-
Page 1
©2002 Graco 895-4-02 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro. Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • T elefóno Check or money order enclosed (payable to Graco Ch[...]
-
Page 2
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 895-4-02 2 • NEVER LEA VE child unattended. Always keep child in view while in stroller . • A VOID FINGER ENTRAPMENT : Use care when folding and unfolding the stroller . Be certain the stroller is fully erected and latched before allowing you[...]
-
Page 3
3 895-4-02 895-4-02 30 Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on the rear leg of the stroller . Payment must accompany your order . Return the form with payment to: GRACO Children’ s Products Inc. Customer Service Department P .O. BOX 100, Ma[...]
-
Page 4
4 895-4-02 895-4-02 29 Cuidado y mantenimiento • EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. • P ARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO: usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO o detergente. • DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE E[...]
-
Page 5
895-4-02 5 895-4-02 28 Soins et entretien • LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher . P AS D’EAU DE JA VEL. • POUR NETTOYER L ’ARMA TURE DE LA POUSSETTE, utilisez un savon de ménage et de l’eau tiède. P AS D’EAU DE JA VEL ou détergent. • D[...]
-
Page 6
895-4-02 6 27 895-4-02 Care and Maintenance • REMOV ABLE SEA T P AD (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. • TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or[...]
-
Page 7
7 895-4-02 895-4-02 26 Pull straps back through seat slots. Straps remain attached to frame. Tirez les courroies à travers les fentes du siège. Les courroies restent attachées à l'armature. Pase las correas por las ranuras del asiento. Las correas se mantienen fijas al bastidor . Harness models: pull shoulder straps through back board when[...]
-
Page 8
895-4-02 8 25 895-4-02 T o Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento 26 27 Five plastic tabs under seat front, and one on each side. Cinq onglets de plastique sous l’avant du siège, et un de chaque coté. Cinco lengüetas de plástico debajo del asiento, y una en cada lado. W aist belt models: push str[...]
-
Page 9
9 895-4-02 895-4-02 24 • T o remove infant carrier: remove elastic strap from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of infant carrier , and lift infant carrier out of the stroller . • Pour enlever le porte-bébé: enlevez la courroie élastique du crochet de la ceinture du véhicule, pressez la poignée de déclenchement derrière l[...]
-
Page 10
895-4-02 10 895-4-02 23 • Recline the stroller seat back to its lowest position. • Position mounting notches over tray . Push down on carrier until the attachment latch snaps into tray . • Incliner le siège de la poussette en position la plus basse. • Placez les encoches du montant sur le plateau. Abaissez le porte-bébé jusqu'à ce [...]
-
Page 11
895-4-02 11 22 895-4-02 T o Attach Graco ® Infant Carrier • Attacher le porte-bébé Graco ® • Instalación del transportador Graco ® Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter un séparément. V ous DEVEZ contacter le service à la clientèle pour recevoir la courroie élastique gratuite illustrée à l&apo[...]
-
Page 12
12 895-4-02 895-4-02 21 Mix ‘N Move ® T oys (certain models) Des jouets Mix ‘N Move ® (certains modèles) Juguetes Mix ‘N Move ® (ciertos modelos) Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras Enclenchez la rondelle de maintien rouge (extrémité large vers la roue) en premier . Ensuite, enclenchez le capuchon blanc sur la ro[...]
-
Page 13
895-4-02 13 20 895-4-02 On some models,when stroller is completely folded, storage latch will engage automatically . En algunos modelos, cuando el cochecito está totalmente plegado, la traba de seguridad se activará automáticamente. Sur certains modéles, lorsque la poussette est complétement repliée, le loquet de rangement s’engagera automa[...]
-
Page 14
14 895-4-02 19 895-4-02 T o Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito Before folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seat back to reclined position, 3) apply brakes and 4) fold canopy . Avant de replier la poussette : 1) verrouillez les roues pivotantes, 2) ajuster le dossier à la position inclinée, 3) app[...]
-
Page 15
15 895-4-02 895-4-02 18 T o Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asiento 15 16 T o Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 9 10 Y our stroller will have one of the following seat belts. V otre poussette aura une des ceintures de retenue suivantes. Su cochecito incluirá uno de los siguientes cinturon[...]
-
Page 16
16 895-4-02 17 895-4-02 Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias 13 14 Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier . Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped, piedras o grava. Front [...]
