. GEAppliances.ca 51 REMARQUE : Pour une tempĂ©rature optimale, il est recommandĂ© dâĂ©viter de placer la nourriture ou dâautres produits directement devant les bouches de circulation dâair ou devant la tour de ventilation autour des aliments frais, empĂȘchant ainsi le flux dâair. Modification de la [...]
-
Page 52
52 Ă propos des contrĂŽles - Funciones. *Certains modĂšles seulement Remplissage automatique mains libres* Le remplissage automatique mains libres fonctionne av ec des capteurs qui contrĂŽlent le remplissage du bac, distribuant lâeau filtrĂ©e automatiquement sans avoir Ă ĂȘtr e activĂ© manuellement . RĂ©glage du remplissage pr Ă©cis* Distribue [...]
-
Page 53
à propos des contrÎles - Funciones.* GEAppliances.ca *Certains modÚles seulement 53 Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Hold 3 Seconds Hold 3 Seconds Recommended: 37 °F Actual Set Energy Smart Energy Smart Override Hold 3 Seconds Freezer Door Alarm Ice Maker Lock Controls Reset Filter Recommended: 0°F F Style de commandes C, Commandes internes[...]
-
Page 54
54 A propos du distributeur.* Grille du distributeur Informations importantes concernant votre distributeur î Nâajoutez pas de glaçons provenant des bacs ou de sac Ă glaçons au seau de la machine Ă glaçons de la porte. Ils peuvent ĂȘtre difficile Ă piler ou Ă distribuer. î Ăvitez de trop remplir les verres de glaçons et dâutiliser [...]
-
Page 55
55 Ă propos du remplissage automatique.* GEAppliances.ca Pour utiliser le remplissage automatique mains libres : âą Centrer le rĂ©cipient dans la cavitĂ© du distributeur et retirer la main du rĂ©cipient. âą Appuyer sur Remplissage automatique Pour arrĂȘter le Remplissage automatique âą Appuyer sur Annuler ; pour reprendre le remplissage, appuye[...]
-
Page 56
A propos de la cartouche RPWFE du filtre Ă eau GE Âź . Cartouche filtrante Ă eau La cartouche filtrante Ă eau est situĂ©e sur la paroi gauche de lâintĂ©rieur du compartiment rĂ©frigĂ©rateur, dans le haut. Certains modĂšles utilisent lâidentification par radiofrĂ©quence (IRF) pour dĂ©tecter les fuites et contrĂŽler lâĂ©tat du filtre. La tec[...]
-
Page 57
57 RĂ©organisation des clayettes Pour les retirer : Retirez tous les aliments de la clayette. Soulevez lâav ant de la clayette. Soulevez lâ arriĂšr e de la clayette et sortez-la du rĂ©frigĂ©rateur . Pour le remettre en place : Tout en inclinant la clayette, insĂ©r ez le crochet supĂ©rieur Ă lâ arriĂšre de cette mĂȘme clayette dans une fente [...]
-
Page 58
58 A propos du stockage des produits frais. Bacs de porte non rĂ©glables - (ModĂšles avec distributeur - Porte gauche) Pour les retirer : Tirez le bac vers le haut, puis retirez-le. Pour les remettre en place : Engagez le bac dans les supports de porte moulĂ©s et poussez-le vers le bas. Le bac sâencastrera. Bacs de porte rĂ©glables Les bacs rĂ©gl[...]
-
Page 59
MISE EN GARDE Risque de lacération. Ne stockez pas les bouteilles en verre lorsque cette fonction est sélectionnée. Si de la glace se forme, les bouteilles peuvent se briser et causer des blessures corporelles. C Fruits Vegetables Zone climatisée Tiroir à température contrÎlée * Le tiroir à température contrÎlée est un tiroir de pleine [...]
-
Page 60
Pour le retirer : Tirez le tiroir jusquâĂ la butĂ©e. Soulevez lâavant du tiroir puis faites le sortir en tirant. Pour le remettre en place : Tirez les glissiĂšres gauche et droite jusquâĂ ce quâelles soient complĂštement sorties. Placez lâarriĂšre du tiroir en premier, puis faites pivoter lâavant du tiroir vers le bas pour que celui-c[...]
-
Page 61
61 Ă propos du congĂ©lateur. GEAppliances.ca Retrait dâun panier Pour le retirer, modĂšles Ă profondeur standard seulement : Ouvrez la porte du congĂ©lateur jusquâĂ la position dâarr ĂȘt . Retirez le bac de la porte du congĂ©lateur en poussant la languette de plastique du cĂŽtĂ© droit ou gauche afin de libĂ©rer lâaxe de charniĂšre du bac[...]
