Henny Penny OFE-290 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Henny Penny OFE-290, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Henny Penny OFE-290 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Henny Penny OFE-290. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Henny Penny OFE-290 should contain:
- informations concerning technical data of Henny Penny OFE-290
- name of the manufacturer and a year of construction of the Henny Penny OFE-290 item
- rules of operation, control and maintenance of the Henny Penny OFE-290 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Henny Penny OFE-290 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Henny Penny OFE-290, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Henny Penny service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Henny Penny OFE-290.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Henny Penny OFE-290 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    VARTOTOJO VADOVAS „Henny Penny“ Neslëginë gruzdintuvë OFE-290 modelis OFE-292 modelis Globalûs maitinimo rinkos sprendimai FM07-184-A 6/25/07[...]

  • Page 2

    „HENNY PENNY“ ELEKTRINË NESLËGINË 6 VIÐÈIUKØ TALPOS GRUZDINTUVË TECHNINIAI DUOMENYS Auk ð ti s 155 cm (61 in) Plotis 6 1 c m (24 in) Gylis 107 cm (41¾ in) Grindø plotas Apytikriai 0,65 kv. m (7 kv. ft) Talpa 6 viðèiukø vienetai: 9,5 kg (21 lb) 45 kg (100 lb) riebalø Elektros tiekimas 208 VAC trifazë grandinë, 50/60 Hz, 17 kW, 47[...]

  • Page 3

    OFE- 290 modelis 1-1. ÁVADINË DALIS „Henny Penny“ neslëginë gruzdintuvë yra bazinës maisto apdirbimo árangos elementas. Ðis árenginys yra skirtas naudoti tik organizacijø ir vieðojo maitinimo ástaigose. Nuo 2005 m. rugpjûèio 16 d. Europos Sàjungos ðalyse ásigaliojo Direktyvos dël elektros ir elektroninës árangos atliekø (WE[...]

  • Page 4

    OFE- 290 modelis 1-4. SAUGOS GARANTIJOS „Henny Penny“ neslëginëje gruzdintuvëje ádiegta daug saugumà uþtikrinanèiø funkcijø. Visgi vienintelis bûdas saugiam darbui garantuoti yra nuodugnus tinkamo árengimo, eksploatavimo ir techninës prieþiûros reikalavimø iðmanymas ir laikymasis. Ðiame vadove pateikiamos instrukcijos skirtos p[...]

  • Page 5

    [...]

  • Page 6

    OFE- 290 modelis 2 SKYRIUS. ÁRANGOS SUMONTAVIMAS Ðiame skyriuje pateikiamos „Henny Penny“ OFE-290 neslëginës gruzdintuvës iðpakavimo ir árengimo instrukcijos. Ðià árangà montuoti gali tiktai kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Gruzdintuvës pavirðiaus negalima perdurti jokiomis priemonëmis, pvz., gràþtu ar sraigtu, [...]

  • Page 7

    OFE- 290 modelis 2-2. IÐPAKAVIMO TVARKA 7. Nuimkite prie padëklo, po gruzdintuve, pritvirtintus atsvarus. (t æ sinys) Nenumeskite! Kiekvienas atsvaras sveria apie 8,1 kg (18 lb). Elkitës atsargiai, nes galite susiþaloti . 8. Nuimkite uþpakaliná prietaiso skydà. 9. Á atsvarø mazgà sudëkite visus 4 svarmenis. Þr. kità puslapá . 10. Vë[...]

  • Page 8

    OFE- 290 modelis 4 0 4 2 -3 PO ATSVARO SEGMENTØ ÁSTATYMO IÐIMKITE DU (2) „A“ RAIDE PAÞYMËTUS VARÞTUS ÁTVARUI ATLAISVINTI ÁDËKITE 4-àjá ÁDËKITE 2-à já IR 3-àjá SVARMENÁ ÁDËKITE 1-àjá SVARMENÁ ATSARGIAI KIEKVIENAS ATSVARO SEGMENTAS SVERIA APIE 8,1 KG (18 LB) – ELKITËS ATSARGIAI. VISI SVARMENYS YRA VIENODI. VISUS SVARMENI[...]

