Hamilton Beach 70740 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hamilton Beach 70740, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hamilton Beach 70740 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hamilton Beach 70740. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hamilton Beach 70740 should contain:
- informations concerning technical data of Hamilton Beach 70740
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hamilton Beach 70740 item
- rules of operation, control and maintenance of the Hamilton Beach 70740 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hamilton Beach 70740 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hamilton Beach 70740, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hamilton Beach service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hamilton Beach 70740.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hamilton Beach 70740 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Visi[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read and save all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor, cord, or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. This appliance should not be used by children. 5. Unplug cord from outlet when not in use, [...]

  • Page 3

    3 Other Consumer Safety Information This product is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an ada[...]

  • Page 4

    Parts and Features Lid Control Knob Food Chute Reversible Slicing/Shredding Disc Use to shred cheese or to slice or shred a variety of foods (such as potatoes, pepperoni, carrots, celery). Chopping/Mixing Blade Use to coarsely chop, mince, mix, or puree food. Bowl Nonremovable Motor Shaft BEFORE FIRST USE: Unpack processor. Handle blade and disc(s)[...]

  • Page 5

    How to Use Chopping/Mixing Blade 1 2 3 Align bowl and base. Turn bowl clockwise to lock into place. NOTE: Unit will not work unless bowl is locked. Carefully place blade onto motor shaft. 4 Align lid and bowl. 5 6 Turn lid clockwise to lock into place. NOTE: Unit will not work unless lid is locked. Laceration Hazard. Handle blade carefully; it is v[...]

  • Page 6

    6 9 10 11 WARNING! Laceration Hazard: Always unplug unit before removing lid. Always remove lid before removing bowl to avoid possible damage to the appliance. 12 Carefully remove blade from motor shaft. 13 14 When finished, turn OFF ( O ) and unplug. How to Use Chopping/Mixing Blade (cont.) 8 Select 1, 2, or P on control knob. 1 or 2: Processor wi[...]

  • Page 7

    7 1 2 3 Align bowl and base. Turn bowl clockwise to lock into place. NOTE: Unit will not work unless bowl is locked. Carefully place disc onto motor shaft with desired side facing UP. (“SLICE” or “SHRED” is stamped on each side of the blade.) Align lid and bowl. How to Use Slicing/Shredding Disc Laceration Hazard. Handle blade carefully; it[...]

  • Page 8

    10 WARNING! Laceration Hazard: Always unplug unit before removing lid. How to Use Slicing/Shredding Disc (cont.) 9 When finished, turn OFF ( O ) and unplug. 11 12 Always remove lid before removing bowl to avoid possible damage to the appliance. Carefully remove disc from motor shaft. 13 14 8 8 Select 1, 2, or P on control knob. 1 or 2: Processor wi[...]

  • Page 9

    9 Tips and Techniques • For a more uniform consistency, start with pieces of food that are similar in size. Cut food into 1-inch (2.5-cm) pieces before processing with chopping/mixing blade and leave room in bowl for the food to be tossed around. • This food processor is excellent to chop, mix, slice, or shred most foods. However, to maintain p[...]

  • Page 10

    Cleaning and Care 2 1 Wipe base, control knob, and cord with a damp cloth or sponge. If necessary, use a mild nonabrasive cleanser. Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. w WARNING DISHWASHER-SAFE (TOP RACK ONLY) DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. ?[...]

  • Page 11

    PROBLEM Unit does not operate on any speed or Pulse. Food is not sliced or shredded uniformly. Unit stops and will not come back on. Unit has a burning smell. Motor seems weak. It is difficult to remove bowl from base. Cheese is not shredding well. Vegetables are not shredding or slicing. PROBABLE CAUSE • Is the unit plugged in? Does the outlet w[...]

  • Page 12

    12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During [...]

  • Page 13

    13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire et conserver toutes les instructions. 2. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger la base, le moteur, le cordon et la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. 3. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert une surveillance accrue. 4. Cet appareil ne doit pas être utili[...]

  • Page 14

    14 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise pola[...]

  • Page 15

    15 Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballage du robot culinaire. Manipuler la lame et les disques avec soin; elles sont très coupantes. Laver toutes les pièces, sauf le socle, à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Couvercle Bouton de commande Entonnoir Disque réversible à trancher/râper Utiliser pour e[...]

  • Page 16

    16 Utilisation de la lame à hacher/mélanger 1 2 3 Placer soigneusement la lame sur l’arbre du moteur. 4 Aligner le bol et couvercle. 5 6 Insérer le poussoir dans l’entonnoir. Risque de déchirures. Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S’assurer que le bouton de commande est en position d’ARRÊT ( O ) et que l’appareil est[...]

  • Page 17

    17 Utilisation de la lame à hacher/mélanger (suite) 7 9 10 11 AVERTISSEMENT ! Risque de déchirures : Toujours débrancher l’appareil avant de retirer le couvercle. Pour éviter tout risque de dommage à l’appareil, toujours retirer le couvercle avant de retirer le bol. 12 Retirer soigneusement la lame de l’arbre du moteur. 13 14 Une fois l[...]

  • Page 18

    18 Utilisation du disque à trancher/râper Risque de déchirures. Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S’assurer que le bouton de commande est en position d’ARRÊT ( O ) et que l’appareil est débranché. NOTE : N’utiliser qu’une seule lame ou un seul disque à la fois. w AVERTISSEMENT 1 2 3 Aligner le bol au socle. Tourner[...]

