Go to page of
Similar user manuals
-
Paint Sprayer
Graco Inc. 253471
34 pages 3.04 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 289308
36 pages 1.44 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. ti15034a
20 pages 3.44 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. ti12823a
8 pages 0.57 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 248689
28 pages 3.71 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 235457
36 pages 1.89 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. TI10823A
16 pages 1.11 mb -
Paint Sprayer
Graco Inc. 310624E
42 pages 1 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Graco Inc. 309639N, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Graco Inc. 309639N one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Graco Inc. 309639N. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Graco Inc. 309639N should contain:
- informations concerning technical data of Graco Inc. 309639N
- name of the manufacturer and a year of construction of the Graco Inc. 309639N item
- rules of operation, control and maintenance of the Graco Inc. 309639N item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Graco Inc. 309639N alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Graco Inc. 309639N, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Graco Inc. service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Graco Inc. 309639N.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Graco Inc. 309639N item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
GRACO INC. P .O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440–1441 Copyright 2002, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 Instructions – Instrucciones – Instruções Contractor II and FTx II Spray Guns Pistolets pulvérisateurs Contractor II et FTx I I Pistolas de pulverización Contractor II y FTx I I Pistolas de Pintura Contractor II e FTx I I – [...]
-
Page 2
2 309639 Models / Modèles / Modelos Gun Pistolet Pistola Finger T rigger Gâchette doigt Gatillo para dedos Gatilho de dedos CE Mark Sigle CE Marca CE Model Modèle Modelo Guard Garde Protección Protector Tip Buse Boquilla Bico Contractor II 2 246220 RAC X Handtite RAC X 517 Contractor II 4 246221 RAC X Handtite RAC X 517 Contractor II – Europe[...]
-
Page 3
3 309639 The following are general W arnings related to the setup, use, grounding, maintenance and repair of this equipment. Additional more specific warnings may be found throughout the body of this manual where applicable. Symbols appearing in the body of the manual refer to these general warnings. When these symbols appear throughout the manual,[...]
-
Page 4
4 309639 Les mises en gardes suivantes sont des mises en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise à la terre, maintenance et réparation de ce matériel. D’autres mises en garde plus spécifiques figurent dans ce manuel aux endroits concernés. Les symboles figurant dans ce manuel font référence à ces mises en gard[...]
-
Page 5
5 309639 A continuación se ofrecen advertencias en general relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. Además, puede encontrar advertencias adicionales a lo largo de este manual siempre que sea pertinente. Los símbolos que aparecen en el texto del manual se r[...]
-
Page 6
6 309639 Seguem–se advertências gerais relativamente à instalação, utilização, ligação à terra, manutenção e reparação deste equipamento. Existem também advertências mais específicas, que podem ser encontradas ao longo deste manual, onde aplicáveis. Os símbolos apresentados ao longo do manual referem–se a estas advertências g[...]
-
Page 7
7 309639 Grounding and Electric Requirements / Spécifications électriques et de mise à la terre / Requisitos de ligação à terra e eléctricos / Conexión a tierra y requisitos eléctricos The sprayer must be grounded. Grounding reduces the risk of static and electric shock by providing an escape wire for the electrical current due to static b[...]
-
Page 8
8 309639 ti5850a D Ground solvent pails used when flushing . Follow local code. Use only conductive, metal pails, placed on a grounded surface such as concrete. Do not place the pail on a non–conductive surface such as paper or cardboard, which interrupts the ground- ing continuity . D Raccorder à la terre les seaux de solvants utilisés pendant[...]
-
Page 9
9 309639 PRESSURE RELIEF / DÉCOMPRESSION / DESCOMPRESIÓN / ALIVIO DE PRESSÃO 1. T urn sprayer OFF . Set trigger lock. Remove tip. Mettre le pulvérisateur sur ARRET . V errouiller la gâchette. Enlever la buse. Apague el pulverizador . Fije el bloqueo del gatillo. Desmonte la boquilla. Desligue o equipamento. Aplique o fecho do gatilho. Retire o[...]
-
Page 10
10 309639 1. Set trigger lock. Install tip and guard. V errouiller la gâchette. Monter la buse et la garde. Fije el bloqueo del gatillo. Instale la boquilla y la protección. Aplique o fecho do gatilho. Instale o bico e a respectiva pro- tecção. 2. T ighten retaining nut. Resserrer l’écrou de retenue. Apretar la tuerca de retención. Aperte a[...]
-
Page 11
11 309639 1. Remove trigger lock. T rigger gun. Déverrouiller la gâchette. Actionner le pistolet. Suelte el bloqueo del gatillo. Dispare la pistola. Retire o fecho do gatilho. Accione a pistola. 2. Hold gun perpendicular and approximately 12 in. (304 mm) from surface. Move gun first, then pull gun trigger to spray . T enir le pistolet perpendicul[...]
-
Page 12
12 309639 1. Loosen tip guard retaining nut. Desserrer l’écrou de fixation du garde-buse. Afloje la tuerca de retención de la protección de la boquilla. Desaperte a porca de retenção da protecção do bico. ALIGN SPRA Y / ALIGNER LE JET / ALINEAR PUL VERIZACIÓN / DIRIGIR O LEQUE 2. T o spray a horizontal pattern, turn tip guard horizontally[...]