-
Page 62
62 Ă propos de la machine Ă glaçons automatique. Il faut prĂ©voir entre 12 et 24 heures avant quâun rĂ©frigĂ©rateur nouvellement installĂ© commence Ă produire des glaçons. Machine Ă glaçons automatique * La machine Ă glaçons produit sept glaçons par cycle - environ 100â130 cycles par 24 heures, selon la tempĂ©rature du compartiment de[...]
-
Page 63
63 Entretien et nettoyage du rĂ©frigĂ©rateur GEAppliances.ca Nettoyage de lâextĂ©rieur Panneaux, poignĂ©es de porte et garniture en acier inoxydable. Nâutilisez pas de cire pour appareil mĂ©nager, de produit polissant, de javellisant ou de tout autre produit contenant du chlore sur lâacier inoxydable Lâacier inoxydable peut ĂȘtre nettoyĂ© a[...]
-
Page 64
64 Remplacement des ampoules Ampoules du rĂ©frigĂ©rateur (DEL) Le compartiment de rĂ©frigĂ©ration est Ă©quipĂ© dâun Ă©clairage Ă DEL. De plus, le bas de la porte du compartiment rĂ©frigĂ©rateur est Ă©galement Ă©quipĂ© de DEL pour Ă©clairer le compartiment de congĂ©lation Le remplacement des ampoules Ă DEL doit ĂȘtre effectuĂ© par un technicien [...]
-
Page 65
65 OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN Instructions RĂ©frigĂ©rateur dâinstallation ModĂšles GE and GE Profile âą Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.GEAppliances.ca AVANT DE COMMENCER Lisez ces instr[...]
-
Page 66
DIMENSIONS 66 Instructions dâinstallation Profondeur du rĂ©frigĂ©rateur sans les portes 29 3 Ăž 8 â PN 24 3 Ăž 8 â PC Hauteur entre le sol et la partie supĂ©rieure du cache de la charniĂšre 69 7 Ăž 8 â Dimensions supplĂ©mentaires 23 1 Ăž 4 â PN 18 1 Ăž 4 â PC Toutes les mesures sont donnĂ©es avec les pieds de mise Ă niveau escamotĂ©s. [...]
-
Page 67
RETRAIT DES POIGNĂES DE PORTE DU COMPARTIMENT DE RĂFRIGĂRATION La conception des poignĂ©es varie en fonction des modĂšles, mais lâinstallation reste la mĂȘme. PoignĂ©es en acier inoxydable et en plastique : Desserrez les vis de rĂ©glage avec la clĂ© Allen dâ1/8 po et retirez la poignĂ©e. REMARQUE : Si les fixations de la poignĂ©e ont besoin [...]
-
Page 68
RETRAIT DES PORTES DU RĂFRIGĂRATEUR (suite) DĂ©branchez lâalimentation en eau Ă lâarriĂšre de lâappareil en appuyant sur le collier gris foncĂ© tout en tirant le tuyau dâalimentation en eau vers le haut. Faites passer le tuyau dâalimentation en eau Ă travers le passage prĂ©vu Ă cet effet pour libĂ©rer le tuyau avant de retirer la por[...]
-
Page 69
REINSTALLATION DES PORTES DU RĂFRIGĂRATEUR Inverser en sens inverse, Ă©tapes 4 Ă 1, pour rĂ©installer les portes du rĂ©frigĂ©rateur. Suivez les instructions suivantes pour les alignements critiques. RĂ©installez la charniĂšre centrale dâabord, puis serrez les vis Ă un couple de 65 po-lb. Avec la porte gauche Ă 90° par rapport Ă la façade [...]
-
Page 70
Instructions dâinstallation INSTALLATION DU RĂFRIGĂRATEUR (suite) 70 RETRAIT DE LA PORTE DU CONGĂLATEUR Tirez sur la porte du congĂ©lateur jusquâĂ ce quâelle soit complĂštement ouverte. Retirez les 3 vis de fixation, situĂ©es au bas de chaque cĂŽtĂ© de la porte du congĂ©lateur en utilisant le tournevis Ă cliquet hexagonal de 3/8 po. MISE[...]
