Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch 6107 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch 6107, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch 6107 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch 6107. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch 6107 should contain:
- informations concerning technical data of Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch 6107
- name of the manufacturer and a year of construction of the Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch 6107 item
- rules of operation, control and maintenance of the Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch 6107 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch 6107 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch 6107, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Heath Zenith service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch 6107.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch 6107 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    6107 © 2008 HeathCo LLC 595-4514-16 The Heath ® /Zenith Motion Sensing 3-W a y W all Switch automaticall y controls indoor lighting: • In A UT O mode , the control automatically tur ns the light on when y ou enter the room. The length of time the light sta ys on is adjustable . The Heath ® /Zenith 6107 Motion Sensing 3-W a y W all Switch repla[...]

  • Page 2

    595-4514-16 -2- Some local b uilding codes ma y require installation b y a quali- fied electrician. INST ALLA TION ❐ Fo r y ou r saf ety , tu rn of f po wer at t he fu se or ci r cui t b re ake r . Note: A “3-wa y” circuit controls lights from two separate s witches. If y ou want to use this product in a single s witch circuit or if y ou w a[...]

  • Page 3

    -3- 595-4514-16 INST ALLA TION AUTO OFF ON AUTO OFF ON 6107 SWITCH 1 ST IN CIRCUIT WHITE FROM PO WER SOURCE BLA CK BLACK WHITE RED (In Wall) BRO WN BLA CK EXISTING 3-W A Y SWITCH ADD JUMPER WIRE 6107 RED (From 6107) WHITE BLA CK *COMMON ONE 6107 SWITCH IN CIRCUIT WHITE FROM PO WER SOURCE BLA CK WHITE BLA CK WHITE BLA CK *COMMON *COMMON 6107 SWITCH [...]

  • Page 4

    595-4514-16 -4- COMMON The s witch may in dic ate th e com mon OR Color of scre w ma y be diff erent for the common INST ALLA TION 1. Ad d Jumper At Remote 3-W ay Switc h. A jumper wire between the common wire and one of the s witched wires is used to supply pow er to the 6107 regardless of the position of the remote s witch. ❐ Remo v e remote s [...]

  • Page 5

    -5- 595-4514-16 2. Replace Other Switc h. ❐ T urn the power off at the cir cuit breaker . ❐ Remo v e and disconnect the old s witch. Note: If you can’t tell which wire is common, etc., connect the wires in the f ollowing steps as best y ou can, then f ollow the test on the ne xt page. ❐ Connect the b lac k motion sensor wire to the common w[...]

  • Page 6

    595-4514-16 -6- INST ALLA TION T est For Correct Common Wire Connection: Re-install the s witch. T ur n the circuit breaker bac k on. Leaving the jumpered s witch in one position, flip the other 3-wa y switch on and off . Lights tur n on and off . Lights tur n on and off . Jumper is correct. Go to ne xt page. Flip the s witch with the jumper wire t[...]

  • Page 7

    -7- 595-4514-16 ❐ Mount the 6107 into the junction bo x with the two junction bo x scre ws. ❐ T ur n the circuit break er back on. ❐ Preset the controls: Time to minutes , Photo Adjustment fully cloc kwise. Co v er the lens with masking tape. ❐ With the motion sensor in the “ON” position, tur n the remote s witch on and off se v eral ti[...]

  • Page 8

    595-4514-16 -8- F o r single s witch installations, c o n - nect the wall s witch as sho wn here. If you wan t to hav e mo- tion sensors at both 3-wa y s witches, con- nect them as sho wn belo w . The minim um w attage ma y increase to 100 W f or fluores- cent and 50 W f or in- candescent lighting. SPECIAL INST ALLA TIONS AUTO OFF ON SINGLE SWITCH[...]

  • Page 9

    -9- 595-4514-16 OF F N O AU TO ADJUSTMENT TIME LIGHT + T est 20 15 1 5 10 Dark Any Light Le v el 5 Seconds 20 Minutes Press in with scre wdr iv er . Swing out cov er to remov e. The sensor can be pre v ented from tur ning on lights when there is already enough light in the room. Use a small screwdriv er to set the light le vel using this diagr am a[...]