  • Page 9

    OFE- 290 modelis Tinkamai parinkta gruzdintuvës vieta yra ypaè svarbi árenginio eksploatavimui, darbo ir aptarnavimo greièiui bei patogumui. Pasirinkite vietà, kur netrukdant bendrajai maisto uþsakymø vykdymo linijai bûtø lengva gruzdinimui sudëti ir iðimti gatavus produktus. Darbuotojai yra pastebëjæ, kad iki galo iðkepant ðvieþius[...]

  • Page 10

    OFE- 290 modelis Gruzdintuvæ reikia árengti tokioje vietoje, kur jos vëdinimui bûtø galima prijungti tinkamà traukos spintà arba vëdinimo sistemà. Norint veiksmingai iðtraukti garus ir nemalonius kepimo kvapus, tai padaryti bûtina. Ypatingø atsargumo priemoniø reikia imtis planuojant traukos skëèio padëtá, kad nebûtø trukdoma gru[...]

  • Page 11

    OFE- 290 modelis Uþ Jungtiniø Valstijø ribø naudojami prietaisai dël skirtingø elektros instaliacijos sistemø gali bûti tiekiami be prie árenginio prijungto maitinimo laido. Gruzdintuviø gamyklinës laidinio montavimo sistemos pritaikytos 208, 240, 380 ir 415 voltø trifaziams 50 hercø elektros energijos tinklams. Gruzdintuvës viduje ka[...]

  • Page 12

    OFE- 290 modelis APSAUGA NUO TIÐKALØ DIRBANT SU „HENNY PENNY“ KEPIMO ÁRANGA NESILAIKANT ÐIØ NURODYMØ, RIEBALAI GALI IÐTIKÐTI IÐ TALPYKLOS IR SUKELTI SUNKIUS NUDEGIMUS, ASMENS SUÞALOJIMÀ, GAISRÀ IR (ARBA) PADARYTI TURTINËS ÞALOS. •T RIEBALUS GALIMA MAIŠYTI TIKTAI RYTINËS PROCEDÛROS METU PASIRENGIANT DARBO DIENAI. JOKIU KITU ME[...]

  • Page 13

    [...]

  • Page 14

    OFE- 290 modelis 3-1. FUNKCINIAI ELEMENTAI POWER/PUMP (maitinimo/siurblio) Trikryptis jungiklis su centrine OFF (iðjungti) padëtimi; gruzdintuvei ájungti jungiklis ðá jungiklá reikia nustatyti ties nuoroda POWER (maitinimas); filtro siurbliui ájungti jungiklá reikia nukreipti á padëtá, paþymëtà PUMP (siurblys); prieð ájungiant filtr[...]

  • Page 15

    OFE- 290 modelis 3-1. FUNKCINIAI ELEMENTAI (tæsinys) Virðutinës ribos jutiklis Ðis virðutinës temperatûros ribos valdiklis junta riebalø temperatûrà; jei riebalø temperatûra virðija 230 °C (450 °F), ðis valdiklis atsidaro ir iðjungia talpyklos kaitinimà; kai riebalø temperatûra nukrenta á saugaus veikimo ribas, valdiklá reikia[...]

  • Page 16

    OFE- 290 modelis 3-4. JUNGIKLIAI IR Þr. paveikslà ðio skyriaus pabaigoje. INDIKATORIAI Produktø pasirinkimo mygtukai Pasirinkite kepamø viðèiukø vienetø, arba produktø, kieká paspausdami mygtukà po meniu parinktimi; tuomet riebalai bus ákaitinami iki to produkto ádëjimui reikalingos temperatûros. Dar kartà paspaudus tà patá mygtu[...]

  • Page 17

    OFE- 290 modelis Mygtukas EXIT COOL Pasibaigus kepimui ar riebalø filtravimui, temperatûros valdymas (baigti auðimo reþimà) automatiðkai perjungiamas á auðimo reþimà, kurio metu palaikoma þema riebalø temperatûra; ðioje temperatûroje riebalø tinkamumo laikas pailgëja ir iki minimumo sutrumpëja kitam kepimo ciklui reikalingas rieba[...]

  • Page 18

    OFE- 290 modelis 3-5. U Þ PILDYMAS IR PAPILDYMAS RIEBALAIS Gruzdintuvei kaistant, riebalø lygis visuomet turi bûti aukðèiau kaitinimo elementø ir ties pripildymo lygio padalomis uþpakalinëje talpyklos sienelëje (þr. 3-3 pav.). Nesilaikant ðiø instrukcijø, galima sukelti gaisrà ir (arba) padaryti þalos gruzdintuvei Naudojant kietus ri[...]

