Hamilton Beach 14515 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hamilton Beach 14515, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hamilton Beach 14515 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hamilton Beach 14515. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hamilton Beach 14515 should contain:
- informations concerning technical data of Hamilton Beach 14515
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hamilton Beach 14515 item
- rules of operation, control and maintenance of the Hamilton Beach 14515 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hamilton Beach 14515 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hamilton Beach 14515, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hamilton Beach service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hamilton Beach 14515.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hamilton Beach 14515 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    840091301 Steam Storm ™ Nonstick Iron Fer antiadhésive Steam Storm ™ Plancha antiadherente Steam Storm ™ READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English .......................................................................................... [...]

  • Page 2

    2 When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: This product is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety pu[...]

  • Page 3

    3 Parts and Features * Features on selected models. Please Read Before First Use • During first use of iron, it may appear to smoke. This will stop and does not indicate a defect or hazard. • Steam vents should be cleaned before first use. Prepare iron for steam ironing, then iron over an old cloth for a few minutes while letting the iron steam[...]

  • Page 4

    4 1. Unplug iron. Turn Adjustable Steam Knob to (Dry Iron). Place iron soleplate on flat surface. Open Water Fill Cover. 2. Using a cup, slowly pour 6 ounces of tap water into water tank opening. Do not fill iron directly from the faucet. 3. Plug iron into outlet. Set iron upright on heel rest. To Steam Iron 4. Turn the Temperature Control Dial to [...]

  • Page 5

    5 1. Unplug iron. Turn Adjustable Steam Knob to (Dry Iron). Place iron soleplate on flat surface. Open water fill cover. 2. Using a cup, slowly pour 6 ounces of tap water into water tank opening. Do not fill iron directly from the faucet. 3. Plug iron into outlet. Set iron upright on heel rest. 4. Turn the Temperature Control Dial to the highest se[...]

  • Page 6

    6 Spray and Blast of Steam Buttons Push Blast Button for an extra blast of steam. Push Spray Button to release a fine spray of water for difficult wrin- kles in cotton or linen. Auto Shutoff Reset Button/Light The light comes on when the iron is first plugged in. After one hour, the iron will shut off and the light will go out. Push the Reset Butto[...]

  • Page 7

    7 Troubleshooting PROBLEM Iron won’t heat. Water is leaking out of the iron. Iron won’t steam. Iron leaves spots on clothing. Wrinkles not removed. Iron too hot. Things TO CHECK • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is Temperature Control Dial turned to a fabric setting? • If auto shuto[...]

  • Page 8

    8 If you have a claim under this warranty, please call our Customer Service Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the heel rest of your iron. MODEL: _______________ TYPE: ________________ SERIES: _________________ Customer Service This warranty applies [...]

  • Page 9

    9 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Ne pas utiliser le fer à une fin autre que l’utilisation prévue. 2. Vérifiez que le voltage de votre maiso[...]

  • Page 10

    10 Veuillez lire avant la première utilisation : • Pendant sa première utilisation, le fer peut émettre de la vapeur. Ce phénomène s’arrête rapidement et n’indique pas une panne ou un danger. • Nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la première utilisation. Préparer le fer pour le repassage à la vapeur, ensuite repasser su[...]

  • Page 11

    11 Repassage à sec 1. Brancher le fer à repasser. 2. Régler le commutateur de vapeur réglable à (repassage à sec). 3. Tourner le bouton de sélection de la température à la position désirée. Attendre pen- dant deux minutes que le fer atteigne la température désirée. 4. Pour arrêter le fer à repasser, ramener le bouton de sélection d[...]

  • Page 12

    12 1. Débrancher le fer à repasser. Tourner le commutateur de réglage de la vapeur à (repassage à sec). Poser la semelle du fer sur une surface plate. Ouvrir le bouchon de remplissage de l’eau. 2. Avec une tasse, verser lentement 6 oz d’eau du robinet dans l’ouverture du réservoir d’eau. Ne pas remplir le fer directement sous le robin[...]

  • Page 13

    13 Boutons de vaporisation et aspersion Appuyer sur le bouton d’aspersion pour une aspersion de vapeur supplé- mentaire. Appuyer sur le bouton de vaporisation pour projeter un fin brouillard d’eau pour les faux plis difficiles dans le coton ou le lin. Commutateur de réglage de la vapeur Ce commutateur fournit le minimum de vapeur pour la lain[...]

  • Page 14

    14 Entretien Fer à repasser 1. Vider le réservoir du fer à repasser après chaque utilisation. Tourner le bouton de sélection de la tempéra- ture à la position arrêt. Débrancher le fer à repasser et placer le fer au- dessus d’un évier. Incliner lentement l’extrémité avant du fer à repasser pour laisser l’eau s’écouler dans l?[...]

  • Page 15

    15 Dépannage CONTRÔLER CECI • Fer à repasser branché? Prise de courant opérationnelle? Brancher une lampe sur la prise de courant pour vérifier. • Bouton de sélection de la température tourné à une position correcte pour le repassage d’un tissu? • Sur le modèle qui s’éteint automatiquement, le témoin lumineux du bouton de rem[...]

  • Page 16

    Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de service à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider. Ces numéros se trouvent à la base du fer à repasser. MODÈLE : ____________[...]

  • Page 17

    17 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando use su plancha, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas que incluyen lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del prod[...]

  • Page 18

    18 Lea antes del primer uso • Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que larga humo. Esto se detendrá y no señala un defecto o peligro. • Los orificios de vapor deben limpiarse antes del primer uso. Prepare la plancha para el planchado a vapor, luego planche sobre un paño viejo durante unos minutos mientras deja salir el vapor. P[...]

  • Page 19

    19 1. Desenchufe la plancha. Gire la Perilla de vapor ajustable a (Planchado en seco). Coloque la suela de la plancha sobre una superficie plana. Abra la tapa de llenado de agua. 2. Con una taza, vierta lentamente 6 onzas de agua corriente dentro de la abertura del depósito de agua. No llene la plancha directamente desde la canilla. 3. Enchufe la [...]

  • Page 20

    20 1. Desenchufe la plancha. Gire la Perilla de vapor ajustable a (Planchado en seco). Coloque la suela de la plancha sobre una superficie plana. Abra la tapa de llenado de agua. 2. Con una taza, vierta lentamente 6 onzas de agua corriente dentro de la abertura del depósito de agua. No llene la plancha directamente desde la canilla. 3. Enchufe la [...]

  • Page 21

    21 Botones de Rocío y Ráfaga Presione el Botón de Ráfaga para una ráfaga extra de vapor. Presione el Botón de Rocío para liberar un fino rocío de agua para arrugas rebeldes en algodón o hilo. Botón de reconfiguración de apagado automático/Luz El luz se enciende cuando se enchufa la plancha. Después de una hora, la plancha se apagará y[...]

  • Page 22

    22 Detección de problemas PROBLEMA La plancha no calienta. La plancha pierde agua. La plancha no emite vapor. La plancha deja manchas en la ropa. No salen las arrugas. La plancha está muy caliente. Cosas PARA CONTROLAR • ¿La plancha está enchufada y el tomacorriente funciona? Controle el funcionamiento del tomacorriente enchufando una lámpar[...]

  • Page 23

    23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a [...]

  • Page 24

    Modelo: Tipo: 14560T I46 14570 I46 14515 I46 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1200 W 120 V~ 60 Hz 1200 W 120 V~ 60 Hz 1200 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 10/07 840091301 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Caile[...]