Hamilton Beach 49465 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hamilton Beach 49465, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hamilton Beach 49465 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hamilton Beach 49465. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hamilton Beach 49465 should contain:
- informations concerning technical data of Hamilton Beach 49465
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hamilton Beach 49465 item
- rules of operation, control and maintenance of the Hamilton Beach 49465 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hamilton Beach 49465 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hamilton Beach 49465, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hamilton Beach service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hamilton Beach 49465.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hamilton Beach 49465 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ...................................................................................... 11 Canada : 1-800-267-2826 Consulter hamiltonbeac[...]

  • Page 2

    3 This appliance is intended for household use only . This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). T o reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified elec[...]

  • Page 3

    4 5 5. Fill carafe with the desired amount of cold tap water . 6. Pour water from carafe into r eservoir . NOTE: Do not fill past the 12 cup mark (54 ounces). 7. Place carafe, with carafe lid attached, on Keep-Hot Plate. 8. Close lid. Press firmly on lid to ensur e that it is completely closed. 9. For switch models: T ur n switch to ON. A lighted s[...]

  • Page 4

    7 Cleaning 6 Digital Clock Timer (on selected models) T o Set Clock: 1. Plug in coffeemaker . Numbers on clock will flash until you set time of day . 2. T o set time of day , press H (hour) button to set current hour . AM or PM will be displayed. 3. Press M (minute) button until you reach the current time. Auto Indicator Light Permanent Filter (on [...]

  • Page 5

    9 8 CARAFE SAFETY PRECAUTIONS This symbol reminds you that glass is fragile and can break which could r esult in personal injury . This symbol alerts you to the potential danger for personal injury if you fail to read and follow these safety pr ecautions. • Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle. • This carafe[...]

  • Page 6

    10 This warranty applies to product pur chased in the U.S. or Canada. LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free fr om defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this pr oduct, at our option, at no cost. THE FOR[...]

  • Page 7

    11 Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendr e des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corpor elles. V oici quelques instructions à suivre : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou[...]

  • Page 8

    13 12 11. La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière. Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four à micro-ondes. 12. Ne déposez pas une verseuse chaude sur une surface froide ou humide. 13. N’utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée. 14. Ne nettoyez pas la verseuse a[...]

  • Page 9

    15 14 Caractéristiques Pause et service Cette caractéristique vous permet de verser une tasse de café avant l’achèvement du cycle d’infusion complet. Retirer la verseuse interrompt momentanément l’écoulement du café. L ’écoulement continue une fois la verseuse replacée sur la plaque chauffante. Ne pas r etirer la verseuse plus de 2[...]

  • Page 10

    17 16 Nettoyage Pour assurer le bon fonctionnement de votr e cafetière, nettoyez-la une fois par mois. Pour nettoyer l’intérieur : 1. Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante et fermez le panier du filtre, vide également. 2. V ersez un demi litre de vinaigre blanc normal dans le réservoir . 3. Branchez la cafetière et mettez-la en ma[...]

  • Page 11

    19 18 • Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface froide ou humide. Laissez-la refr oidir avant de la nettoyer ou d’y verser un liquide. • Ne laissez pas une verseuse vide sur une surface chauffante. • Évitez de nettoyer la verseuse avec des produits qui égratignent comme les tampons en laine d’acier ou les produits nettoyants ab[...]

  • Page 12

    20 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvr e ou de matériau pendant une période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous r empla[...]

  • Page 13

    21 Cuando esté utilizando artefactos electrodomésticos, deben seguirse ciertas pre- cauciones básicas para reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y/o de lesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No to[...]

  • Page 14

    23 NOT A: La ilustración hace refer encia a los principales componentes para todas las cafeteras cubiertas bajo estas instrucciones. Piezas y características 22 17. Nunca coloque la cafetera eléctrica encima o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o en el interior de un horno caliente. 18. Para desenchufar la cafetera eléctrica, col[...]

  • Page 15

    25 24 Características Pausa al servir Esta característica le permite verter una taza de café antes de que haya terminado el ciclo completo de preparación del café. Al sacar la jarra se detendrá temporalmente el flujo de café, y se reanudará cuando vuelva a colocar la jarra sobr e la placa que mantiene caliente el café. No saque la jarra po[...]

  • Page 16

    27 26 Limpieza Limpie su cafetera una vez al mes para mantener el buen funcionamiento de la misma. Para limpiar el interior de la cafetera: 1. Coloque la jarra vacía sobre la placa que mantiene caliente el café. Cierre el portafiltr os vacío. 2. Vierta una pinta de vinagr e blanco común en el depósito. 3. Enchufe la unidad en el tomacorriente [...]

  • Page 17

    29 28 • Nunca deposite la jarra caliente sobre una superficie húmeda o fría. Permita que se enfríe antes de lavarla o de agregarle algún líquido. • Nunca deposite la jarra vacía encima de una superficie de calen- tamiento que esté caliente. • No la limpie con estropajos de fibra metálica, limpiador es abrasivos o cualquier otro materi[...]

  • Page 18

    31 30 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o r eparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V . el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante[...]

  • Page 19

    3/07 840162500 R R E E D D D D E E C C E E N N T T R R O O S S D D E E S S E E R R V V I I C C I I O O A A U U T T O O R R I I Z Z A A D D A A G G R R U U P P O O H H B B P P S S , , S S . . A A . . D D E E C C . . V V . . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fa[...]