  • Page 19

    OFE- 290 modelis 3-6. PAGRINDINIAI DARBO Toliau pateiktos tvarkos laikykitës pirmà kartà paleisdami gruzdintuvæ ir PRINCIPAI kaskart, kai prietaisas gràþinamas darbui ið ðaltos ar iðjungtos bûsenos. Tai yra esminës bendrosios instrukcijos. Eksploatuodami gruzdintuvæ bûtinai laikykitës KFC standartinës darbo tvarkos taisykliø. . 1. R[...]

  • Page 20

    OFE- 290 modelis 3-6. PAGRINDINIAI DARBO 4. Leiskite gruzdintuvei ákaisti, kol skaitmeniniame ekranëlyje PRINCIPAI (tæsinys) pasirodys uþraðas „DROP“ (ádëti). (Jei rodoma „COOL“ (auðimas), paspauskite EXIT COOL (baigti auðimo reþimà) mygtukà.) Kol pasiekiama nustatytoji temperatûra, kaitinimas pakaitomis tai ájungiamas, tai i?[...]

  • Page 21

    OFE- 290 modelis 3-7. RIEBALØ PRIEÞIÛRA NESILAIKANT ÐIØ NURODYMØ, RIEBALAI GALI IÐTIKÐTI IÐ TALPYKLOS IR SUKELTI SUNKIUS NUDEGIMUS, ASMENS SUÞALOJIMÀ, GAISRÀ IR (ARBA) PADARYTI TURTINËS ÞALOS. 1. Norint apsaugoti riebalus tuo metu, kai kepimas nevyksta, gruzdintuvæ reikia nustatyti á auðimo reþimà 2. Gruzdinant teðloje mirkytus [...]

  • Page 22

    OFE- 290 modelis 3-8. FILTRAVIMO INSTRUKCIJOS (tæsinys) FILTRUOTI GALIMA TIK TUOMET, KAI RODOMAS UÞRA Ð AS „COOL“ (AU Ð IMAS). NEPAISANT Ð IOS TVARKOS, RIEBALAI GALI I Ð TIKŠTI I Ð TALPYKLOS IR SUKELTI SUNKIUS NUDEGIMUS, ASMENS SUÞALOJIMÀ, GAISRÀ IR (ARBA) PADARYTI TURTINËS ÞALOS . Kepant didelius kiekius, ðaltoji zona skrudësiø[...]

  • Page 23

    OFE- 290 modelis 5. Ið talpyklos iðgrandykite skrudësius, susidariusá skrudësiø þiedà ir iðmeskite. Neleiskite skrudësiams patekti á filtro nuotekø rinktuvæ. Ðie skrudësiai gali padaþui suteikti svilësiø prieskoná. Visà prietaiso pavirðiø nuvalykite ðvaria drëgna ðluoste. Á ðaltàjà zonà nulaðëjus vandens, prieð pump[...]

  • Page 24

    OFE- 290 modelis Gruzdintuvæ sumontavus ir kiekvienà kartà keièiant riebalus, talpyklà bûtina nuodugniai iðvalyti tokia tvarka : 1. POWER/PUMP (maitinimo/siurblio) jungiklá nustatykite á OFF (iðjungti) padëtá ir prietaisà iðjunkite ið sieninio kiðtukinio lizdo . Gruzdintuvës ar filtro nuotekø rinktuvës judinti negalima, jei jose [...]

  • Page 25

    OFE- 290 modelis Filtro siurblio variklio uþpakalinëje dalyje yra átaisytas rankinës atstatos mygtukas, numatytas perkaitimo atveju. Jei variklis neveikia, palaukite apie 5 minutes leisdami jam atvësti prieð atstatymà ðio apsauginio átaiso pagalba. Norëdami mygtukà atstatyti, nuimkite prieigos skydà kairiojoje prietaiso pusëje. Atstaty[...]

  • Page 26

    OFE- 290 modelis 1. Nuspauskite ir dvi sekundes laikykite FUNCTION (funkcijos) mygtukà. Ekranëlyje pasirodo uþraðas „REG PROGRAM“ (reguliaraus programinis reþimas) ir po to „CODE“ (kodas) . 2. Nuspauskite kodà 1-2-3. Ekranëlyje pradës slinkti eilutë „SELECT PRODUCT“ (pasirinkite produktà). Nepaspaudus jokio mygtuko, maþdaug p[...]