  • Page 10

    595-4514-16 -10- TIME CONTR OL There are 6 preset selections f or the amount of time the lights sta y on: T est (5 seconds), 1, 5, 10, 15, and 20 minutes . Use a small, phillips screw dr iv er to adjust the TIME control (see Figure 4). T ur n the TIME contr ol unti l it “snaps ” into the desired time position. ADJUSTMENT Outlet Co ver Plate N O[...]

  • Page 11

    -11- 595-4514-16 USING THE LIGHT CONTR OL One of three functions can be selected by using the three-position s witch on the 6107: Off: When y ou want the light off all the time . The light will not be s witched on by either s witch. Put the contr ol in this position when changing light b ulbs. A uto: When y ou want the light to come on and turn off[...]

  • Page 12

    595-4514-16 -12- Light will not come on: • Circuit break er is off . T ur n break er bac k on. • Bulb is b ur ned out. Replace light b ulb . • Photo Sensitivity is set to D ARK. Rotate the adjustment clockwise to wards the LIGHT position. • Control is in the “Off ” position. Set to A uto or On. • Control ma y be wired incorrectly . Se[...]

  • Page 13

    -13- 595-4514-16 In the A uto mode , light does not stay on: • Motion is needed to k eep the light on. • Time control is adjusted f or too little time. T ur n the Time control cloc kwise. Note: In the minimum time position, fluorescent lights ma y not hav e enough time to tur n on. In the A uto mode , light turns on in daylight: • Photo adju[...]

  • Page 14

    595-4514-16 -14- This product is to be installed indoors only . Electr ical Input ............................................................. 120V , 60 Hz. Fluorescent* Load ......................................... (2) 30 W att minimum, Up to 400 W atts Maximum Rapid Start Ballast Motor Load ................................................. Up t[...]

  • Page 15

    -15- 595-4514-16 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY T hi s i s a “ Li m it ed W a rr an t y” w h ic h g iv e s y ou s pe ci fic le ga l ri g ht s . Y ou ma y al so h a v e ot he r ri gh ts wh i ch v ary f ro m st at e to st at e o r p ro vi nc e t o p ro v in ce . F or a per iod of fiv e years from the date of purchase, any malfunction caused by f a[...]

  • Page 16

    595-4514-16 -16- INTERRUPTOR TRIDIRECCIONAL DE PARED Y DECTECTOR DE MOVIMIENTO 6107 El Interr uptor T r idireccional de pared y Dectector de Mo vimiento contr ola automáticamente la ilumina- ción interna: • En la modalidad de A UT O , el control automática- mente prende la luz cuando usted entra al cuar to . El período de tiempo que la luz se[...]

  • Page 17

    -17- 595-4514-16 Algunos códigos locales de construcción pueden requerir que la instalación sea hecha por un electricista calificado. INST ALA CION ❐ P ara su seguridad, apague la energía en el fusible o en el cor tacir cuitos. Nota: un circuito “tridireccional” es un circuito de luz controlado desde dos interr uptores separados . Si des[...]

  • Page 18

    595-4514-16 -18- INST ALA CION AUTO OFF ON DISPOSICIÓN DEL INTERRUPT OR DE LA LÁMP ARA EXISTENTE BLANCO DE LA FUENTE DE ALIMENT ACIÓN NEGRO BLANCO ROJO (en la pared) NEGRO BLANCO NEGRO INTERRUPT OR 6107 1ro EN EL CIRCUIT O BLANCO DE LA FUENTE DE ALIMENT ACIÓN NEGRO NEGR O BLANCO ROJO (en la pared) MARRÓN NEGRO INTERRUPT OR DE 3-VÍAS EXISTENTE[...]

  • Page 19

    -19- 595-4514-16 COMMON INST ALA CION 1. Una el cable de conexión al interruptor tridireccional a contr ol remoto. Se usa un cab le de cone xión entre el alambre común y uno de los alambres con interr uptor para suplir energía al 6107 cualquiera sea la posición del interr uptor a control remoto . ❐ Quite el interr uptor a control remoto de l[...]

  • Page 20

    595-4514-16 -20- Conecte el 6107 a la cone xión existente INST ALA CION 2. Instale el Detector de Movimiento en el otr o inte- rruptor . ❐ Apague la energía en el cor tacircuitos. ❐ Quite y desconecte el interr uptor viejo . Nota: Si no sabe cuál es el alambre común, etc., en los pasos que siguen, conecte los alambres lo mejor que pueda y h[...]

