Go to page of
Similar user manuals
-
Air Conditioner
Haier AD36NAMBEA
20 pages 0.34 mb -
Air Conditioner
Haier HSU-12CG13
17 pages 0.41 mb -
Air Conditioner
Haier HC30D2VAR
17 pages 9.03 mb -
Air Conditioner
Haier HSU-22LE03
18 pages 0.29 mb -
Air Conditioner
Haier AB094FAAHA
31 pages 0.62 mb -
Air Conditioner
Haier HSU-16CW03/R1
20 pages 2.31 mb -
Air Conditioner
Haier AB142XCERA
25 pages 0.89 mb -
Air Conditioner
Haier AS122AVARA
18 pages 0.87 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Haier 0010530627, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Haier 0010530627 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Haier 0010530627. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Haier 0010530627 should contain:
- informations concerning technical data of Haier 0010530627
- name of the manufacturer and a year of construction of the Haier 0010530627 item
- rules of operation, control and maintenance of the Haier 0010530627 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Haier 0010530627 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Haier 0010530627, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Haier service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Haier 0010530627.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Haier 0010530627 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
0010530627 P l e a s er e a dt h i so p e r a t i o nm a n u a lb e f o r eu s i n gt h ea i rc o n d i t i o n e r . ● K eep this operation manual for future referenc e. SP LIT T YPE R OOM AIR CONDITIONER OP ER A TION MANU AL .................................................... 1 2 ................................................................[...]
-
Page 2
2 O utdoor Unit Loading of the battery 1 2 3 4 Parts and Functions Indoor Unit OUTLET INLET CONNECTING PIPING AND ELECTRICAL WIRING DRAIN HOSE Remote controller Remove the battery cover; Load the batteries as illustrated. 2 R-03 batteries, resetting key (cylinder); Be sure that the loading is in line with th e" + "/&qu[...]
-
Page 3
3 Operation Air Flow Direction Adjustment AUTO COOL DRY FAN HEAT 2.Select operation mode Press FAN button. For each press, fan speed follows: Press MODE button. For each press, operation mode changes as follows: Remote controller: Remote controller: Press button Every time the button is pressed, temp.setting increase 1 o C,if kept depressed, it wil[...]
-
Page 4
Operation Sleep Operation Use of SLEEP function Operation Mode 1. In COOL,DR Y mode SLEEP operation starts SLEEP operation stops SLEEP operation starts SLEEP operation stops Approx.6hrs 1 hr 1 hr 1 hr 3 hrs 3 hrs Rises 1 O C Rises 1 O C Rises 1 O C Temp .setting Temp .setting Unit stop Unit stop In COOL, DR Y mode In HEA T mode Decreases 2 O C Decr[...]
-
Page 5
5 Operation Set clock correctly before starting TIMER operation. 1.After unit starts, select your desired operation mode. 2.Press TIMER button to change TIMER mode. Every time the button is pressed, display changes as follows: Remote controller: BLANK TIMER ON TIMER OFF TIMER ON-OFF Then select your desired TIMER mode (TIMER ON or TIMER OFF or TIME[...]
-
Page 6
Maintenance 6 Setting of proper room temper ature Close doors and windo ws du r ing oper ation If the unit is not to be used f or a long tim e, tu r n off the po wer supply main switch. Use the timer eff ectiv ely Use the louvers ef fecti vely Do not blo ck the air inlet or outlet Proper temperature During cooling operation prevent the penetration [...]
-
Page 7
7 the power supply cord and so on. 2. Do not install in the place where there is any possibility of inflammable gas leakage around the unit. 3.Do not get the unit exposed to vapor or oil steam. Cautions Please call Sales/Service Shop for the Installation. Do not attempt to install the air conditioner by y ourself because improper works ma y cause e[...]
-
Page 8
Trouble shooting Normal Performance inspection Noise is heard Phenomenon Cause or check points The system imme diately . Sme lls are gen era ted . Mist or steam are Multiple check Poor cooling When unit is stopped, it won't restart elapsed to protect the system. When the electric plug is pulled out and reinserted, the protection circuit During[...]
