Graco PD194386A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Graco PD194386A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Graco PD194386A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Graco PD194386A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Graco PD194386A should contain:
- informations concerning technical data of Graco PD194386A
- name of the manufacturer and a year of construction of the Graco PD194386A item
- rules of operation, control and maintenance of the Graco PD194386A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Graco PD194386A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Graco PD194386A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Graco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Graco PD194386A.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Graco PD194386A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    READ THIS MANUAL. Do not install or use this car seat until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CAR SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. © 2012 Graco PD194386A 2/ 12 US Booster Seat Owner’s Manual[...]

  • Page 2

    Registration Information ............................... 3 For Recall Information .................................. 3 If You Need Help .......................................... 5 Parts List ....................................................... 6 Warnings to Parents and Other Users ........ 7-9 Assembling the Booster Seat ................. 10-11[...]

  • Page 3

    Model Number: Date of Manufacture: Purchase Date: Registration Information Register Your Booster Seat  &DOO WKH86 *RYHUQPHQW¶V 9HKLFOH 6DIHW+RWOLQH at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153), or go to http://www.NHTSA.gov  *UDFR RU ZZZJUDFREDEFRP [...]

  • Page 4

    4  NEVER PLACE THIS BOOSTER SEAT IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN AIR BAG . If an air bag inflates, it can hit the child and booster seat with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle RZQHU¶V PDQXDOIRU LQIRUPDWLRQ about air bags and booster seat installation.[...]

  • Page 5

    5 If You Need Help Please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please KDYH RXUSURGXFW¶V model number ready so that we may help you efficiently. This number can be found on a sticker on the underside of your booster seat. 1-800-345-4109 or www.g[...]

  • Page 6

    6 Parts List Adult assembly required. Tool required: Philips screwdriver Base Shoulder belt positioning clip Head support Lower back support Armrest covers On certain models[...]

  • Page 7

    7 Warnings to Parents and Other Users   NO BOOSTER SEAT CAN GUARANTEE PROTECTION FROM INJURY. HOWEVER, PROPER USE OF THIS BOOSTER SEAT REDUCES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH TO YOUR CHILD.  DO NOT INSTALL OR USE THIS BOOSTER SEAT UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL. [...]

  • Page 8

    8  $FFRUGLQJ WRDFFLGHQW VWDWLVWLFV CHILDREN ARE SAFER WHEN PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEATING POSITIONS, RATHER THAN FRONT SEATING POSITIONS. For a vehicle with a front passenger air bag, refer to your YHKLFOH RZQHU¶VPDQXDO DV ZHOO DVWKHVH instructions for booster seat installation.  NEVER L[...]

  • Page 9

    9  THE BOOSTER SEAT CAN BECOME VERY HOT IF LEFT IN THE SUN. Contact with these SDUWV FDQEXUQ RXU FKLOG¶V VNLQ$OZDV WRXFK WKH surface of any metal or plastic parts before putting your child in the booster seat.  THIS CHILD RESTRAINT CONFORMS to all applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards and is [...]

  • Page 10

    10 Assembling the Booster Seat Step 1. To adjust armrests, remove screw and press in button on side of base as shown to raise or lower . Reinsert screw and tighten. CHECK to make sure armrests are securely attached by pulling up on them. Step 2. Slip armrest covers (on certain models) onto armrests as shown. Step 3. Slip armrest cover behind seat c[...]

  • Page 11

    11 Step 4. Your Graco booster seat is now ready to use. See page 33, “Securing Child in Vehicle with Shoulder Belt Positioning Clip”. FOR MODELS with a back support continue on to Step 5.[...]

  • Page 12

    12 Assembling the Back Support ( o n c er t a in mo d e ls ) Step 5a. Flip head support and lower back support over as shown . 1 1 Step 5. On certain models, your lower back support pad may not be attached to the back support. Place lower back support pad around edges of support as shown. Then fasten lower elastic strap to the metal hook on the oth[...]

