Gemini MM-4000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Gemini MM-4000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Gemini MM-4000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Gemini MM-4000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Gemini MM-4000 should contain:
- informations concerning technical data of Gemini MM-4000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Gemini MM-4000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Gemini MM-4000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Gemini MM-4000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Gemini MM-4000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Gemini service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Gemini MM-4000.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Gemini MM-4000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    19” 4 Channel Mixer With Ef fects MM-4000 OPERA TIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 6 P ARA LECT ORES EN ESP AÑOL Página 7~ Página 1 1 UTILISA TEURS FRANCAIS Page 12~ Page 16 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 17 ~ Seite 21[...]

  • Page 2

    CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections. The exclamation point within an equilateral triangle is intended [...]

  • Page 3

    MM-4000 TOP 3 BACK 34 5 2 1 6 7 8 8 ALL CHANNELS HA VE THE SAME FEA TURES 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27[...]

  • Page 4

    INTRODUCTION: 4 FEA TURES: CONNECTIONS: 1 6 7 CONTROLS: 8 10 11 12 Congratulations on your purchase of Gemini MM-4000 19” 4 channel stereo mixer with effects. This-state-of-the-art mixer features the latest technological advances and is backed by a 1 year warranty , excluding the cross fader . The cross fader is backed by a separate 90 day warran[...]

  • Page 5

    CONTROLS: (CONTINUED) 18 21 22 3 BAND EQUALIZER The 3 BAND EQUALIZER adjust the tone of each CHANNEL by giving you a choice 3 frequencies ( BANDS ) to adjust , from LOW , MIDRANGE ( MID ) and HIGH ’s ,you can use the adjustment knobs to higher or lower the 3 separate frequencies till the sound of the music program is appropriate for your listenin[...]

  • Page 6

    MM-4000 F ADER REPLACEMENT : SPECIFICA TIONS: 1. UNSCREW THE F ADER (B) SCREWS. DO NOT T OUCH INSIDE SCREWS (C) CAREFULL Y REMOVE OLD CROSS F ADER AND UNPLUG CABLE (D) 2. PLUG IN THE NEW CROSS F ADER INTO CABLE (D) AND PLACE BACK INTO MIXER. 3. SCREW THE CROSS F ADER TO MIXER WITH THE F ADER PLA TE SCREWS (B) 4. REPLACE THE F ACE OF THE MIXER AND S[...]

  • Page 7

    7 A TENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interfer- encias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados. Los signos de exclamación dentro de un triángulo que[...]

  • Page 8

    MM-4000 8 34 5 2 1 6 7 8 8 LAS MISMAS CARACTERISTICAS EN CADA CANAL 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 P ANEL SUPERIOR P ANEL TRASERO[...]

  • Page 9

    9 1 6 7 8 10 11 12 - Mezclador de audio 4U 19" con Efectos - 4 Canales estéreo. - 6 Entradas RCA de línea y 2 de phono - 1 Entrada Micrófono XLR balanceada. - 4 Entradas en canales Jack ¼” para micrófono. - Salidas RCA Master , Zona y Grabación. - Salida Master XLR Balanceada. - EQ 3 bandas por canal. - Módulo de 8 Efectos pre-program[...]

  • Page 10

    18 21 22 ASIGNACIÓN DE EFECTOS Los botones de ASIGNACIÓN DE EFECTOS permiten escoger qué canal ( LINE A o MIC ) será enviado a la sección de efectos, individual- mente o todos los canales pueden ser seleccionados la misma vez (ver sección efectos). CUE DE CANAL Los botones de CUE DE CANAL permiten elegir que canal desea monitorizar a través [...]

  • Page 11

    MM-4000 11 REEMPLAZAR EL CROSSF ADER: ESPECIFICACIONES: 1. DESA TORNILLE LOS T ORNILLOS DEL F ADER (B). NO TOQUE LOS TORNILLOS INTERIORES (C) CON CUIDADO QUITE EL VIEJO CROSS F ADER Y DESCONECTE EL CABLE (D) 2. CONECTE EL NUEVO CROSS F ADER EN EL CABLE (D) Y IN- SERTELO EN SU LUGAR. 3. A TORNILLE EL CROSS F ADER AL MEZCLADOR CON LOS T ORNILLOS DE L[...]