-
Page 71
71 Instructions dâinstallation INSTALLATION DU RĂFRIGĂRATEUR (suite) 0.600â Reportez-vous Ă 239D4144P001 Pub No. 31-45474-2 IMPORTANT! Les 6 vis de montage (3 de chaque cĂŽtĂ©) ne sont PAS interchangeables avec les vis de la charniĂšre centrale ou supĂ©rieure. AprĂšs lâinstallation de la porte du congĂ©lateur, vĂ©rifiez que les Ă©carts son[...]
-
Page 72
MISE Ă NIVEAU DE LA PORTE DU CONGĂLATEUR Localisez la came de rĂ©glage de la hauteur dans la porte du congĂ©lateur. Desserrez les trois vis de fixation de la porte sur les deux glissiĂšres Ă lâaide dâun tournevis Ă cliquet hexagonal de 3/8 po. Localisez et desserrez la vis Ă came en utilisant le tournevis T-27. Instructions dâinstallatio[...]
-
Page 73
MESURE DE LâOUVERTURE DISPONIBLE COMPARĂE A LA LARGEUR DU RĂFRIGĂRATEUR Mesurez W, la largeur de lâouverture dans laquelle vous voulez mettre votre rĂ©frigĂ©rateur. Assurez-vous de tenir compte de tout surplomb du comptoir, de lâĂ©paisseur de la plinthe et de tout espace libre dĂ©sirĂ©. La largeur W doit ĂȘtre supĂ©rieure Ă 36 pouces. Vou[...]
-
Page 74
Instructions dâinstallation AT-2 POSITIONNEMENT DU SYSTĂME ANTI- BASCULEMENT PAR FIXATION AU SOL (suite) Installation recommandĂ©e - Bois Installation recommandĂ©e - BĂ©ton Minimum Acceptable #1 â Montant de poutre Minimum Acceptable #2 â Plancher en bois Minimum Acceptable #3 â Sol en bĂ©ton Figure 2 â Emplacements acceptables pour les [...]
-
Page 75
Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un Ă©crou de compression et une bague (manchon) Ă lâextrĂ©mitĂ© du tuyau qui vient de lâalimentation dâeau froide de la maison. Si vous utilisez le tuyau GESmartConnectâą, les Ă©crous sont dĂ©jĂ assemblĂ©s au tuyau. Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insĂ©rez aussi loin que possible lâextrĂ©m[...]
-
Page 76
Instructions dâinstallation OUVRIR LâALIMENTATION EN EAU Ouvrez lâalimentation dâeau au niveau du robinet dâarrĂȘt (alimentation en eau de la maison) et vĂ©rifiez quâil nây a pas de fuite. 12 BRANCHEMENT DU CORDON DâALIMENTATION DU RĂFRIGĂRATEUR Veuillez lire les informations de mise Ă la terre fixĂ©es au cordon dâalimentation.[...]
-
Page 77
Instructions dâinstallation INSTALLATION DU RĂFRIGĂRATEUR (suite) 77 G Instructions de montage du rĂ©frigĂ©rateur (suggestion). G Pour positionner les bacs dans les port es : Faites correspondr e votr e bac avec la lettre indiquĂ©e. P ositionnez les crochets du bac sur le r epĂšre et le pousser en avant jusquâĂ insertion complĂšte. RepĂšre d[...]
-
Page 78
Instructions dâinstallation 78 INSTALLATION DE LA CONDUITE DâEAU Nous recommandons les trousses dâalimentation dâeau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de tuyau dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites dâeau en matiĂšre plastique GE SmartConnectâą Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Si vo[...]
-
Page 79
Instructions dâinstallation INSTALLATION DE LA CONDUITE DâEAU (suite) REMARQUE : Les seuls tuyaux en plastique autorisĂ©s par GE sont fournis avec la trousse GE SmartConnectâą Refrigerator Tubing. Nâutilisez pas dâautres tuyaux dâalimentation dâeau en plastique, cette ligne Ă©tant sous pression en permanence. Certains types de plastiqu[...]
-
Page 80
Instructions dâinstallation 80 Placez un Ă©crou de compression et une bague (manchon) Ă lâextrĂ©mitĂ© du tuyau et branchez-les au robinet dâarrĂȘt. Assurez-vous que le tuyau soit bien insĂ©rĂ© dans le robinet. Serrez bien lâĂ©crou de compression. Pour le tuyau en matiĂšre plastique dâune trousse GE SmartConnectâą Refrigerator Tubing, in[...]