-
Page 9
Unidad interior 1 2 3 4 5 6 7 8 T oma de entrada Panel de indicadores Rejilla de la toma de entrada Interruptor de emergencia T oma de salida Filtro purificador de aire (interior) Pala vertical (permite ajustar la dirección del flujo de aire hacia la izquierda y hacia la derecha) Alerón horizontal (permite ajustar la dirección del flujo de[...]
-
Page 10
10 Funcionamiento básico ON/OFF FAN MODE LOCK RESET SWING TIMER CLOCK SET SLEEP POWER/SOFT LIGHT 1. Arranque de la unidad Pulse el botón de ENCENDIDO / AP AGADO en el control remoto para arrancar la unidad. 2. Selección del modo de funcionamiento Pulse el botón MODO. Cada vez que pulse el botón, el modo de funcionamiento cambiará de acuerdo c[...]
-
Page 11
11 Uso durante el sueño Antes de irse a dormir , pulse el botón SUEÑO para que la unidad funcione en el modo SUEÑO y le permita disfrutar de un sueño profundo. Uso de la función SUEÑO Una vez que la unidad se encuentre en marcha, configure el estado de funcionamiento y pulse el botón SUEÑO. Para utilizar la función SUEÑO deberá ajustar[...]
-
Page 12
12 Uso del temporizador de encendido / apagado Configure correctamente el reloj antes de usar la función TEMPORIZADOR. 1. Una vez que la unidad se encuentre en marcha, seleccione el modo de funcionamiento que desee. 2. Pulse el botón TEMPORIZADOR para cambiar al modo TEMPORIZADOR. Cada vez que pulse este botón, la pantalla cambiará de acuerdo [...]
-
Page 13
13 Mantenimiento Para utilizar el aparato de aire acondicionado de forma inteligente Configure una temperatura adecuada para la habitación. No bloquee las tomas de entrada o salida de aire. T emperatura adecuada Cierre las puertas y ventanas durante el uso. Durante la refrigeración, evite la entrada de luz solar directa utilizando cortinas o mam[...]
-
Page 14
14 Precauciones ADVER TENCIA ADVER TENCIA Llame al departamento de ventas / asistencia técnica si desea obtener más información acerca de la Instalación. No intente instalar este aparato de aire acondicionado personalmente. Una instalación incorrecta podría provocar descargas eléctricas, incendios o fugas de agua. Si aprecia alguna anomalía[...]
-
Page 15
Precauciones Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe los siguientes puntos. Inspección de comportamiento normal Pruebas múltiples Problema El sistema no se reinicia inmediatamente. La unidad emite ruidos. Se aprecian olores. El aparato expulsa vapor o vaho. No es posible cambiar la velocidad del ventilador en el modo seco. Refrigeració[...]
-
Page 16
16 Unità interna 1 2 3 4 5 6 7 8 Ingresso Simbolo visualizzato Griglia presa d'aria Interruttore d'emergenza Uscita Fi lt ro di purificazione dell'aria (interno) Lama verticale (regola il flus- so dell'aria in alto e in basso) Aletta orizzontale (regola il flusso verso l'alto o il basso. Non regolare manualmente) L&a[...]
-
Page 17
17 Funzionamento di base ON/OFF FAN MODE LOCK RESET SWING TIMER CLOCK SET SLEEP POWER/SOFT LIGHT 1. Avviare l'unità T enere premuto il tasto Attiva/Disattiva sul telecomando finché l'unità si avvia. 2. Selezione della modalità operativa Premere il tasto Modalità. A ciascuna pressione la modalità cambia come segue: T elecomando: 3. [...]
-
Page 18
18 Funzionamento in modalità sospensione Prima di andare a dormire, basta premere il pulsante Sospensione, l'unità funzionerà in modalità Sospensione consentendo all'utente di dormire piacevolmente. Uso della funzione Sospensione Una volta avviata l'unità, impostare lo stato di funzionamento, quindi premere il pulsante Sospensio[...]