  • Page 13

    13 Step 7. Attach elastic strap to metal hook on other side of seat pad as shown . If your elastic strap is already attached you can skip to Step 8. 3 3 Step 6. Squeeze red adjustment button and slide two pieces together until they snap into place . CHECK to make sure two pieces are securely snapped together by pulling on them. SNAP! 2 2[...]

  • Page 14

    14 Step 8. Flip seat over and insert the fabric from the head support underneath the fabric on the lower back support as shown . To make insertion of fabric easier, slide the upper and lower back pieces apart by squeezing the red adjustment button. 4 4[...]

  • Page 15

    15 Step 9. Attach backrest to base. “U”-shaped hooks on bottom of backrest will interlock with bars on base . Make sure that no part of the seat covering interferes when attaching backrest to the base. 5 5[...]

  • Page 16

    16 Step 10. Once backrest is securely attached to the base, push backrest up as shown . 6 6[...]

  • Page 17

    17 Step 11. Your Graco booster seat is now ready to use. See page 23-30, “Using your Graco Booster Seat” and “Securing Your Child in Vehicle”.[...]

  • Page 18

    18 FAILURE TO USE booster seat in a manner DSSURSULDWHIRU RXU FKLOG¶V VL]HPD LQFUHDVH WKH risk of serious injury or death. Weight and Height Limits To use this Graco booster seat, your child MUST meet ALL of the following requirements: With back support (approximately 3 to 10 years old) :  ZHLJKEHWZHHQ ?[...]

  • Page 19

    19 Without back support (approximately 4 to 10 years old) :  ZHLJKEHWZHHQ  DQG OEV (mass between 18 and 45 kg), and  DUHEHWZHHQ  DQG LQFKHV (101 and 145 cm) in height, and  WKHVKRXOGHU EHOW 0867 OLH DFURVVFKLOG¶V VKRXOGHUV in red zone as shown [...]

  • Page 20

    20 IMPROPER PLACEMENT OF THE BOOSTER SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. Some seating positions in your vehicle may NOT be safe for this booster seat. Some vehicles do not have any seating positions that can be used safely with the booster seat. If you are not sure where to place the booster VHDWLQ RXU YHKLFOH FRQVXO[...]

  • Page 21

    MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE BOOSTER SEAT. Pay careful attention to these systems; some of the seat belts that are NOT safe to use look very much like seat belts that are safe to use. If you are unsure, FRQVXOWRXU YHKLFOH RZQHU¶V PDQXDO RUFDOO *UDFR &KLOGUHQ¶V 3URGXFWV,QF at 1-800[...]

  • Page 22

    DO NOT USE ANY OF THE FOLLOWING VEHICLE BELT SYSTEMS.  NEVER use a lap-only belt. UNSAFE Vehicle Seat Belt Systems  NEVER use a Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door  NEVER use a Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt NEVER use vehicle belts that are attached to the door in any way or that mov[...]

  • Page 23

    Using your Graco Booster Seat WARNING: Use only WKHYHKLFOH¶V ODS DQG shoulder belt system when restraining the child in this booster seat . NEVER use a vehicle lap-only belt across front of child . FAILURE TO PROPERLY SECURE YOUR CHILD AND THE BOOSTER SEAT IN YOUR VEHICLE INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A [...]

  • Page 24

    Vehicle belts MUST lie flat against child and MUST not be twisted. DO NOT use shoulder belt loose or positioned XQGHU FKLOG¶VDUP  . DO NOT position vehicle belt over top of the armrests . It must pass underneath the armrests. Make sure vehicle belt is NOT twisted. Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low and snug on hips, jus[...]

  • Page 25

    Vehicle seat headrest must not interfere with booster seat head support. The front of booster seat MUST NOT hang over front of vehicle seat . The back of the booster seat MUST fit tight against the vehicle seat back as shown . 25 6 7 6 7[...]

  • Page 26

    26 Booster Seat Positions Your booster seat has two positions as shown. DO NOT USE booster seat beyond reclined position . The back of the booster seat MUST fit tight against the vehicle seat back as shown in i n either the first or second position. Upright Reclined 1 2 3 3 2[...]