  • Page 27

    OFE- 290 modelis 7. Po apkrovos kompensacijos nustatymo paspauskite ir atleiskite FUNCTION (funkcijos) mygtukà. Kairiojoje ekranëlio pusëje pasirodo „PROP“ (proporcingas) ir „CONTROL“ (valdymas), o deðiniojoje pusëje rodoma ið anksto gamykloje nustatyta proporcingo temperatûros valdymo vertë . 8. Nustatæ proporcingà temperatûros [...]

  • Page 28

    OFE- 290 modelis 13. Nustatæ ciklo baigties reþimà, paspauskite ir atleiskite FUNCTION (funkcijos) mygtukà. Kairiojoje ekranëlio pusëje ima blykèioti „HEAD“ (viðèiukø vienetai), o deðiniojoje pusëje rodomas skaièius. Deðinëje pusëje rodomas skaitmuo yra vienu metu numatytø kepti viðèiukø vienetø skaièius, kuris taikomas, k[...]

  • Page 29

    OFE- 290 modelis 3-15. SPECIALUS PROGRAMINIS REÞIMAS (tæsinys) Numatytosios gamyklinës nuostatos (F-C temperatûra, dujos-elektra, garsiakalbio garsas, garsiakalbio daþnis, kodai, sistemos paleidimas) 1. Nuspauskite ir dvi sekundes laikykite FUNCTION (funkcijos) mygtukà, kol ekranëlyje pasirodys „REG PROGRAM“ (reguliarus programinis reþi[...]

  • Page 30

    OFE- 290 modelis 3-15. SPECIALUS PROGRAMINIS REÞIMAS (tæsinys) 1. Nuspauskite ir dvi sekundes laikykite FUNCTION (funkcijos) mygtukà, kol ekranëlyje pasirodys „REG PROGRAM“ (reguliarus programinis reþimas). Kai tik bus rodoma „REG PROGRAM“, paspauskite ir atleiskite FUNCTION mygtukà 4 kartus, kol ekranëlyje matysite „TECH I-O“ (t[...]

  • Page 31

    OFE- 290 modelis 3-16. SPECIALUS PROGRAMINIS Kaitinimo valdymas REÞIMAS (tæsinys) 1. Nuspauskite ir dvi sekundes laikykite FUNCTION (funkcijos) mygtukà, kol ekranëlyje pasirodys „REG PROGRAM“ (reguliarus programinis reþimas). Kai tik bus rodoma „REG PROGRAM“, paspauskite ir atleiskite FUNCTION mygtukà 6 kartus, kol ekranëlyje matysit[...]

  • Page 32

    OFE- 290 modelis Maitinimo jungiklis ájungtas, bet gruzdintuvë visiðkai neveikia Nekaista riebalai Putojimas arba ti ð kimas per kra ð tus Riebalai nenuteka Neveikia filtro variklis Netinkama produkto spalva A. Per tamsi spalva B. Per ð viesi spalva C. Produktas riebaluotas 4-1. TRIKÈIØ ÐALINIMO ATMINTINË Problema Prie þ astis Sprendimas[...]

  • Page 33

    OFE- 290 modelis 4-2. KLAIDØ KODAI Sutrikus valdymo sistemai, skaitmeniniame ekranëlyje pasirodo klaidos praneðimas. Ð ie praneðimai yra uþkoduoti: „E04“, „E05“, „E06“, „E41“ Rodant klaidos kodà girdimas pastovus garso signalas, ðiam garsui iðjungti paspauskite bet kurá produktø mygtukà. RODMUO PRIE Þ ASTIS VALDYMO PULT[...]

  • Page 34

    OFE- 290 modelis 4-2. KLAIDØ KODAI (tæsinys) Tik CE þenklu ávertintiems prietaisams: greta 4-2 skyriuje iðvardintø klaidø kodø, CE atitikties prietaisuose taikomi ðie savarankiðkos diagnostinës patikros klaidø kodai: RODMUO PRIE Þ ASTIS VALDYMO PULTO KOREKCIJA „E10“ Virðutinë temperatûros Virðutinæ ribà atstatykite paspausdam[...]