-
Page 19
19 Funzionamento timer Accensione/Spegnimento e Accensione-Spegnimento Prima di avviare le funzioni TIMER, impostare l'orologio in modo appropriato. 1. Una volta avviata l'unità, selezionare la modalità di funzionamento preferita. 2. Premere il tasto TIMER per cambiare la modalità TIMER. Ogni volta che si preme il tasto, il display cam[...]
-
Page 20
20 Manutenzione Per un utilizzo intelligente del condizionatore Impostazione della temperatura ambiente adeguata Non bloccare l'ingresso o l'uscita dell'aria. T emperatura adeguata Chiudere le porte e le finestre mentre il dispositivo è in uso Durante il raffreddamento, evitare che penetri la luce solare diretta usando tende o tapp[...]
-
Page 21
21 Attenzione A VVISO A VVISO Per l'installazione chiamare il negozio preposto alla vendita/assistenza. Non tentare di installare il condizionatore da soli perché i lavori inadeguati possono causare folgorazioni, incendi, perdite d'acqua. In caso di anomalie come odore di bruciato, spegnere subito l'apparecchio e contattare il riven[...]
-
Page 22
Risoluzione dei problemi Attenzione Prima di richiedere l'assistenza, controllare il seguente elenco. Ispezione delle prestazioni normali Altri controlli Fenomeno Il sistema non si riavvia immediatamente. L'unità emette rumori Sono generati odori. Esce vapore o fumo. In modalità deumidificazione, la velocità della ventola non può ess[...]
-
Page 23
23 Unité intérieure 1 2 3 4 5 6 7 8 Entrée d'air Panneau d'affichage Grille d'entrée d'air Sélecteur d'urgence Sortie d'air F il t r e d e purification d'air (intérieur) Pale verticale (règle les flux d'air gauche et droit) Pale horizontale (réglage des flux d'air vers le haut et vers le bas. N[...]
-
Page 24
24 Opération de base ON/OFF FAN MODE LOCK RESET SWING TIMER CLOCK SET SLEEP POWER/SOFT LIGHT 1. Démarrage de l'unité Presser MARCHE/ARRÊT sur la télécommande, l'unité démarre. 2. Sélectionner le mode d'utilisation. Presser le bouton MODE. A chaque pression, le mode d'utilisation change de la façon suivante : Télécomm[...]
-
Page 25
25 Fonction veille Avant de se coucher , presser simplement le bouton VEILLE et l'appareil fonctionnera en mode VEILLE pour apporter un sommeil paisible. Utilisation de la fonction VEILLE. Après démarrage de l'appareil, régler le mode d'état, puis presser le bouton VEILLE une fois avoir réglé l'heure. Mode de fonctionnemen[...]
-
Page 26
26 Utilisation de la minuterie Marche Arrêt. Régler correctement l'horloge avant de lancer le mode MINUTERIE. 1 Une fois l'appareil démarré, sélectionner le mode de fonctionnement désiré : 2 Presser le bouton MINUTERIE pour changer le mode de MINUTERIE. À chaque pression du bouton, l'affichage change de la façon suivante : [...]
-
Page 27
27 Maintenance Pour une utilisation intelligente du climatiseur Paramétrage d'une température de pièce appropriée Ne pas obstruer l'entrée ou la sortie d'air T empérature appropriée Fermer portes et fenêtre durant utilisation. En mode de refroidissement, empêcher la pénétration d'un ensoleillement direct avec un ridea[...]
-
Page 28
28 A vertissement A vertissement A vertissement Merci de contacter le point de vente ou de maintenance pour l'installation. Ne pas tenter d'installer le climatiseur par soi-même parce qu'une installation inadéquate peut causer un choc électrique, un incendie ou une fuite d'eau. Si une anomalie telle qu'une petite combust[...]
-
Page 29
Dépannage A vertissement Avant de demander de l'assistance, vérifier la liste suivante. Inspection normale des performances Vérification multiple Phénomène Le système ne redémarre pas automatiquement. Un bruit se fait entendre. Génération d'odeurs. De la vapeur ou un panache se dégage. En mode sec, la vitesse de ventilation ne[...]