  • Page 27

    27 Securing Your Child in Vehicle 1. Place booster seat firmly against the back of a forward-facing vehicle seat equipped with a lap/ shoulder belt only . 2. Have your child sit in booster seat with their back flat against back of booster seat. 1 1[...]

  • Page 28

    28 CORRECT INCORRECT 3. Position shoulder belt through the shoulder belt guide shown in , NOT as shown in . Fasten buckle and pull up on the shoulder belt to tighten. 2 3 2 3[...]

  • Page 29

    29 4. To ensure the correct head support height is obtained, the bottom of the headrest SHOULD be even with the top RI FKLOG¶VVKRXOGHUV DV shown in and the shoulder belt must be positioned in the red zone as shown in . The lap belt portion MUST pass under the armrests and be positioned low on the hips. CORRECT 4 4 5 5[...]

  • Page 30

    5. If the belt lies across FKLOG¶VQHFN KHDG RU face , readjust head support height. Follow instructions on page 31, “Adjusting the Head Support”. 6 INCORRECT 30 INCORRECT INCORRECT 6[...]

  • Page 31

    31 BEFORE adjusting the head support height, have your child lean forward slightly. Squeeze the red adjustment button on top of seat and pull back support up until it snaps into one of the 6 height positions. Adjusting the Head Support Back of seat To lower, squeeze red adjustment button and push down. CHECK to make sure it is securely snapped into[...]

  • Page 32

    32 Removing the Back Support (on certain models) to Use as Backless Booster To use booster seat without back support: Remove back support as shown. “U”-shaped hooks on bottom of back support ar e interlocked with bars on base. Lift back support off base.[...]

  • Page 33

    33 Securing Child in Vehicle with Shoulder Belt Positioning Clip The shoulder belt MUST lie DFURVVFKLOG¶V VKRXOGHUV LQ red zone as shown. If shoulder belt lies outside this zone, the shoulder belt positioning clip MUST be used. To attach clip to booster seat: 1. The shoulder belt positioning clip MUST be attached onto the horizontal ba[...]

  • Page 34

    34 2. Pass the clip and strap through the loop end as shown in and pull strap up . NOTE: Free end of strap should face front of seat. 2 3 2 3[...]

  • Page 35

    35 3. Slide the vehicle shoulder belt onto the clip as shown in and pull strap down to tighten clip DJ DL QV WF KL OG ¶ VV KRXOGHU The lap belt portion MUST pass under the armrests and be positioned low on the hips. The belt MUST NOT be twisted. Shoulder belt positioning clip 4 4[...]

  • Page 36

    36 4. For warnings on vehicle belt positions, see page 23-25, “Using your Graco Booster Seat”. Rear view of child sitting in seat 5 Shoulder belt positioning clip[...]

  • Page 37

    37 Airplane Use This restraint is not certified for aircraft use because there are no shoulder belts available in an aircraft. Additional Information Cupholders are included on both sides of the seat. Cupholders[...]

  • Page 38

    38 Instruction Sheet Storage Your instruction sheet can stored on the bottom of the seat as shown.  CONTINUOUS USE OF BOOSTER SEAT MAY CAUSE DAMAGE TO VEHICLE SEAT. Use a booster seat mat, towel or thin blanket to protect upholstery.  METAL AND PLASTIC PARTS : clean with mild soap and cool water. No bleach or detergents. Care and Mainte[...]

  • Page 39

    39 To Remove Seat Cover 1. Remove elastic loops and hooks from seat as shown . On some models, there is a plastic clip in the front of the seat pad on the base that will need to be removed before washing. 2. Machine wash cover in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH. 3. To put the seat cover back on, reverse preceding instru[...]

  • Page 40

    Replacement Parts To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.com or 1-800-345-4109[...]

  • Page 41

    Asiento para niños Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este asiento de seguridad infantil hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL DE MANERA CORRECTA AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE. © 2012 Graco PD19[...]

  • Page 42

    2 Índice de materias Información de inscripción ........................................... 3 Información sobre retiradas .......................................... 3 Si necesita ayuda ........................................................... 5 Lista de piezas ............................................................... 6 Advertencias a pa[...]

