Heath Zenith SH-5105 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Heath Zenith SH-5105, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Heath Zenith SH-5105 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Heath Zenith SH-5105. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Heath Zenith SH-5105 should contain:
- informations concerning technical data of Heath Zenith SH-5105
- name of the manufacturer and a year of construction of the Heath Zenith SH-5105 item
- rules of operation, control and maintenance of the Heath Zenith SH-5105 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Heath Zenith SH-5105 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Heath Zenith SH-5105, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Heath Zenith service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Heath Zenith SH-5105.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Heath Zenith SH-5105 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    © 2008 HeathCo LLC 598-1152-03 Model SH-5105 Mo ti on S en so r Li gh t Co nt r o l TEST 2 Shells Features • DualZone™ T echnology . • T ur ns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • D u al B rite ® Timer . • Ph otoc ell k eeps th e li ghti ng off durin g da yli ght hou rs . • LED indicates moti[...]

  • Page 2

    2 598-1152-03 INST ALLA TION F or easy installation, select an existing light with a wall s witch for replacement. F or b es t pe rf orm an ce , mo un t th e fix tu re ab ou t 8 ft . (2. 4 m) ab ov e t he gr oun d. NO TE: If fix tu re i s m ou nt ed h ig he r th an 8 ft. (2 .4 m), aim ing the se nso r do wn wi ll red uc e co v er ag e di sta nce [...]

  • Page 3

    3 598-1152-03 ❒ Remov e the existing light fixture. ❒ Instal l the mounting strap as show n using two screw s that fit your junction bo x. ❒ The plastic hanger can be used to hold the fixture while wir ing. The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cov er plate. The small end then goes int[...]

  • Page 4

    4 598-1152-03 ❒ Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor . ❒ W alk through the co ver age area noting where you are when the lights tur n on (also, the LED will flash se veral times whe n mo tio n is det ect ed). Mo v e the sensor head up, down, or sidew a ys to change the cov er- age area. K eep the sensor [...]

  • Page 5

    5 598-1152-03 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . Up to 70 f t. ( 21 m ); 10 0 ft . ( 3 0 .5 m) wi th R an ge Bo os t. [ va ri es w it h su rr ou nd in g te mp e ra tu re ] V er tical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle . . . . . . Up to 240° horizontal. Up to 80° V er tical Electrical Load . . . . . . Up to 300 Watt Ma[...]

  • Page 6

    6 598-1152-03 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide . Y ou ma y also want to visit our W eb site at: www .hzsuppor t.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only) , 7:30 AM [...]

  • Page 7

    7 598-1152-03 © 2008 HeathCo LLC 598-1152-03 S FUNCIONAMIENT O Modalidad: A tiempo: T rabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x A utom. 1, 5 ó 20 min. x Manual Hasta el amanecer* x Adorno 3, 6 hrs, hasta el amanecer x Modelo SH-5105 Detector de Mo vimiento y Contr ol de Luz P ara PRUEB A: 2 protectores Características • T ecnología DualZone™. ?[...]

  • Page 8

    8 598-1152-03 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 20 minutos R e s u m e n d e l a s m o d a l i d a d e s d e l i n t e r r u p t o r Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuev o* PR UEBA A UT OM. MODO MANU AL * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuev o. Despu?[...]

  • Page 9

    9 598-1152-03 Blanco a Blanco Negro a Negro Cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato. Empaquetadura lámina de Montaje P er no de Montaje Enchuf e de Caucho ❒ Quite el aparato de luz e xistente. ❒ Instale la lámina de montaje a la caja de empalme usando tor nillos apropiados para la caja de empal- me[...]

  • Page 10

    10 598-1152-03 NO T A: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cober tura. El detector es menos sensible del mo vimiento que se dirige hacia él. ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- g[...]

  • Page 11

    11 598-1152-03 ESPECIFICA CIONES Alcance ................................. Has ta 7 0 pi es ( 21 m ), A umento de Distancia prendido . Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Dista ncia apa gado . (v aría con la temperatur a del medio ambiente). Alcance v er tical .................... Hasta 15 pies (4,6 m) Angulo de detección ............. Ha s ta 2 [...]

  • Page 12

    12 598-1152-03 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes def ectu[...]

  • Page 13

    13 598-1152-03 © 2008 HeathCo LLC 598-1152-03 F Exigences • La commande d’éclair age nécessite une alimentation de 120 V c.a. • P our utiliser la pr iorité manuelle, raccorder la com- mande à un interrupteur . • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- ger que l’installation soit faite par un électricien qualifié. • Ce pr[...]

  • Page 14

    14 598-1152-03 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 20 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si v ous ne sav ez plus dans quel mode se trouv e l’ap- pareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir . [...]

  • Page 15

    15 598-1152-03 M on ta ge de l a C om ma nd e D ’é c l ai ra ge ❒ Aligner le couvercle de la commande d’éclairage av ec sa gar niture de joint. Fixer avec la vis de mon- tage. ❒ Aligner les trois fentes de l'env eloppe décorative av ec les broches de fixation de la douille. P ousser l'env eloppe et la f aire tourner dans le se[...]

  • Page 16

    16 598-1152-03 NO TE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le f ait de diriger le détecteur vers le bas réduit la portée de la couver ture. Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ [...]

  • Page 17

    17 598-1152-03 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 m av ec am pl i fic at io n de p or té e ho rs ci rc ui t et d e 30 ,5 m lo sq u’ en ci rc ui t [ V a ri e se lo n l a te mp ér at ur e am bi an t e] P or tée ver ticale . . . . . . . . Jusqu'à 4,6 m Angle de détection . . . . . . Jusqu’à 240˚ hor izontale- [...]

  • Page 18

    18 598-1152-03 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une pro vince à l’autre. P endant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un [...]

  • Page 19

    19 598-1152-03 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___[...]

  • Page 20

    20 598-1152-03 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A TE[...]