Hamilton Beach 2-Slice Toaster manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hamilton Beach 2-Slice Toaster, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hamilton Beach 2-Slice Toaster one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hamilton Beach 2-Slice Toaster. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hamilton Beach 2-Slice Toaster should contain:
- informations concerning technical data of Hamilton Beach 2-Slice Toaster
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hamilton Beach 2-Slice Toaster item
- rules of operation, control and maintenance of the Hamilton Beach 2-Slice Toaster item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hamilton Beach 2-Slice Toaster alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hamilton Beach 2-Slice Toaster, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hamilton Beach service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hamilton Beach 2-Slice Toaster.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hamilton Beach 2-Slice Toaster item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    2-Slice T oaster Grille pain à deux tr anches T ostador de 2 r anur as English ...................... 2 Français .................. 10 Español .................. 18 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 80[...]

  • Page 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not operate toaster while unattended. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 5. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster in water or other liquid. 6. Un[...]

  • Page 3

    3 SA VE THESE INSTRUCTIONS! OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). T o reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully i[...]

  • Page 4

    4 P arts and F eatur es Food Slots with Bread Guides Bread Lifter/ T oast Boost T oast Shade Selector B AGEL and C ANCEL Buttons Slide- Out Crumb T ray C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 840147001 nv02.qxd 8/30/07 9:18 AM Page 4[...]

  • Page 5

    5 How to Use Y our T oaster (f or br ead) 2 1 1 2 3 4 5 6 C C EL ANCEL B G EL AGEL 3 1 4 5 Darker Lighter C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 6 Press C ANCEL to stop toasting at any time. Bread lifter will not latch down unless toaster is plugged in. 7 8 TO AST BOOST : After toast cycle ends, raise bread lifter to remove food easily . 840147001 nv02.qxd 8/30[...]

  • Page 6

    6 How to Use Y our T oaster (f or bagels , English muffins , and buns) 1 1 2 3 4 5 6 C C EL ANCEL B G EL AGEL 3 4 C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 7 C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 5 6 2 Darker Lighter Press C ANCEL to stop toasting at any time. 1 Bread lifter will not latch down unless toaster is plugged in. Load toaster with cut side facing center . 8 Press B[...]

  • Page 7

    7 T o remove food that becomes lodged in food slots, disconnect from outlet and allow toaster to cool. T urn toaster upside down and shake. Do not use fork or other utensil that could damage heating element or result in risk of fire or electrical shock. FOOD Regular bread 3 - 5 English muffins 5 - 6 Bagel Bagels 3 - 6 Bagel F rozen bread or buns 4 [...]

  • Page 8

    8 Cleaning Y our T oaster 1 2 3 4 5 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts, causing a risk of electric shock. Y our toaster should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. w W ARNING 840147001 nv02.[...]

  • Page 9

    9 This warranty applies to products purchased in the U .S . or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING W ARRANTY IS IN L IEU OF[...]

  • Page 10

    10 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance. 3. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu ’un appareil ménager est utilisé par des enfants ou près d’eux. 4. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est branché. 5. P our protéger contre l[...]

  • Page 11

    11 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AUTRES RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMA TEUR Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. A TTENTION ! Choc électrique : Cet appareil a une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). P our réduire le danger d’électrocution, cette fiche est conçue pour [...]

  • Page 12

    12 Pièces et car actéristiques Fentes pour aliments avec guides Éjecteur de pain/ Fonction de suréléva- tion Sélecteur de nuance Boutons B AGEL (Baguel) et C ANCEL (Annuler) Plateau à miettes glissant C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 840147001 FRnv01.qxd 8/30/07 9:29 AM Page 12[...]

  • Page 13

    13 Utilisation de votr e grille-pain (pour le pain) 2 1 1 2 3 4 5 6 C C EL ANCEL B G EL AGEL 3 1 4 5 Léger Foncé C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 6 Appuyez sur C ANCEL (Annuler) à tout moment pour mettre fin au grillage. L ’éjecteur de pain ne s'enclenchera que si le grille-pain est branché. 7 8 SURÉLÉV A TION : Une fois le cycle de grillage[...]