  • Page 43

    Número de modelo: Fecha de fabricación: Fecha de compra: Información de inscripción Inscriba su asiento para niños Complete la información indicada arriba. El número de modelo y la fecha de fabricación pueden encontrarse en la etiqueta debajo de su asiento para niños. Rellene la postal prefranqueada de inscripción adjunta a la funda de la[...]

  • Page 44

    4  NUNCA COLOQUE ESTA ASIENTO PARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON BOLSA DE AIRE. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y a el asiento para niños con mucha fuerza y puede causar lesiones graves o la muerte de su niño. Refiérase al manual del propietario de su vehículo para información sobre bolsas de aire y[...]

  • Page 45

    5 Si necesita ayuda Póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que tenga sobre piezas, el uso o el mantenimiento. Cuando se pone en contacto con nosotros, tenga a mano el número de modelo de su producto para que le podamos ayudar de manera eficaz. Este número se puede encontrar en una etiqueta en e[...]

  • Page 46

    6 Lista de piezas Se requiere el montaje por un adulto. Herramienta requerida : destornillador Philips Base Clip de colocación del cinturón de hombro Apoyacabezas Respaldo Fundas de los apoyabrazos En ciertos modelos[...]

  • Page 47

    7 Advertencias a padres y otros usuarios  NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUERTE.  NO INSTALE NI USE ESTE ASIENTO PAR[...]

  • Page 48

    8  6HJ~Q ODVHVWDGtVWLFDV GH DFFLGHQWHV LOS NIÑOS ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO SE ENCUENTRAN SUJETADOS CORRECTAMENTE EN LOS ASIENTOS TRASEROS DE LOS VEHÍCULOS, EN VEZ DE LOS ASIENTOS DELANTEROS. Para vehículos con bolsas de aires para los pasajeros delanteros, refiérase al manual del propietario de su vehículo, además de est[...]

  • Page 49

    9  EL ASIENTO PARA NIÑOS PUEDE CALENTARSE MUCHO SI SE DEJA AL SOL. El contacto con estas piezas puede quemar la piel de su niño. Siempre toque la superficie de cualquier pieza metálica o de plástico antes de colocar a su niño en el asiento para niños.  ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL CUMPLE CON todas las normas Federales de Seg[...]

  • Page 50

    10 Montar del asiento para niños Paso 1. Para ajustar el apoyabrazos, saque los tornillos y oprima el botón en el costado de la base como se indica para subirlo o bajarlo . Vuelva a insertar el tornillo y ajústelo. VERIFIQUE que los apoyabrazos están bien conectados, jalando los mismos. Paso 2. Deslice las fundas de los apoyabrazos (en ciertos [...]

  • Page 51

    11 Paso 4. Su asiento para niños de Graco ya está lista para usar. Vea la página 33, “Sujetar a su niño en el vehículo con el clip de colocación del cinturón de hombro”. PARA LOS MODELOS con respaldo, siga con el Paso 5.[...]

  • Page 52

    Montar el respaldo (en ciertos modelos) Paso 5a. De la vuelta al apoyacabezas y respaldo como se indica . 1 1 Paso 5. En ciertos modelos , es posible que la almohadilla inferior del respaldo no esté sujeta al respaldo. Coloque la almohadilla inferior del respaldo alrededor de los bordes de apoyo, como indica la figura. Luego ajuste la correa elás[...]

  • Page 53

    13 Paso 6. Apriete el botón rojo de ajuste y junte las dos piezas hasta que encajen en su sitio . VERIFIQUE que las dos piezas estén bien conectadas, jalando las mismas. ¡CLIC! 2 2 Paso 7. Sujete la correa de elastica como se indica . Si ya sujetó la correa elástica, puede dirigirse directamente el Paso 8. 3 3[...]

  • Page 54

    14 Paso 8. De la vuelta al asiento e inserte la tela del apoyacabezas debajo de la tela del respaldo como se indica . Para facilitar la inserción de la tela, separe las piezas superior e inferior del respaldo, apretando el botón rojo de ajuste. 4 4[...]