-
Page 81
Conditions normaux de fonctionnement. GEAppliances.ca Les rĂ©frigĂ©rateurs plus rĂ©cents font des bruits diffĂ©rents de ceux des anciens. Les rĂ©frigĂ©rateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancĂ©s sur le plan technologique. HUMMM... OUUCH... î Le nouveau compresseur Ă rendement Ă©levĂ© peut fonctionner plus longtemps et plus[...]
-
Page 82
Conseils de dĂ©pannage Ăconomisez du temps et de lâargent ! Consultez dâabord les tableaux dans les pages suivantes pour peut-ĂȘtre Ă©viter de faire appel Ă un technicien. Avant dâappeler Ă un rĂ©parateur⊠82 ProblĂšme Causes Possibles Solution A lâĂ©cran LCD , le filtre Ă eau est indi- quĂ© comme incorrectement installĂ© ou une fuite[...]
-
Page 83
Conseils de dĂ©pannage (suite) 83 Avant dâappeler Ă un rĂ©parateur⊠GEAppliances.ca ProblĂšme Causes Possibles Solution Pas de production dâeau ou de glaçons * La ligne dâalimentation ou le r obinet dâarr ĂȘt est bouchĂ© Appelez un plombier Le filtre Ă eau est bouchĂ© Remplacez la cartouche de filtre ou retir ez le filtre et installez [...]
-
Page 84
84 Mythe ou rĂ©alitĂ© ? RĂ©ponse Explication Le filtre Ă eau du r Ă©frigĂ©rateur peut nĂ©cessiter un remplacement mĂȘme si lâindicateur de filtr e nâa pas virĂ© au rouge ou indique Filtr e ĂpuisĂ©. VRAI The water filter indicator will indicate the need to replace the w ater filter every six months or 170 gallons of water dispensed (select mod[...]
-
Page 85
85 Mythe ou rĂ©alitĂ© ? RĂ©ponse Explication Les poignĂ©es de porte du rĂ©frigĂ©rateur peuvent ĂȘtre facilement resserr Ă©es. VRAI Si les poignĂ©es de porte sont lĂąches ou sâil y a un espace vide au niveau de la poignĂ©e, celle-ci peut ĂȘtre ajustĂ©e Ă lâ aide dâun clĂ© Allen dâ 1/8 po sur les vis de rĂ©glage situĂ©es sur les extr Ă©mitĂ©[...]
-
Page 86
86 Garantie du rĂ©frigĂ©rateur. Toutes les rĂ©parations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service dâUsine ou par un technicien autorisĂ© Customer CareÂź. Pour prĂ©voir une rĂ©paration, consultez notre site GEAppliances.com ou appelez le 800.GE.CARE5 (800.432.2737). Veuillez avoir votre numĂ©ro de sĂ©rie et votre numĂ©ro de mo[...]
-
Page 87
87 Cer tificat de garantie de la car touche RP WFE du filtre Ă eau Communiquez avec nous sur www .geappliancepar ts.com, ou appelez le 800. GE.CARES. Agrafez votre facture ici. Pour obtenir le service sous garantie, une preuve de la date dâachat initial est nĂ©cessaire. Pendant la pĂ©riode de garantie de : Tr ente jours A compter de la date d&ap[...]
-
Page 88
88 Fiche technique de performance ModÚle : GE RP WFE Utilisez une cartouche de rechange RPWFE. Les résultats de réduction pharmaceutique suivants n'ont pas été certifiés par NSF International. Ils ont été testés et vérifié s par un laboratoire indépendant. Réduction de substance Influent moyen Concentr. d'essai selon NSF Réd[...]
-
Page 89
89 Notes. GEAppliances.ca[...]
-
Page 90
Assistance Ă la clientĂšle. Site Internet dâĂlectr omĂ©nagers GE GEAppliances.ca Vous avez une question ou avez besoin dâ aide pour votre appar eil Ă©lectromĂ©nager . Consultez le Site Internet ĂlectromĂ©nagers GE 24 heur es sur 24, tous les jours de lâ annĂ©e ! Pour une plus grande commoditĂ© et un service plus rapide, vous pouvez mainten[...]
-
Page 91
Instrucciones de seguridad . . . 92, 93 Instrucciones de Funcionamiento Funciones ..................... 9 4 - 9 7 C o n t r o l e s ...................... 9 8 , 9 9 D i s p e n s a d o r ..................... 1 0 0 Autollenado* ..................... 1 0 1 F i l t r o d e A g u a .................... 1 0 2 Opciones de Almacenamiento d e C o m i d a [...]