  • Page 19

    19 Utilisation du disque à trancher/râper (suite) 8 Choisir 1 , 2 , ou P sur le bouton de commande. 1 ou 2 : Le robot fonctionnera de façon continue. P ( PULSE) : Pour contrôler le fonctionnement ou l’arrêt instantané. 10 AVERTISSEMENT ! Risque de déchirures : Toujours débrancher l’appareil avant de retirer le couvercle. 9 Une fois le t[...]

  • Page 20

    20 Conseils et méthodes • Pour obtenir une consistance uniforme, commencer par les morceaux d’aliments de même taille. Couper les aliments en morceaux de 1 pouce (2,5 cm) avant de les passer à la lame à hacher/mélanger; laisser suffisamment d’espace dans bol pour que les aliments circulent. • Ce robot culinaire est idéal pour hacher, [...]

  • Page 21

    21 Nettoyage et entretien Essuyer le socle, le bouton de commande et le cordon avec un linge humide ou une éponge. Pour enlever les taches rebelles, utiliser un nettoyant doux et non abrasif. Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans tout autre liquide. w AVERTISSEME[...]

  • Page 22

    PROBLÈME Les vitesses et le mode d’impulsion de l’appareil ne fonctionnent pas. Les aliments ne sont pas tranchés ou râpés uniformément. L’appareil s’arrête et refuse de fonctionner. L’appareil dégage une odeur de brûlé. Le régime du moteur semble faible. Le bol est difficile à retirer de la base. Le fromage ne se râpe pas bie[...]

  • Page 23

    23 Notes 840203903 FRv02.indd 23 840203903 FRv02.indd 23 3/23/12 9:16 AM 3/23/12 9:16 AM[...]

  • Page 24

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date[...]

  • Page 25

    25 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja la base, motor, cable o enchufe en agua u otro líquido. 4. Se requiere de una supervisión estrecha cuando cualquier aparato es us[...]

  • Page 26

    26 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. [...]

  • Page 27

    27 Partes y Características Tapa Perilla de Control Ducto de Alimentos Disco para Rebanar/Rallador Reversible Úselo para rallar queso o rebanar o rallar una variedad de alimentos (como papas, peperoni, zanahorias, apio). Cuchilla Picadora/Mezcladora Use para cortar, picar, mezclar o hacer puré el alimento. Tazón Eje del Motor Inmovible ANTES DE[...]

  • Page 28

    28 Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora 1 2 3 Alinee el tazón y la base. Gire el tazón en el sentido de las agujas del reloj para ajustar en su lugar. NOTA: La unidad no funcionará a menos que el tazón esté ajustado. Coloque cuidadosamente la cuchilla en el eje del motor. 4 Alinee la tapa y el tazón. 5 6 Gire la tapa en el sentido de la[...]

  • Page 29

    29 9 10 11 ¡ADVERTENCIA! Peligro de Laceración: Siempre desenchufe la unidad antes de quitar la tapa. Siempre remueva la tapa antes de remover el tazón para evitar posibles daños al aparato. 12 Remueva cuidadosamente la cuchilla del eje del motor. 13 14 Cuando termine, apague ( O ) y desconecte. Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora (cont.[...]

  • Page 30

    30 1 2 3 Alinee el tazón y la base. Gire el tazón en el sentido de las agujas del reloj para ajustar en su lugar. NOTA: La unidad no funcionará a menos que el tazón esté ajustado. Coloque cuidadosamente el disco en el eje del motor con el lado deseado viendo hacia ARRIBA. (“SLICE” [rebanar] o “SHRED” [rallar] se encuentran indicados en[...]

  • Page 31

    31 10 ¡ADVERTENCIA! Peligro de Laceración: Siempre desenchufe la unidad antes de quitar la tapa. Cómo Usar el Disco para Rebanar/Rallar (cont.) 9 Cuando termine, apague ( O ) y desconecte. 11 12 Siempre remueva la tapa antes de remover el tazón para evitar posibles daños al aparato. Remueva cuidadosamente el disco del eje del motor. 13 14 8 Se[...]

  • Page 32

    32 Consejos y Técnicas • Para una consistencia más uniforme, comience con pedazos de alimento que sean similares en tamaño. Corte el alimento en pedazos de 1 pulgada (2.5 cm) antes de procesar con la cuchilla de picado/mezclado y deje espacio en el tazón para que se mueva el alimento. • Este procesador de alimentos es excelente para cortar,[...]

  • Page 33

    33 Limpieza y Cuidado 2 1 Limpie la base, perilla de control, y cable con un trapo o esponja húmeda. Si fuera necesario, use un limpiador suave no abrasivo. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS (SÓLO BANDEJA SUPERIOR) No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. [...]

  • Page 34

    PROBLEMA La unidad no funciona a ninguna velocidad o Pulso. El alimento no es rebanado o deshebrado uniformemente. La unidad se detiene y no se vuelve a encender. La unidad huele a quemado. El motor parece débil. Resulta difícil quitar el tazón de la base. El queso no queda bien rallado. Los vegetales no quedan bien rallados o rebanados. PROBABL[...]

  • Page 35

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted [...]

  • Page 36

    PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su [...]