-
Page 13
13 309639 1. Set trigger lock. Rotate tip 180 _ . V errouiller la gâchette. T ourner la buse de 180 _ . Fije el bloqueo del gatillo. Gire la boquilla 180 _ Aplique o fecho do gatilho. Rode o bico 180 _ . CLEAR CLOG / DÉBOUCHER LA BUSE / ELIMINAR OBSTRUCCIÓN / ELIMINAR A OBSTRUÇÃO 2. Remove trigger lock. T rigger gun into pail or onto ground to[...]
-
Page 14
14 309639 1. Set trigger lock. Remove tip and guard and disconnect gun from fluid hose. V errouiller la gâchette. Démonter la buse et la garde, puis débrancher le flexible produit sur le pistolet. Fije el bloqueo del gatillo. Retire la boquilla y la protec- ción y desconecte la pistola de la manguera de fluido. Aplique o fecho do gatilho. Retir[...]
-
Page 15
15 309639 HINT : Use the barrel of the RAC tip to push needle from front through gun body . CONSEIL: Se servir de la tige de la buse RAC pour pousser le pointeau par devant et le chasser du corps du pistolet. CONSEJO: Utilice el cilindro de la boquilla RAC para empujar la aguja desde la parte delan- tera a través del cuerpo de la pistola. SUGEST ?[...]
-
Page 16
16 309639 NEW NOUVEAU NUEVO NOV A 7. Install diffuser . T ighten to 120–130 in–lb. Monter le diffuseur . Actionner le pistolet et serrer le diffuseur a 120 – 130 in–lb. Instale el difusor . Dispare la pistola y apriete el difusor a un par de 120 – 130 in–lb. Instale o difusor . Accione a pistola e aperte o difusor a 120 – 130 pol.–l[...]
-
Page 17
17 309639 LOOSEN / DESSERRER / AFLOJE / DESAPERTE 1. Set trigger lock.Disconnect trigger guard from gun body beneath diffuser by pushing up on guard hook and pulling it out of notch. V errouiller la gâchette.Désolidariser la sous-garde du corps du pistolet en dessous du diffuseur en pous- sant la garde vers le haut et en la décrochant. Fije el b[...]
-
Page 18
18 309639 3. Remove and clean filter . A soft brush can be used to loosen and remove debris. NOTE: Filter is removed from top of gun handle. Démonter le filtre. Utiliser une brosse douce pour enlever les impuretés. REMARQUE: sortir le filtre par le haut de la poignée. Desmonte el filtro. Se puede utilizar un cepillo suave para soltar y eliminar [...]
-
Page 19
19 309639 6. T ighten handle by hand until it is firmly seated in fluid head or use trigger guard to tighten nut. Serrez la poignée à la main jusqu’à ce qu’elle soit fermement posée dans la tête liquide ou employez la garde de déclenchement pour serrer l’écrou. Apriete la manija a mano hasta que se asienta firmemente en la cabeza flúi[...]
-
Page 20
20 309639 Parts Drawing / Pièces / Diagram a de piezas / Desenho das peças 2 1 Contractor G un Series A and B Models: / Modèles de pistolets Contractor: Modelos de pistola Contractor: / Modelos de Pistola Contractor: 246220, 246221, 246222, 246224, 246225, 246434, 246538, 824987 Ref. No. Part No. Description Qty . 1 15B569 HOUSING 1 2 15D917 SPR[...]
-
Page 21
21 309639 Parts Drawing / Pièces / Diagram a de piezas / Desenho das peças FTx Gun Series A and B Model: / Modèle de pistolet FTx: / Modelos de pisto- la FTx: / Modelo de Pistola FTx: 246230 – 246235, 246435, 246539, 246540 Ref. No. Part No. Description Qty . 1 15B569 HOUSING 1 2 15D917 SPRING, compression 1 3 15B549 NUT , end 1 4 287031 KIT ,[...]
-
Page 22
22 309639 Parts Drawing / Pièces / Diagram a de piezas / Desenho das peças RAC X TIP 9 8 7 7 246453 RAC X One Seal (5–pack) 1 8 L TX517 RAC X SwitchT ip, Size 517 1 9 246215 RAC X HandT ite t GUARD 1 RAC 5 TIP 9 7 243281 RAC 5 OneSeal t (5–pack) 1 8 286517 RAC 5 SwitchT ip, Size 517 1 9 243161 RAC 5 HandT ite t T ip Guard 1 8 7 T echnical Dat[...]
-
Page 23
23 309639 Graco Standard W arranty /Garantie Graco standard / Garantía estándar de Graco / Garantia Standard da Graco Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from de fec ts in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exc[...]
-
Page 24
24 309639 TO PLACE AN ORDER OR FOR SERVICE , contact your Graco distributor . POUR P ASSER COMMANDE OU DEMANDER UNE PREST A TION D’ENTRETIEN , contactez votre distributeur Graco. P ARA REMITIR UN PEDIDO O SOLICIT AR SERVICIO , póngase en contacto con el distribuidor de Graco. P ARA EFECTUAR ENCOMENDAS OU P ARA ASSISTÊNCIA TÉCNICA , contacte o [...]