-
Page 92
INFORMACIĂN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. 92 INFORMACIĂN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Sitio Web de ElectrodomĂ©sticos de GE Para mĂĄs informaciĂłn sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite www . GEAppliances.com î Este refrigerador se deberĂĄ instalar y ubicar a[...]
-
Page 93
INFORMACIĂN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com ADVERTENCIA Riesgo de CaĂda. Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE, CYE, y PWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas. Estos modelos deben ser asegurados con el soporte anti-volcaduras, a fin de evitar caĂdas hacia adelante,[...]
-
Page 94
94 Acerca de las funciones. Måquina de hacer hielo con ahorro de espacio * La måquina de hacer hielo y el recipiente estån ubicados en la puerta, creando un espacio de almacenamiento con mayor uso. Luz LED de exhibición La luz LED estå posicionada a través del interior para iluminar åreas del r efrigerador . Las luces LED estån ubicadas deb[...]
-
Page 95
*Modelos Selectos Ănicamente 95 Recipiente de hielo en la puerta* 1. Abra la puer ta izquierda de comidas frescas. 2. Baje la traba para abrir la puer ta del recipiente. 3. . Uso del recipiente con sujeciĂłn manual hacia arriba y afuera para despejar los localizadores en la parte inferior del recipiente. 4. Para reemplazar la hielera, ajuste la mi[...]
-
Page 96
Sobre los controles con ajustes de temperatura. Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fåbrica en 37°F para el compartimiento del refrigerador y en 0°F para el compartimiento del freezer. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice hasta los ajustes de preconfiguración recomendados. Es posible que los cont[...]
-
Page 97
Sobre los controles con ajustes de temperatura. GEAppliances.com NOTA: Para un rendimiento Ăłptimo de la temperatura, es recomendable evitar colocar comida u otros productos directamente en las ventilaciones de aire o en la torre de aire de comidas frescas, bloqueando de este modo el flujo de aire. Cambio de la T emperatura para el Estilo de Contro[...]
-
Page 98
98 Llenado AutomĂĄtico con Manos Libres* El llenado automĂĄtico sin manos utiliza sensores para monitorear el peso de un envase a fin de dispensar de forma automĂĄtica agua filtrada sin tener que activar la paleta. ConfiguraciĂłn de Llenado Preciso * Dispensa de forma precisa agua filtrada en medidas precisas tanto en onzas como en tazas, cuartos d[...]
-
Page 99
Acerca de las funciones de los controles.* GEAppliances.com 99 Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Hold 3 Seconds Hold 3 Seconds Recommended: 37 °F Actual Set Energy Smart Energy Smart Override Hold 3 Seconds Freezer Door Alarm Ice Maker Lock Controls Reset Filter Recommended: 0°F F Estilo de Control C, Controles Internos GNE29, P WE23 Alarma de [...]
-
Page 100
Acerca del dispensador.* Lo ck Con t ro l Wa ter Cub e d Au to Fi ll Precise Fill Light Bandeja del Dispensador Hechos Importantes sobre Su Dispensador î No agregue hielo de bandejas o bolsas a la hielera de la mĂĄquina de hacer hielo de la puerta. Es posible que no lo pique o vierta correctamente. î Evite llenar el vaso con hielo de forma exce[...]
-
Page 101
101 Acerca del llenado automĂĄtico.* GEAppliances.com Para Usar LLENADO AUTOMĂTICO CON MANOS LIBRES: âą Centre el envase en la Bandeja del Dispensador de Receso (sin tocar los sensores inferiores) y retire la mano del envase âą Presione AUTO FILL (LLENADO AUTOMĂTICO). Para Detener AUTO FILL (LLENADO AUTOMĂTICO) âą Presione CANCEL (CANCELAR); [...]
-
Page 102
102 Acerca del cartucho del filtro de agua RPWFE de GE Âź . Cartouche filtrante Ă eau La cartouche filtrante Ă eau est situĂ©e sur la paroi gauche de lâintĂ©rieur du compartiment rĂ©frigĂ©rateur, dans le haut. Certains modĂšles utilisent lâidentification par radiofrĂ©quence (IRF) pour dĂ©tecter les fuites et contrĂŽler lâĂ©tat du filtre. La[...]
