Go to page of
Similar user manuals
-
Video projector
Hitachi CP-WUX645NG
78 pages -
Video projector
Hitachi CPS210
66 pages -
Video projector
Hitachi ED-X24EP
99 pages -
Video projector
Hitachi CP-X306WF
148 pages -
Video projector
Hitachi CP-WX625W
154 pages -
Video projector
Hitachi CPX4WF
237 pages 4.52 mb -
Video projector
Hitachi CPX11WN
242 pages -
Video projector
Hitachi CP-X3020EF
114 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hitachi CPS210, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hitachi CPS210 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hitachi CPS210. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Hitachi CPS210 should contain:
- informations concerning technical data of Hitachi CPS210
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hitachi CPS210 item
- rules of operation, control and maintenance of the Hitachi CPS210 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hitachi CPS210 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hitachi CPS210, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hitachi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hitachi CPS210.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hitachi CPS210 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS 中 中 文 ( ) 文 TECHNICAL Projector CPS210 CPS210W Brukerhåndbok – Bruksveiledning Ve nnligst les denne bruk erhåndbok grundig for å være garantert driftssikker bruk. Gebruiksaanwijzing – Gebruikershandleiding Lees deze gebruikershandleiding grondig door , zodat u de werking erv an begrijpt en correct gebruik[...]
-
Page 2
1 Bedankt voor de aankoop van deze projector. • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden. • De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze handleiding. • Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder uitdrukkelijke toestem[...]
-
Page 3
● Ultra High Brightness (Ultrahoge helderheid) Ultra heldere presentaties worden gerealiseerd door het gebruik van een UHB (ultra high brightness) lamp en een zeer efficiënt optisch systeem. ● Whisper Mode Equipped (Fluisterstand) Speciale instelling voor het verminderen van het geluid van de projector. ● Gebruikersgeheugenfunctie Deze proje[...]
-
Page 4
3 Projector Eigenschappen ...............2 Voorbereiding ..................................2 Namen Onderdelen ..........................4 De Projector ....................................4 De Lenskapje plaatsen ...................4 De Afstandsbediening.....................6 Instellen ............................................7 Voorzieningen .....[...]
-
Page 5
4 Namen Onderdelen De Projector Geeft de overeenkomstige referentiepagina aan Projector (voorzijde/rechts) De Lenskapje plaatsen Maak de Lenskapje met het touwtje vast aan de projector om te voorkomen dat u deze per ongeluk kwijtraakt. 1 Bevestig het touwtje aan de Lenskapje, op de manier zoals is weergegeven in de afbeelding rechts. 2 Haak de lus [...]
-
Page 6
5 AUDIO R-poort L-poort (van videoapparatuur) Netaansluiting 11 VIDEO-poort 10 AUDIO-poort (van een computer) 10 S-VIDEO-poort 10 COMPONENT VIDEO - Y 10 COMPONENT VIDEO - C B /P B 10 COMPONENT VIDEO - C R /P R 10 10 10 Aan/uit-knop 14 RGB-aansluiting 10 CONTROL- aansluiting 10 Projector (achterzijde/links) POWER-indicator Geeft aan of het apparaat [...]
-
Page 7
6 De Afstandsbediening STANDBY/ON- knop Voorbereiding op het aan- en uitzetten van het apparaat. VIDEO-knop Schakelt tussen de signaalpoorten van VIDEO, S-VIDEO en COMPONENT VIDEO. MENU-knop hiermee opent en sluit u het beeldschermmenu. RGB-knop Ingangssignaal van de RGB-poort selecteren. BLANK-knop wordt het beeld tijdelijk onderdrukt. SEARCH-knop[...]
-
Page 8
7 (c) (b) (c) (b) Instellen V oorzieningen WAARSCHUWING • Installeer de projector op een plaats die voldoet aan de eisen in de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding' en deze handleiding. • Het stopcontact mag niet te ver verwijderd zijn van de projector en moet goed bereikbaar zijn. Bekijk de hier beneden staande illustraties e[...]
-
Page 9
8 De Neiging V an De Projector Instellen OPGELET • Als u op de elevator-knoppen klikt zonder de projector vast te houden, kan de projector op de grond vallen, kantelen, uw vingers breken en mogelijkerwijs leiden tot een defect. Om te voorkomen dat u de projector beschadigd of zichzelf verwond, moet u ALTIJD DE PROJECTOR GOED VASTHOUDEN, als u de [...]