  • Page 12

    A TTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV , veuillez utiliser des cordons blindés. Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à [...]

  • Page 13

    MM-4000 34 5 2 1 6 7 8 8 MÊME CARACTÉRISTIQUES ON EVER Y CANAL 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 F ACE SUPERIEURE F ACE ARRIERE 13[...]

  • Page 14

    14 MM-4000 1 6 7 REGLAGES: 8 10 11 12 ALIMENT A TION Cet appareil est livré avec un CORDON SECTEUR à connectez sur l’embase située en face arrière. La MM-4000 est équipée d’un fusible de protection. En cas de remplacement, veillez à utiliser un fusible identique: 250v 500mAL . En fonction du pays d’utilisation, sélection- nez le volta[...]

  • Page 15

    15 MM-4000 REGLAGES: (SUITE) 18 21 22 ASSIGNA TION EFFET Les touches EFFECT ASSIGN permettent d’assigner la boîte à effet à la voie désirée ( LIGNE ou MICRO ), une seule voie ou toute les voies peuvent être sélectionnées simultanément ( V oire section effets ). SELECTION DE LA PRE-ECOUTE (CUE) Cette touche permet de sélectionner la sour[...]

  • Page 16

    MM-4000 F ADER REPLACEMENT : SPECIFICA TIONS: 1. DEVISSEZ LES VISSES DE LA F ACE A V ANT SUR LA P ARTIE EXTERNE GAUCHE ET DROITE DE LA PLAQUE DU CROSS F ADER ET ENLEVEZ LE BOUTON DU CROSS F ADER 2. DEVISSEZ LES VISSES EXTERNES DE LA PLAQUE DU CROSS F ADER (B ET C) ET SOULEVEZ-LE DÉLICA TE- MENT AFIN DE DÉBRANCHER LE CABLE 3. BRANCHEZ LE NOUVEAU C[...]

  • Page 17

    17 VORSICHT : Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störun- gen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die V er bindungen. Das Ausrufez[...]

  • Page 18

    18 MM-4000 34 5 2 1 6 7 8 8 DERSELBE EIGENSCHAFTEN ONEVER Y KANAL 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 OBEN HINTEN[...]

  • Page 19

    19 AUSST A TTUNG: ANSCHLUSSE 1 6 7 REGLER 8 10 11 12 Glückwunsch zum Kauf des Gemini MM-4000 19” 4 Kanal Stereomixers. Dieser professionelle State of the art Mixer ist mit einer 1 Jahres Herstel- lergarantie * versehen, mit Ausnahme des Crossfaders. Der Crossfader verfügt über eine 90 T age Garantie. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig[...]

  • Page 20

    REGLER (FORTSETZUNG) 18 21 22 3 BAND EQUALIZER Mit dem 3 BAND EQUALIZER stellen Sie die Klangfarbe jedes KANALS ein. Dazu stehen die 3 Frequenzen ( BÄNDER ) LOW (Tiefen), MID (Mitten) und HIGH (Höhen) zur V erfügung. Mit den Re- glern können Sie die jeweiligen Bänder anheben oder absenken und den Klang so Ihren Wünschen und der räumlichen Um[...]

  • Page 21

    MM-4000 FADER AUSTAUSCHEN TECHNISCHE DATEN 1. Entfernen Sie die Fader Schrauben (b), nicht jedoch die inneren Schrauben (C). Nehmen sie den alten Crossfader heraus und ziehen das Kabel ab (D). 2. Schließen Sie das Kabel (D) an den neuen Crossfader an und platzieren ihn im Mixer . 3. Befestigen Sie den Crossfader mit den Schrauben (B). 4. Schrauben[...]

  • Page 22

    20 E-mail Address: ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Phone # : Initial: Sta te : or First N ame: Last Name: Pr ovince: Address: (N umber and[...]

  • Page 23

    IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT , CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SER VICE. DO NOT A TTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the[...]