  • Page 55

    15 Paso 9. Conecte el respaldo a la base. Los ganchos en forma de “U” en el fondo del respaldo se engancharán en las barras de la base . Asegúrese que ninguna pieza de la funda del asiento interfiera con la conexión del respaldo a la base. 5 5[...]

  • Page 56

    16 Paso 10. Una vez que el respaldo está bien conectado a la base, suba el mismo como se indica . 6 6[...]

  • Page 57

    17 Paso 12. Su asiento para niños de Graco ya está lista para usar. Vea las páginas 23 a 30, “Usar su asiento para niños de Graco” y “Sujetar a su niño en el vehículo”.[...]

  • Page 58

    18 NO USAR el asiento para niños de manera apropiada para el tamaño de su niño podrá aumentar el riesgo de lesiones graves o la muerte. Límites de altura y peso Para usar este asiento para niños de Graco, su niño DEBE cumplir con TODOS los requisitos siguientes: Con respaldo (de 3 a 10 años, aproximadamente):  RGHEH SHVDU HQW[...]

  • Page 59

    19 Sin respaldo (de 4 a 10 años, aproximadamente):  GHEHSHVDU HQWUH   OLEUDV   NJ   PHGLUHQWUH   SXOJDGDV   FP GH altura, y  HOFLQWXUyQ GH KRPEUR DEBE cruzar los hombros del[...]

  • Page 60

     Los niños están más seguros cuando se encuentran sujetados correctamente en los asientos traseros del vehículo. Cuando sea posible, sujete el asiento para niños de Graco en la posición central del asiento directamente detrás de los asientos delanteros. Sin embargo, a menudo, esta posición viene equipada solamente con un cinturón de [...]

  • Page 61

    MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO SON SEGUROS PARA SU USO CON EL ASIENTO PARA NI Ñ OS. Preste mucha atención a estos sistemas; algunos de los cinturones de seguridad que NO son seguros para usar se parecen mucho a los que sí son seguros. Si no está seguro, consulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Graco Children?[...]

  • Page 62

     NUNCA use un cinturón pasivo - un cinturón de regazo u hombro montado en la puerta   NUNCA use un cinturón pasivo - un cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NUNCA use cinturones de seguridad del vehículo conectados a la puerta de ninguna forma ni los que se deslizan en un riel para sujetar al pasajero automátic[...]

  • Page 63

    Usar su asiento para niños de Graco ADVERTENCIA: Use solamente el sistema de cinturones de regazo y hombro del vehículo al sujetar al niño en este asiento para niños . NUNCA use un cinturón de regazo solamente para sujetar a su niño . NO SUJETAR CORRECTAMENTE A SU NI Ñ O Y EL ASIENTO PARA NI Ñ OS EN SU VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONE[...]

  • Page 64

    Los cinturones del vehículo DEBEN quedar planos encima del niño y NO DEBEN quedar torcidos. NO use el cinturón de los hombros suelto debajo del brazo del niño . NO coloque el cinturón del vehículo por encima de los apoyabrazos . Debe pasar por debajo de los apoyabrazos. Asegúrese que el cinturón de seguridad del vehículo NO está doblado. [...]

  • Page 65

    El apoyacabezas del asiento del vehículo no debe interferir con el apoyacabezas del asiento para niños. La parte delantera del asiento para niños NO DEBE colgar por la parte delantera del asiento del vehículo . La parte trasera del asiento para niños DEBE quedar bien ajustada contra la parte trasera del asiento del vehículo como se indica . 2[...]

  • Page 66

    3 26 Posiciones del asiento para niños Su asiento para niños tiene dos posiciones como se indica. NO USE el asiento para niños más allá de la posición reclinada . El respaldo del asiento para niños DEBE caber ajustadamente contra el respaldo del asiento del vehículo como se indica en en la primera o segunda posición. Vertical Reclinado 1 2[...]

  • Page 67

    27 Sujetar a su niño en el vehículo 1. Coloque el asiento para niños firmemente contra el respaldo de un asiento del vehículo orientado hacia delante solamente con un cinturón de regazo / hombro . 2. Siente a su niño en el asiento para niños con su espalda plana contra el respaldo del asiento para niños. 1 1[...]