-
Page 10
9 Uw Apparaten Aansluiten WAARSCHUWING • Door onjuist aansluiten kan brand of gevaar voor elektrische schokken ontstaan. Lees voordat u het apparaat op andere apparatuur aansluit, eerst aandachtig de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding', deze handleiding en de handleiding van de apparatuur die u op de projector wilt aansluiten.[...]
-
Page 11
10 Meer informatie over het aansluiten van uw apparatuur vindt u hieronder. Dit is de achterzijde van de projector. U ziet de poorten. Aansluiten op een computer RGB-uitgang RGB-kabel (15-pins sub-D-connector) Audio-uitgang Audiokabel (Stereo mini) RS-232C-poort RS-232C-kabel Bij gebruik van een SCART RGB-ingang, Video AUDIO-L AUDIO-R SCART-kabel G[...]
-
Page 12
11 1 Steek de stekker van het netsnoer in de AC- aansluiting van de projector. 1 2 Stop het netsnoer in het stopcontact. WAARSCHUWING • Wees extra voorzichtig tijdens het aansluiten van het netsnoer. Onjuiste of foutieve aansluitingen kunnen leiden tot BRAND en/of ELEKTRISCHE SCHOKKEN. Lees het onderstaande en de 'Gebruiksaanwijzing - Veilig[...]
-
Page 13
12 OPGELET Ga altijd voorzichtig om met de batterijen en gebruik ze alleen zoals aangegeven staat. Onjuist gebruik kan resulteren in het scheuren of lekken van de batterij. Dit kan op zijn beurt weer leiden tot vuur, letsel en/of vervuiling van de omgeving. • Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en huisdieren. • Gebruik alleen batter[...]
-
Page 14
13 De Afstandsbediening Bedienen LET OP • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Zorg er voor dat de afstandsbediening niet nat wordt. Als dit toch gebeurt kan dit leiden tot een defect. • Als u de afstandsbediening gedurende een langere periode niet gebruikt, kunt u het beste de batterijen uit de afstandsbediening verwijderen en deze op ee[...]
-
Page 15
14 V oeding AAN/UIT De Netvoeding Inschakelen WAARSCHUWING • Als het apparaat aan staat, wordt er een fel licht uitgezonden. Kijk niet in de lens of ventilatieopeningen van de projector. • Schakel de voeding AAN/UIT in de juiste volgorde. Schakel eerst de projector in en pas daarna de op de projector aangesloten apparatuur. Schakel de projector[...]
-
Page 16
15 Een Ingangssignaal Selecteren 1 2 Gebruik de zoomring om de afmeting van het geprojecteerde beeld in te stellen. 3 Stel het geprojecteerde beeld scherp met de focusring. Druk op de toets INPUT. telkens wanneer u op de toets INPUT drukt, schakelt de projector tussen de ingangssignaal poorten op de manier zoals hieronder is weergegeven. Selecteer [...]
-
Page 17
16 De Projector Uitzetten • Schakel de voeding AAN/UIT in de juiste volgorde. Schakel eerst de projector in en pas daarna de op de projector aangesloten apparatuur. Schakel de projector pas uit nadat u eerst de erop aangesloten apparatuur heeft uitgeschakeld. OPMERKING 1 Druk op de STANDBY/ON – knop van de projector of op de -knop van afstandsb[...]
-
Page 18
17 W erking Het V olume Instellen Tijdelijke Geluidsonderdrukking 1 Druk op de VOLUME-knop. Zoals aan de rechterkant staat aangegeven, verschijnt er een dialoogvenster op het beeldscherm die u een helpende hand biedt bij het instellen van het volume. 2 Gebruik de toetsen / buttons om het volume in te stellen. Druk wederom op de VOLUME-knop om het d[...]
-
Page 19
18 De Positie Instellen 1 Druk op de POSITION-knop. Zoals aan de rechterkant staat aangegeven, verschijnt er een dialoogvenster op het beeldscherm die u een helpende hand biedt bij het instellen van de positie. 2 Gebruik de ,,, knoppen om de positie in te stellen. Als u de positie wilt initialiseren, drukt u tijdens het instellen op de RESET-knop. [...]