-
Page 103
103 CĂłmo Reorganizar los Estantes Para retirar: Retire todos los artĂculos del estante. Incline el estante hacia arriba en la parte frontal. Levante el estante hacia arriba desde la parte trasera y retire el mismo. Para reemplazar: Al inclinar el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en la parte trasera del estante en una ranura del so[...]
-
Page 104
104 Acerca de las opciones de almacenamiento de comidas frescas. Recipientes No Ajustables a la Puerta - (Modelos con Dispensador - Puerta Izquierda) Para retirar: Levante el recipiente de forma recta y luego empuje hacia afuera. Para reemplazar: Adhiera el recipiente en los soportes de puerta moldeados y empuje hacia abajo. Esto lo bloquearĂĄ en e[...]
-
Page 105
ClimateZone CajĂłn con Control de Temperatura* El CajĂłn con Control de Temperatura es un cajĂłn de anchura completa con control de temperatura ajustable. Este cajĂłn puede ser usado para productos grandes de tipos variados. Para cambiar la configuraciĂłn, presione el botĂłn de selecciĂłn. Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimient[...]
-
Page 106
Para retirar: Empuje el cajón fuera de su posición final. Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y hacia afuera. Para reemplazar : Empuje los costados izquierdo y derecho hasta que estén completamente extendidos. Primero vuelva a colocar el cajón nuevamente y gire el mismo del frente hacia abajo para que se apoye en el deslizador. Emp[...]
-
Page 107
107 Acerca del freezer. GEAppliances.com Canasta y CajĂłn del Freezer Canasta . CajĂłn Hielera * Recipiente No Ajustable en el Freezer Para retirar: Empuje hacia adentro la lengĂŒeta plĂĄstica, ya sea hacia la izquierda o la derecha. Para reemplazar: Deslice el recipiente en la ubicaciĂłn hasta que quede bloqueado. Retiro de la Canasta Para retirar[...]
-
Page 108
108 Acerca de la mĂĄquina de hacer hielo automĂĄtica. Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador reciĂ©n instalado comience a fabricar hielo. MĂĄquina de Hacer Hielo AutomĂĄtica * La mĂĄquina de hacer hielo producirĂĄ siete cubos por ciclo, y aproximadamente entre 100 y 130 cubos en un perĂodo de 24 horas, dependiendo de la temperatura d[...]
-
Page 109
109 Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpieza de la Parte Exterior Los paneles de acero ino xidable, manijas de las puertas y component es. No use cera, limpiametales, blanqueadores para electrodomésticos ni productos que contengan cloro sobre partes de acero inoxidable. No use cera, limpiametales, blanqueadores para electrodo[...]
-
Page 110
110 Reemplazo de las luces Luces del Refrigerador (LEDs) Hay una luz LED en el compartimiento de comidas frescas y en la parte inferior de las puertas de comidas frescas para iluminar el compartimiento del freezer.* Serå necesario que un técnico autorizado reemplace las luces LED. En caso de ser necesario un reemplazo de este ensamble, llame al S[...]
-
Page 111
111 HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR Instrucciones Refrigerador de InstalaciĂłn Modelos GE y GE Profile âą ÂżPreguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En CanadĂĄ, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad [...]
-
Page 112
DIMENSIONES Instrucciones de InstalaciĂłn Profundidad de Caja sin Puertas de 29 3 Ăž 8 â SD 24 3 Ăž 8 â CD Altura del suelo a la parte superior de la tapa de bisagra de 69 7 Ăž 8 â Dimensiones Adicionales SD de 23 1 Ăž 4 â CD de 18 1 Ăž 4 â Todas las medicion es se dan con la pata niveladora completamente replegada. SD CD Altura General a[...]
-
Page 113
Instrucciones de InstalaciĂłn CĂMO INSTALAR EL REFRIGERADOR CĂMO INSTALAR EL REFRIGERADOR âą No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a ser inferior a los 60ÂșF (16ÂșC), ya que no se activarĂĄ con la frecuencia necesaria para mantener las temperaturas apropiadas. âą No instale el refrigerador donde la temperatura sea superior a lo[...]
-
Page 114
RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Desconecte la tuberĂa de agua de la parte trasera de la unidad, presionando hacia abajo el collar gris oscuro mientras levanta la tuberĂa de agua. Coloque la lĂnea de agua a travĂ©s del conducto de la caja desde la parte superior para liberar la lĂnea para el retiro de la puerta. La lĂnea de agua tie[...]