  • Page 68

    28 CORRECTA INCORRECTA 3. Pase el cinturón de hombro por el soporte del cinturón de hombro como se indica en , NO como se indica en . Abroche la hebilla y jale el cinturón de hombro hacia arriba para ajustarlo. 2 3 2 3[...]

  • Page 69

    4 5 29 4. Para asegurar que obtiene la altura correcta para apoyar la cabeza, la parte de abajo del apoyacabeza DEBE estar parejo con la parte de arriba de los hombros del niño como se indica en y el cinturón de hombro debe estar colocado en la zona roja como se indica en . El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la par[...]

  • Page 70

    30 INCORRECTA INCORRECTA INCORRECTA 6 5. Si el cinturón pasa a través del cuello, la cabeza o la cara del niño , vuelva a ajustar la altura del apoyacabezas. Cumpla las instrucciones en la página 31, “Ajustar el apoyacabezas”. 6[...]

  • Page 71

    31 ANTES de ajustar la altura del apoyacabezas, incline a su niño un poco hacia delante. Apriete el botón rojo de ajuste en la parte superior del asiento y jale el apoyacabezas hacia arriba hasta que encaje en una de las 6 posiciones de altura. Ajustar el apoyacabezas Parte trasera del asiento Para bajarlo, apriete el botón rojo de ajuste y emp?[...]

  • Page 72

    32 Desmontar el respaldo (en ciertos modelos) para usarlo como asiento para niños sin respaldo Para usar la asiento para niños sin respaldo: Desmonte el respaldo como se indica. Los ganchos en forma de “U” en el fondo del respaldo están entrelazados con las barras de la base. Desmonte el respaldo de la base.[...]

  • Page 73

    33 1 Sujetar a su niño en el vehículo con el clip de colocación del cinturón de hombro El cinturón de hombro DEBE pasar por encima de los hombros del niño en la zona roja como se indica. Si el cinturón de hombro queda fuera de esta zona, se DEBE usar el clip de colocación del cinturón de hombro. Para conectar el clip al asiento para niños[...]

  • Page 74

    2. Pase el clip y la correa por el extremo con el bucle como se indica en y jale la correa hacia arriba . NOTA: El extremo libre de la correa debe quedar orientado hacia la parte delantera del asiento. 2 3 34 2 3[...]

  • Page 75

    35 3. Deslice el cinturón de hombro del vehículo en el clip como se indica en y jale la correa hacia abajo para ajustar el clip contra el hombro del niño. El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la parte inferior de las caderas del niño. El cinturoñ NO DEBE estar doblado. Clip de colocación del cinturón de hombro 4[...]

  • Page 76

    36 Plano trasero del niño sentado en el asiento 5 Clip de colocación del cinturón de hombro 4. Para advertencias sobre las posiciones del cinturón de seguridad del vehículo, vea las páginas 23 a 25, “Usar su asiento para niños de Graco”.[...]

  • Page 77

    37 Uso en aviones Este asiento de seguridad no está certificado para su utilización en aviones, ya que éstos no disponen de cinturones de hombros. Información adicional Los apoyavasos se incluyen en ambos costados del asiento. Apoyavasos[...]

  • Page 78

     EL USO CONTINUO DEL ASIENTO PARA NIÑOS PODRÁ CAUSAR DAÑOS AL ASIENTO DEL VEHÍCULO. Use una almohadilla para asientos para niños, una toalla o una manta fina para proteger el tapizado.  PIEZAS METÁLICAS Y DE PLÁSTICO: Límpielas con un jabón suave y agua fría. No use blanqueador ni detergentes. Cuidado y mantenimiento 38 Almace[...]

  • Page 79

    Para quitar la funda del asiento 1. Quite los bucles elásticos y los ganchos del asiento, como se indica . En algunos modelos, hay un clip de plástico 2 en la parte delantera de la almohadilla del asiento que hay que quitar antes del lavado. 2. Lave la funda en agua fría en el ciclo delicado y déjela secar al aire. NO USE BLANQUEADOR. 3. Para v[...]

  • Page 80

    40 Repuestos Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com o 1-800-345-4109[...]