-
Page 20
19 De Automatische Instelling Gebruiken T rapeziumvervor mingen Corrigeren VIDEO ASPECT MUTE KEYSTONE FREEZE MENU POSITION ENTER ESC RESET VOLUME MAGNIFY AUT O BLANK RGB SEARCH OFF ON VIDEO ASPECT MUTE KEYSTONE FREEZE MENU POSITION ENTER ESC RESET VOLUME MAGNIFY AUT O BLANK RGB SEARCH OFF ON • De automatische instelling duurt ongeveer 10 seconden[...]
-
Page 21
20 Gebruikmaken V an De V ergrootfunctie Het Beeld Stilzetten 1 Druk op de MAGNIFY (ON)-knop. De projector staat nu in de MAGNIFY-stand. 2 Druk op de toets POSITION en selecteer vervolgens met de toetsen ,,, het gebied waarop u wilt inzoomen. Druk nogmaals op de toets POSITION om uit te zoomen naar het volledige beeld. 3 Gebruik de toetsen , om in [...]
-
Page 22
21 Signaal Zoeken De Beeldverhouding Selecteren 1 Druk op de toets SEARCH. Doorzoek de ingangssignalen, zodat het signaal op verschillende ingangen wordt weergegeven. Stel de projector, als er geen signaal gevonden wordt, in op het signaal dat in eerste instantie ingesteld was. • Dit werkt mogelijk niet bij sommige soorten ingangssignalen. • De[...]
-
Page 23
22 Deze projector heeft de volgende menu's: HOOFD, BEELD-1, BEELD-2, INPUT, AUTO, SCHERM, OPT.. Elk van deze menu's werkt op dezelfde manier. U gebruikt deze menu's op de volgende manier. Multifunctionele Instellingen 1 Druk op de MENU-knop. Het menuscherm verschijnt op het beeldscherm. 2 Kies een menu met / en druk vervolgens op of [...]
-
Page 24
Onderdeel Omschrijving KEYSTONE Keystone (verticale) Vervorming Aanpassen: Hoger in de data ⇔ Ì Lager in de data • Het instelbare bereikt van deze functie varieert al naargelang het type ingangssignaal. Bij bepaalde signalen werkt deze functie wellicht niet goed. • Mogelijk werkt deze functie ook niet goed als u V:INVERT of H&V:INVERT he[...]
-
Page 25
24 Menu BEELD - 1 In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu BEELD-1 kunt uitvoeren. Voer voor elke genoemde toets de instructies in de tweede kolom uit. MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUT O SCHERM OPT . GAMMA KLEUR BAL R KLEUR BAL G KLEUR BAL B SCHERPTE KLEUR TINT GEHEUGEN NORM +0 +0 +0 +0 +0 +0 OPSLAAN1 : KIEZEN Onderdeel [...]
-
Page 26
25 Onderdeel Omschrijving GEHEUGEN Een Instelling Laden/opslaan: Kies een van de volgende opties en druk daarna op of op ENTER. De betreffende functie wordt uitgevoerd. OPENEN1 ⇔ OPENEN2 ⇔ OPENEN3 ⇒ OPENEN4 ⇔ OPSLAAN1 ⇔ OPSLAAN2 ⇒ OPSLAAN3 ⇔ OPSLAAN4 • Deze projector heeft vier geheugenposities voor instellingen, te weten M1, M2, M3[...]
-
Page 27
26 Menu BEELD - 2 In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu BEELD-2 kunt uitvoeren. Voer voor elke genoemde toets de instructies in de tweede kolom uit. MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUT O SCHERM OPT . V POSIT H POSIT H F ASE H SIZE OVERSCAN RESET 20 142 31 1344 95 : KIEZEN Onderdeel Omschrijving V POSIT Verticale Positie [...]
-
Page 28
27 Menu INPUT In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu INPUT kunt uitvoeren. Voer voor elke genoemde toets de instructies in de tweede kolom uit. MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUT O SCHERM OPT . KLROMV ANG COMPONENT VIDEO STILZETTEN 3D-YCS VIDEO N.R. PROGRESSI. INFO AUT O COMPONENT AUT O SCHK.IN NORM.BEELD LAAG SCHK.UIT :[...]