-
Page 115
REINSTALACIĂN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Gire las puertas hasta cerrarlas y asegĂșrese de que la posiciĂłn de sellado del centro mĂłvil de la puerta se alinee con el cerradero. Si la puerta no se cierra sola luego de la reinstalaciĂłn, retire la puerta, dĂ© vuelta la misma, controle la marca y la flecha de alineaciĂłn; (hay una marca [...]
-
Page 116
Instrucciones de InstalaciĂłn CĂMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) 116 RETIRE LA PUERTA DEL FREEZER Abra la puerta del freezer hasta su extensiĂłn completa. Retire los 3 tornillos adheridos, ubicados en la parte inferior a cada lado de la puerta del freezer usando un destornillador con cabeza hueca hexagonal de 3/8â. PRECAUCIĂN Riesgo al levan[...]
-
Page 117
117 Instrucciones de InstalaciĂłn CĂMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) 0.600â . . Consulte 239D4144P001 Pub NÂș 31-45474-2 Instrucciones para ajustar los espacios de la puerta del freezer: ÂĄIMPORTANTE! Los 6 tornillos de montaje (3 en cada lado) NO son intercambiables con los tornillos de la bisagra central o superior. Luego de la instalaciĂłn[...]
-
Page 118
NIVELACIĂN DE LA PUERTA DEL FREEZER Ubique la leva de ajuste de altura en la puerta del freezer. Lentamente afloje los tres tornillos de ajuste de la puerta a ambos lados usando un destornillador con cabeza hueca hexagonal de 3/8â. Ubique y afloje el tornillo de leva usando un destornillador T-27. Instrucciones de InstalaciĂłn 118 8 A B RETIRE E[...]
-
Page 119
MIDA LA ABERTURA DEL GABINETE DISPONIBLE VS. EL ANCHO DEL REFRIGERADOR Mida el ancho de la abertura del gabinete donde serĂĄ ubicado el refrigerador, W. AsegĂșrese de contar con espacio por encima de la mesada, grosor en el rodapiĂ© y cualquier despeje deseado. El ancho, W, no deberĂa ser inferior a 36â. El refrigerador serĂĄ ubicado aproximadam[...]
-
Page 120
Instrucciones de InstalaciĂłn AT-2 UBICACIĂN DEL SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (cont.) InstalaciĂłn Recomendada - Madera InstalaciĂłn Recomendada - Concreto MĂnimo Aceptable NÂș 1 - Pernos de la Placa de Pared MĂnimo Aceptable NÂș 2 â Piso de Madera MĂnimo Aceptable NÂș 3 â Piso de Concreto Figura 2 â Ubicaciones Aceptables para la Colo[...]
-
Page 121
CĂMO CONECTAR EL REFRIGERADOR AL SUMINISTRO DE AGUA DEL HOGAR Se requiere un suministro de agua frĂa para el funcionamiento de la mĂĄquina de hielo automĂĄtica. Si no se cuenta con un suministro de agua frĂa, deberĂĄ proveer uno. Consulte la secciĂłn sobre CĂłmo Instalar el Suministro de Agua. NOTAS : âą Antes de realizar la conexiĂłn al refrig[...]
-
Page 122
Instrucciones de InstalaciĂłn ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA Abra el suministro de agua usando la vĂĄlvula de cierre (suministro de agua hogareño) y controle que no haya pĂ©rdidas. 12 ENCHUFE EN EL REFRIGERADOR Consulte la informaciĂłn de conexiĂłn a tierra adjunta con el cable de corriente. 13 NIVELACIĂN DEL REFRIGERADOR Las patas niveladoras poseen[...]
-
Page 123
Instrucciones de InstalaciĂłn CĂMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) 123 G Instrucciones de Ensamble del Refrigerador , ensamble sugerido. G Coloque los recipientes en las puertas: Enlace su recipiente con la letra mostrada. Posicione los ganchos del recipiente sobr e el ubicador del recipiente y empuje hacia adelante hasta que se inserte completam[...]
-
Page 124
Instrucciones de InstalaciĂłn 124 CĂMO INSTALAR LA TUBERĂA DE AGUA Los kits de suministro de agua de cobre recomendados son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tuberĂa necesaria. Las tuberĂas de suministro de agua de plĂĄstico aprobadas son las TuberĂas para Refrigerador de GE SmartConnectTM (WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025[...]
