Graef Tendenza T 9 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Graef Tendenza T 9, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Graef Tendenza T 9 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Graef Tendenza T 9. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Graef Tendenza T 9 should contain:
- informations concerning technical data of Graef Tendenza T 9
- name of the manufacturer and a year of construction of the Graef Tendenza T 9 item
- rules of operation, control and maintenance of the Graef Tendenza T 9 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Graef Tendenza T 9 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Graef Tendenza T 9, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Graef service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Graef Tendenza T 9.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Graef Tendenza T 9 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Gebrauchsanweisung Istruzione per l’uso Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Brugsanvisning Elektro-Allschnittmaschine Universal Slicing Machine Trancheuse électrique Affettatrice universale elettrica Electrische Alles-Snijder Elektro-universalskæremaskine TENDENZA T5 TENDENZA T10[...]

  • Page 2

    1.0 Wichtige Sicherheits-Hinweise - Vor Gebrauch Gebrauchsanweisung lesen. - Maschine nur an Wechsel strom 230 Volt anschließen. - Achtung! Netzleitung niemals unterhalb der Maschine herführen. Die Netzleitung kann durch Knicken, Quetschen o. a. beschädigt werden! Immer auf eine freie Netzleitung achten! - Nach Dauerbenutzung von 5 Min. Motor ab[...]

  • Page 3

    TENDENZA T5/T10 1 1 2 3 4 5 8 9 10 2 3 4 5 7 6 7 6 11[...]

  • Page 4

    1 Ein-/Aus-Taster 2 Anschlagplatte 3 Restehalter 4 Schlitten 5 Führungsprofil 6 Einstellknopf 7 Standfüße (T5) bzw. Bodenplatte (T10) 8 Safety Verschluß 9 Messer 10 Kabelfach 11 Schlittenarretierung D 1 Interruttore 2 Piastra d´arresto 3 Pressamerce 4 Carrello 5 Guida 6 Manopola di regolazione 7 Piedini (T5) o Base (T10) 8 Perno centrale della[...]

  • Page 5

    1.0 Importanti indicazioni sulla sicurezz - Prima dell’uso leggere attenta mente le istruzi - oni d’uso. - Usare solo corrente alternata a 230 Volt. - Attenzione! Non fare mai passare il cavo di corrente sotto la macchina. Il cavo di corrente può essere danneggiato se piegato o schiacciato! Fare attenzione che il cavo di corrente sia sem - pre[...]

  • Page 6

    2.0 Anwendungen Mit den GRAEF-Elektro-Allschnittmaschinen Tendenza T5 / T10 können Sie Brot, Schinken, Wurst, Käse, Möhren, Gurken, Obst, Gemüse etc. schneiden. Schneiden Sie keinesfalls harte Gegen stände wie etwa Knochen, Holz, Bleche o.Ä.. Die Maschine ist in der Grundausstattung mit einem gezahnten Schneidemesser (9) ausgestattet. 2.0 App[...]

  • Page 7

    3.0 Sicherung Sicherung der Messerschneide Schnittstärke (6) auf 0 stellen. Schlitten bis Endanschlag schieben, so daß der Daumen schutz des Schlittens die Messerschneide abdeckt (Abb. 1). Durch Eindrücken des Knopfes (11) wird der Schlitten festgesetzt. Lösen des Schlittens: Knopf (11) wieder herausziehen, bis dieser bündig zum Schlittengehä[...]

  • Page 8

    4.0 Inbetriebnahme Maschine auf festen, sauberen Untergrund stellen. Stecker in die Steckdose (230 V) stecken, nicht benötigtes Kabelstück im Kabelfach (10) aufrollen; dazu Maschine auf die Seite kippen, das Kabel verstauen (Abb. 3) und in die Austrittöffnung klemmen (Abb. 4) Tablett oder anderes geeignetes Behältnis unter die Maschine stellen.[...]

  • Page 9

    Slicing Press the food to be sliced lightly against the stop plate (2) and guidee the carriage evenly against the blade. Soft foods - such as ham, cheese - can be best sliced when cooled. Guide the carriage slowly against the blade. Hard foods such as salami, bread, cucumbers, and so on - can be sliced quicker. Important use the rest holder (3) as [...]

  • Page 10

    5.0 Reinigung und Pflege Vor Reinigen Netzstecker ziehen! Nicht im Wasser spülen! Abnahme des Schlittens Einstellknopf (6) über 0-Stellung bis Endanschlag drehen. Knopf (11) herausziehen. Schlitten in Pfeilrichtung abziehen (Abb. 8). Schlittenführung reinigen und mit etwas säurefreiem Nähmaschinenöl einfetten (Abb. 9). 5.0 Cleaning and mainte[...]

  • Page 11

    Abnahme der Messers Von Zeit zu Zeit sollte die Maschine auch hinter dem Messer gereinigt werden. Dazu entfernen Sie den Schlitten (4) und drücken mit einem Finger auf den Messerverschluss (8). Dieser klappt leicht auf und kann nun ganz geöff- net werden (Abb. 10). Drehen Sie jetzt den Verschluss im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Danach das Mess[...]

  • Page 12

    Technische Daten TENDENZA T5 T10 Länge 348 mm 348 mm Breite 235 mm 262 mm Höhe 239 mm 254 mm Gewicht 3,0 kg 3,5 kg Motor Energiesparmotor 65 Watt, maximale Spitzenschneidleistung 170 Watt / 230 Volt Betriebsdauer Kurzzeitbetriebsdauer 5 min. Material Ganzmetallmaschinen aus Alu mi nium. Messer und Schlittenauflage aus rostfreiem Edelstahl. Reste [...]

  • Page 13

    # Kunde/Ihre Anschrift Customer/Your Address Client/ Votre adresse Cliente/Vostro indirizzo Naam en uw adres Kunde/Deres adresse Garantie-Karte Guarantee Card Fiche de garantie Lettera di garanzia Garantiebewijs Garantibevis Maschinen-Nr. Machine No. Appareil No. Apparecchio no. Modelnummer Maskin-nr. Verkauft am Sold on Vendu le Venduto il Verkoop[...]

  • Page 14

    Mit diesem Produkt haben Sie ein an erkanntes Qualitätserzeugnis aus deutscher Herstellung erworben. Wir danken Ihnen für Ihren Kauf. Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Her steller- garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werk stoff fehler zu rück zuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewähr- leistungs[...]