  • Page 14

    14 Utilisation de votr e grille-pain (pour les baguels , les muffins anglais et les brioches) 1 1 2 3 4 5 6 C C EL ANCEL B G EL AGEL 3 4 C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 7 C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 5 6 2 Léger Foncé Appuyez sur C ANCEL (Annuler) à tout moment pour mettre fin au grillage. 1 L ’éjecteur de pain ne s'enclenchera que si le grille-p[...]

  • Page 15

    15 P our enlever les aliments qui se logent dans les fentes d’aliments, débranchez votre appareil de sa prise et laissez-le refroidir . Renversez votre grille-pain et secouez-le. N’utilisez jamais une fourchette ou un autre ustensile de cuisine qui risque d’endommager l’élément de chauffage ou occasionner une secousse électrique. ALIMEN[...]

  • Page 16

    16 Nettoyage de votr e grille-pain 1 2 3 4 5 Risque d’électrocution. Ne nettoyez pas l’appareil avec des tampons à récurer en métal. Des morceaux peuvent s’en détacher et toucher des pièces métalliques, créant un risque de choc électrique. V otre grille-pain doit être nettoyé régulièrement pour de meilleures performances et une d[...]

  • Page 17

    17 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARAN[...]

  • Page 18

    18 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. L ea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. 4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. 5. N[...]

  • Page 19

    19 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURID AD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! P eligro de descarga eléctrica: Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe colocarse en un tom[...]

  • Page 20

    20 Piezas y Car acterísticas Ranuras para alimentos con guías para pan Elevador de pan / Impulso de tostadas Selección de tonalidad de tostado Botones B AGEL y C ANCEL (cancelar) Charola para migas deslizable C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM Page 20[...]

  • Page 21

    21 Cómo usar su tostador (par a pan) 2 1 1 2 3 4 5 6 C C EL ANCEL B G EL AGEL 3 1 4 5 Más oscuro Más claro C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 6 Presione C ANCEL (cancelación) para detener el tostado en cualquier momento. El elevador de pan no quedará trabado en la posición de abajo a menos que el tostador se encuentre enchufada. 7 8 IMPULSO DE TOST AD[...]

  • Page 22

    22 Cómo usar su tostador (par a bagels , muffins ingleses y panecillos) 1 1 2 3 4 5 6 C C EL ANCEL B G EL AGEL 3 4 C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 7 C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 5 6 2 Más oscuro Más claro Presione C ANCEL (cancelación) para detener el tostado en cualquier momento. 1 El elevador de pan no quedará trabado en la posición de abajo a menos[...]

  • Page 23

    23 P ara retirar comida que se haya quedado en las ranuras, desconecte del tomacorriente y deje que la tostadora se enfríe. V oltee el tostador hacia abajo y agite. No use un tenedor ni otro utensilio que pudiera dañar el elemento calefactor o resultar en un riesgo de incendio o choque eléctrico. ALIMENTO P an normal 2 - 5 T ostador Muffins ingl[...]

  • Page 24

    24 Cómo limpiar su tostador 1 2 3 4 5 P eligro de descarga eléctrica. No limpie con esponjillas de metal. P ueden desprenderse pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica. Su tostador debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una vida útil más prolongada. La limpieza regular tamb[...]

  • Page 25

    25 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 T el. 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mex[...]

  • Page 26

    26 PROCEDIMIENTO P ARA HA CER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cerca[...]

  • Page 27

    27 840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM Page 27[...]

  • Page 28

    Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 22450 T35 120V~ 60Hz 750 W 22145BC T35 120V~ 60Hz 750 W 22145B T35 120V~ 60Hz 750 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 8/07 840147001 840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM Page 28[...]