-
Page 125
Instrucciones de InstalaciĂłn CĂMO INSTALAR LA TUBERĂA DE AGUA (Cont.) NOTA: La Ășnica tuberĂa plĂĄstica aprobada es aquella provista con los Kits de TuberĂas para Refrigerador de GE SmartConnectTM. No use ningĂșn otro suministro de agua plĂĄstico, ya que el suministro se encuentra bajo presiĂłn en todo momento. Ciertos tipos de plĂĄsticos podr[...]
-
Page 126
Instrucciones de InstalaciĂłn 126 Coloque la tuerca de compresiĂłn y la abrazadera de refuerzo (manga) para colocar la tuberĂa de cobre en el extremo de la tuberĂa y conecte la misma a la vĂĄlvula de cierre. AsegĂșrese de que la tuberĂa estĂ© completamente insertada en la vĂĄlvula. Ajuste la tuerca de compresiĂłn de forma segura. Para usar una t[...]
-
Page 127
Condiciones d e f u n cionamiento normal. GEAppliances.com El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos mĂĄs antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con mĂĄs funciones y utilizan una tecnologĂa mĂĄs nueva. HUMMM... WHOOSH... î Es posible que el nuevo compresor de alta efectividad funcione mĂĄs rĂĄpido y por mĂĄs tiemp[...]
-
Page 128
Consejos para la Solución de Problemas ¥Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes påginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Antes de Solicitar el Servicio Técnico⊠128 Problema Causas Posibles Qué Hacer Se indicó que el filtro de agua se instaló de forma incorrecta o hay una pérdi[...]
-
Page 129
Consejos para la SoluciĂłn de Problemas (cont.) 129 Antes de Solicitar el Servicio TĂ©cnico⊠GEAppliances.com Problema Causas Posibles QuĂ© hacer No hay producciĂłn de agua ni de cubos de hielo* La lĂnea de suministro o la vĂĄlvula de cierre estĂĄn atascadas Llame a un plomero El filtro de agua estĂĄ atascado Reemplace el car tucho del filtro o [...]
-
Page 130
Verdad o Mito? Respuesta ExplicaciĂłn El filtro de agua del refrigerador podrĂĄ r equerir un reem- plazo, incluso aunque el indicador del filtro no se hay a vuelto rojo o que se lea âFiltro V encidoâ . VERDADERO The water filter indicator will indicate the need to replace the water filter every six months or 170 gallons of water dispensed (sele[...]
-
Page 131
131 Verdad o Mito? (cont .) Respuesta Explicación Siempre se requier e el retir o de la puerta para la instalación. MITO Controle el cuadro sobre el lado inv erso de esta instrucción. Las puertas sólo se deben retirar cuando sea necesario para evitar daños en el pasillo o en el acceso hasta la ubicación final. Las puertas del refrigerador que[...]
-
Page 132
GarantĂa del Refrigerador. (Para clientes en Estados Unidos) Todo el servicio de garantĂa es provisto por nuestros Centros de Servicio de FabricaciĂłn, o un tĂ©cnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care Âź ). Para programar una visita del servicio tĂ©cnico, visĂtenos en GEAppliances.com, o comunĂquese al 800. GE.CARES (800.432.2737)[...]
-
Page 133
133 GarantĂa Limitada del Cartucho del Filtro de Agua RPWFE ComunĂquese con nosotros en www.geapplianceparts.com, o llame al 800.GE.CARES. Esta garantĂa se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos adquiridos para uso hogareño dentro de EE.UU. En Alaska, la garantĂa excluye el costo de envĂo o llamadas al s[...]
-
Page 134
134 Ficha TĂ©cnica de Funcionamiento del Modelo: GE RPWFE Use el Cartucho de Reemplazo de RPWFE. La concentraciĂłn de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentraciĂłn menor que o igual al lĂmite permisible para el agua que deja el sistema, como se especifica en el EstĂĄndar 42 y en el EstĂĄndar 53 de NSF/[...]
-
Page 135
Consumer Support. Sitio Web de Electr odomĂ©sticos de GE En EE.UU .: GEAppliances.com ÂżDesea realizar una consulta o necesita ayuda con su electr odomĂ©stico? ÂĄIntente a travĂ©s del Sitio Web de ElectrodomĂ©sticos de GE las 24 horas del dĂa, cualquier dĂa del año! Para mayor conveniencia y un servicio mĂĄs rĂĄpido, ahora puede descargar el Man[...]
-
Page 136
Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances website, 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Ownerâs Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.GEAppliance[...]