-
Page 17
16 895-4-02 17 895-4-02 Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias 13 14 Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier . Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped, piedras o grava. Front [...]
-
Page 18
15 895-4-02 895-4-02 18 T o Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asiento 15 16 T o Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 9 10 Y our stroller will have one of the following seat belts. V otre poussette aura une des ceintures de retenue suivantes. Su cochecito incluirá uno de los siguientes cinturon[...]
-
Page 19
14 895-4-02 19 895-4-02 T o Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito Before folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seat back to reclined position, 3) apply brakes and 4) fold canopy . Avant de replier la poussette : 1) verrouillez les roues pivotantes, 2) ajuster le dossier à la position inclinée, 3) app[...]
-
Page 20
895-4-02 13 20 895-4-02 On some models,when stroller is completely folded, storage latch will engage automatically . En algunos modelos, cuando el cochecito está totalmente plegado, la traba de seguridad se activará automáticamente. Sur certains modéles, lorsque la poussette est complétement repliée, le loquet de rangement s’engagera automa[...]
-
Page 21
12 895-4-02 895-4-02 21 Mix ‘N Move ® T oys (certain models) Des jouets Mix ‘N Move ® (certains modèles) Juguetes Mix ‘N Move ® (ciertos modelos) Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras Enclenchez la rondelle de maintien rouge (extrémité large vers la roue) en premier . Ensuite, enclenchez le capuchon blanc sur la ro[...]
-
Page 22
895-4-02 11 22 895-4-02 T o Attach Graco ® Infant Carrier • Attacher le porte-bébé Graco ® • Instalación del transportador Graco ® Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter un séparément. V ous DEVEZ contacter le service à la clientèle pour recevoir la courroie élastique gratuite illustrée à l&apo[...]
-
Page 23
895-4-02 10 895-4-02 23 • Recline the stroller seat back to its lowest position. • Position mounting notches over tray . Push down on carrier until the attachment latch snaps into tray . • Incliner le siège de la poussette en position la plus basse. • Placez les encoches du montant sur le plateau. Abaissez le porte-bébé jusqu'à ce [...]
-
Page 24
9 895-4-02 895-4-02 24 • T o remove infant carrier: remove elastic strap from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of infant carrier , and lift infant carrier out of the stroller . • Pour enlever le porte-bébé: enlevez la courroie élastique du crochet de la ceinture du véhicule, pressez la poignée de déclenchement derrière l[...]
-
Page 25
895-4-02 8 25 895-4-02 T o Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento 26 27 Five plastic tabs under seat front, and one on each side. Cinq onglets de plastique sous l’avant du siège, et un de chaque coté. Cinco lengüetas de plástico debajo del asiento, y una en cada lado. W aist belt models: push str[...]
-
Page 26
7 895-4-02 895-4-02 26 Pull straps back through seat slots. Straps remain attached to frame. Tirez les courroies à travers les fentes du siège. Les courroies restent attachées à l'armature. Pase las correas por las ranuras del asiento. Las correas se mantienen fijas al bastidor . Harness models: pull shoulder straps through back board when[...]
-
Page 27
895-4-02 6 27 895-4-02 Care and Maintenance • REMOV ABLE SEA T P AD (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. • TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or[...]
-
Page 28
895-4-02 5 895-4-02 28 Soins et entretien • LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher . P AS D’EAU DE JA VEL. • POUR NETTOYER L ’ARMA TURE DE LA POUSSETTE, utilisez un savon de ménage et de l’eau tiède. P AS D’EAU DE JA VEL ou détergent. • D[...]
-
Page 29
4 895-4-02 895-4-02 29 Cuidado y mantenimiento • EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. • P ARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO: usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO o detergente. • DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE E[...]
-
Page 30
3 895-4-02 895-4-02 30 Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on the rear leg of the stroller . Payment must accompany your order . Return the form with payment to: GRACO Children’ s Products Inc. Customer Service Department P .O. BOX 100, Ma[...]
-
Page 31
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 895-4-02 2 • NEVER LEA VE child unattended. Always keep child in view while in stroller . • A VOID FINGER ENTRAPMENT : Use care when folding and unfolding the stroller . Be certain the stroller is fully erected and latched before allowing you[...]
-
Page 32
©2002 Graco 895-4-02 • Please save for future use. • V euiller garder pour usage ultérieur . • Por favor , conservelo para utilizarlo en el futuro. Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • T elefóno Check or money order enclosed (payable to Graco Ch[...]