  • Page 21

    -21- 595-4514-16 Prueba para la cone xión correcta de un cable común Reinstale el interruptor . Prenda de nue vo el cor tacircuitos . Dejando el cable con puente en una posición, prenda y apague el otro interruptor tr idireccional. La luz se prende y se apaga. El puente está bien. V ay a a la página siguiente. Mue v a el interr uptor con el ca[...]

  • Page 22

    595-4514-16 -22- INST ALA CION * Apague la ener gia antes de reconectar! Pr uebe de nue v o . V a ya al 2 ó al 3. Si la luz no se prende: 1. Cambie* los alambres Rojos y Negros del Control. ➯ Si luz con el inte- rr uptor a control re- moto en cualquier posición: 3. Fi je el d ete ct or a la fa se de “A UT O”. Es pe re ha sta q ue el ap ar a[...]

  • Page 23

    -23- 595-4514-16 Se pueden insta- lar dos detectores de movimiento en c ad a in te rr u pt or d e 3 di re cc io ne s como se m uestra abajo . El v a t i a j e m í n i m o r e - quer ido puede subir a 100 v atios par a luz fluorescente y a 50 v atios para la incan- descente . INST ALA CIONES ESPECIALES Par a instalaciones de un solo interrup- tor [...]

  • Page 24

    595-4514-16 -24- SENSIBILID AD DE FO T O AJUSTE El det ect or pu ede pre ven ir qu e se pre nda la luz cu and o ex ist e ya su fic ien te lu z en el cu ar to. Use un pe qu eño des tor ni lla do r par a fij ar el ni ve l de lu z us and o es te di agr am a co mo guí a. Cu an do es tá co mpl e- ta me nte hac ia la de rec ha , el det ec tor pr end[...]

  • Page 25

    -25- 595-4514-16 CONTR OL DEL TIEMPO Ha y 6 ajustes precalibr ados para el lapso de tiempo que las luces per manecen encendidas: Pr ueba (5 segundos), 1, 5, 10, 15 y 20 mi- nut os. Use un destor nillador Philli ps pequeño para regular el control de TIEMPO (V ea la Figura 4). Gire el control hasta que se “coloque a presión” en la posición de [...]

  • Page 26

    595-4514-16 -26- FUNCIONAMIENT O CÓMO USAR EL CONTR OL DE LUZ Se pueden escoger tres posiciones cuando se usa el interr uptor de tres posiciones del 6107: Off: Cuando quiere que la luz esté siempre apagada. La luz no se prenderá con ninguno de los dos interr uptores. Coloque el contr ol en esta posición cuando cambie bombillas. A uto: Cuando qu[...]

  • Page 27

    -27- 595-4514-16 La luz no se prende: • El cor tacircuitos está apagado . Préndalo de nue vo . • La bombilla está quemada. Cambie la bombilla. • La sensibilidad de f oto está fijada en D ARK (OBSCUR O). Gire el ajuste hacia la derecha hacia la posición de LIGHT (CLAR O). • El control está en la posición de apagado (OFF). Préndalo ([...]

  • Page 28

    595-4514-16 -28- INVESTIGA CION DE A VERIAS La luz no se prende cuando está en automático: • Si ha y demasiada luz en el cuar to , pueda ser que la luz no se prenda. Gire el control de F oto hacia la izquierda hacia la posición de LIGHT (claro). L a l u z n o s e q u e d a p r e n d i d a c u a n d o e s t á e n a u t o m á t i c o : • Se [...]

  • Page 29

    -29- 595-4514-16 Este producto debe ser instalado sólo dentro de casa. Entrada eléctrica.......................................................... 120V , 60 Hz. Carga Fluorescente* ......................................... (2) 30 V atios Mín. y Hasta 400 V atios Máximo Estabilizador de arranque rápido Carga del motor ..........................[...]

  • Page 30

    595-4514-16 -30- GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a pro vincia. P or un pe rí odo de 5 año s d es de la f ec ha de com pra, cu alq ui er mal funcionamiento ocasionado por par t[...]

  • Page 31

    -31- 595-4514-16 Notes / Notas _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________[...]

  • Page 32

    595-4514-16 -32- Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. Pur chase Inf ormation Inf ormación de la compra Model #: _______________ Dat[...]