Graco Baby Playpen manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Graco Baby Playpen, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Graco Baby Playpen one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Graco Baby Playpen. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Graco Baby Playpen should contain:
- informations concerning technical data of Graco Baby Playpen
- name of the manufacturer and a year of construction of the Graco Baby Playpen item
- rules of operation, control and maintenance of the Graco Baby Playpen item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Graco Baby Playpen alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Graco Baby Playpen, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Graco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Graco Baby Playpen.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Graco Baby Playpen item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2007 Graco ISPP020AG 11/07 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’ assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto[...]

  • Page 2

    Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBLY . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is push[...]

  • Page 3

    3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a dif[...]

  • Page 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraî ner de sé rieuses blessures ou un dé cè s. Installer le parc • Ce produit exige l’ assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’ assemblage. Assurez-vous que le parc est complè tement assemblé avant l’ usage. V[...]

  • Page 5

    5 É viter le danger d’ asphyxie • Contrairement aux par cs qui ont des cô tés rigides, ce par c a des cô tés flexibles. Pour cette raison, le matelas du par c a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du par c a une base rigide, une certaine longueur et largeur , et est moins d’ un pouce d’ épaisseur pour [...]

  • Page 6

    6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podrí a resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalació n asegú rese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla.[...]

  • Page 7

    7 Para evitar el riesgo de sofocació n • Al contrario de las cunas que poseen costados rí gidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchó n del corralito está especialmente diseñ ado para prevenir la sofocació n. El colchó n del corralito posee una base só lida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de e[...]

  • Page 8

    8 Parts list • Liste des piè ces • Lista de las piezas 2X 2X 2X (Long • Long • Largo) 1X (Short • Court • Corto) This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podrí a[...]

  • Page 9

    9 Setup • Assembler • Installar 2 1[...]

  • Page 10

    10 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡ CHASQUIDO! 3 DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant. NO empuje todaví a el centro hacia abajo todaví a. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡ CHASQUIDO! • When setting up, lock rails before lowering center . Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not [...]

  • Page 11

    11 Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’ unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’ à ce qu’ il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. 5 6 Use siempre el lado más suave de la almohad[...]

  • Page 12

    12 7 8 Pase las dos lengü etas debajo de la almohadilla del colchó n por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad. Placez deux attaches sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’ unité. Put two tabs under mattress/pad through button holes and fasten securely on bottom of unit. Coloq[...]

  • Page 13

    13 10 T o Fold • Pour plier • Para plegar DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock. NO destrabe todaví a los rieles superiores. El centro del piso debe estar arriba, al menos hasta la mitad, cuan- do pliegue los laterales. 11 NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. Le moyeu [...]

  • Page 14

    14 El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botó n en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE . Levante el centro de el piso hacia arriba. • Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse. 13 C[...]

  • Page 15

    15 14 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si el producto no se pliega totalmente, fí jese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botó n y pliegue el lateral. Ne pas forcer . Si l’ unité ne se replie pas, il peut y avoir une t[...]

  • Page 16

    16 16 17 T o Cover • Pour recouvir • Para cubrir Bassinet and Indoor Canopy Moisés y capota interior Couchette et baldaquin d’ interieur[...]

  • Page 17

    17 Bassinet • Couchette • Moisé s WARNING • SUFFOCA TION HAZARD: Infants can suffocate • In gaps between an extra pad and side of bassinet • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow , comforter or padding. Use ONL Y mattress/pad provided by Graco. • FALL HAZARD: T o help prevent falls, do not use this product when the infant begin[...]

  • Page 18

    18 MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCA TION: Les bébés peuvent suffocer • Dans les espaces entre un matelas de surplus et le cô té du produit • Sur une douillette molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller , édredon ou du rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco. • DANGER DE CHUTE: Pour prévenir la chute, ne pas u[...]

  • Page 19

    19 18 Repeat on other end. Répétez sur l'autre extrémité . Repita en el otro extremo. 19 2X (Long • Long • Largo) 1X (Short • Court • Corto) ADVERTENCIA • PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse • En los espacios entre un colchó n adicional y el lado del producto • En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchó n,[...]

  • Page 20

    20 22 T o remove the bassinet, reverse the steps. Pour enlever la couchette, inversez les étapes. Para quitar el moisés, siga los pasos al revés. CHECK: Three tubes MUST be installed before placing mattress/pad in bassinet. VERIFIQUE: Los tres tubos DEBEN instalarse antes de colocar la almohadilla del colchó n en el moisés. VÉ RIFIEZ: Les tro[...]

  • Page 21

    21 Indoor Canopy • Baldaquin d’ intè rieur • Capota interior ADVERTENCIA • Posibilidad de lesiones debido a enredos o estrangulació n. Quite la capota o capota con juguetes cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas. Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses. • Este juguete no debe meterse en la boca del[...]

  • Page 22

    22 23 24 25 2X 2X 26 On certain models Styles may vary Sur certains modèles Modèles peuvent varier En ciertos modelos Los estilos pueden variar 27 OR OU O[...]

  • Page 23

    23 Soins et entretien INSPECTEZ RÉ GULIÈ REMENT VOTRE PRODUIT pour vérifier toutes déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajusté s. Remplacez ou réparez les pièces au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco ® . SI VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À LA PLAGE , vous DEVEZ enlevez le sable de votre parc ainsi que les pi[...]

  • Page 24

    24 Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU PRODUCTO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten. Use só lo repuestos Graco ® . SI SU PRODUCTO ES USADA EN LA PLA Y A , DEBE limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, antes de meterla en el bolso cobertor .[...]

  • Page 25

    25 Notes • Notas[...]

  • Page 26

    26 Notes • Notas[...]

  • Page 27

    27 Notes • Notas[...]

  • Page 28

    28 In Replacement Parts • W arranty Information (USA) Piè ces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Informació n sobre la garantí a y las piezas de repuesto (EE.UU.) www .gracobaby .com or/ó 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at: Pour commander des piè ces[...]