-
Page 29
28 Menu INPUT (vervolg) Onderdeel Omschrijving VIDEO N.R. Een Ruisreductiemodus Selecteren: HOOG ⇔ GEMIDDELD ⇔ LAAG • Deze functie werkt alleen voor VIDEO-of S-VIDEO-ingangssignalen. Bij VIDEO-signalen van NTSC 3.58 werkt deze functie alleen wanneer de optie SCHK.UIT is geselecteerd onder 3D-YCS. • Als u HOOG, GEMIDDDELD of LAAG hebt gekoze[...]
-
Page 30
29 MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUT O SCHERM OPT . AFREGELEN TOESTEL UIT ZOEKEN RESET 0 min SCHK.IN : KIEZEN Menu AUTO In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu AUTO kunt uitvoeren. Voer voor elke genoemde toets de instructies in de tweede kolom uit. Onderdeel Omschrijving AFREGELEN Het Beeld Automatisch Afregelen: Kies o[...]
-
Page 31
30 Menu SCHERM In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu SCHERM kunt uitvoeren. Voer voor elke genoemde toets de instructies in de tweede kolom uit. : KIEZEN MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUT O SCHERM OPT . BLANCO OPST ARTEN POS. MENU MELDING RESET ZWAR T SCHK.IN SCHK.IN Onderdeel Omschrijving BLANCO Een Kleur Voor een Lee[...]
-
Page 32
31 Menu OPT . In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu OPT. kunt uitvoeren. Voer voor elke genoemde toets de instructies in de tweede kolom uit. : KIEZEN MENU HOOFD BEELD-1 BEELD-2 INPUT AUT O SCHERM OPT . VOLUME SCHERMTYPE LAMPTIJD FIL TER TIMER RESET 16 4:3 1234h 21h Onderdeel Omschrijving VOLUME Geluidssterkte Aanpassen: [...]
-
Page 33
32 Lamp De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik h[...]
-
Page 34
33 Lamp (vervolg) 1 Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de lamp tenminste 45 minuten afkoelen. 6 Zet er een nieuwe lamp in en draai de twee schroeven stevig vast zodat de module goed op zijn plaats blijft zitten. 7 Schuif het afdekkapje van de lamp op zijn plaats totdat deze vastklikt. 8 Kantel de projector voorzichtig[...]
-
Page 35
34 Luchtfilter Het Luchtfilter Schoonmaken Het luchtfilter moet ongeveer iedere 100 uur worden schoongemaakt. Indien de indicatoren aangeven dat u het luchtfilter moet reinigen of er een melding van gelijke strekking verschijnt, reinigt u het luchtfilter zo snel mogelijk. Als de luchtstroom wordt gehinderd door stofophoping op het filter, kan de pr[...]
-
Page 36
35 Luchtfilter (vervolg) Het luchtfilter V ervangen Filterafdekkapje Luchtfilter Vrijgaveknoppen Vrijgaveknoppen Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit. 2 Bestel bij de dealer een nieuw luchtfilter. Geef het typenummer van het filter door. 4 Houd de vrijgaveknoppen van het luchtfilter ingedrukt terwijl u dit omlaag drukt. 3 Wacht totdat de[...]
-
Page 37
36 Overige Zorg WAARSCHUWING • Lees de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding' aandachtig door. • Schakel, voordat u het luchtfilter vervangt, eerst de projector uit en haal ook de stekker uit het stopcontact. LET OP • Gebruik geen schoonmaakmiddelen of chemicalien dan degene die hier boven worden genoemd, inclusief benzeen en[...]
-
Page 38
37 Bericht Beschrijving VERVANG LAMP STEL DE LAMPTIMER TERUG NA HET VERVANGEN VAN DE LAMP. (*1) Als de levensduur van de lamp in de buurt komt 2.000 uur. (*2) Is het raadzaam voorbereidingen te treffen voor de aankoop van een nieuwe lamp en de oude lamp nu al te vervangen. Zorg er dan a.u.b. wel voor dat u de timer van de lamp reset, nadat u de lam[...]
-
Page 39
38 Storingen V erhelpen (vervolg) Samenhangende Berichten (vervolg) Bericht Beschrijving MAAK HET LUCHTFILTER SCHOON. EERST UITSCHAKELEN, DAN FILTER REINIGEN NADAT U HET LUCHTFILTER HEEFT SCHOONGEMAAKT,DIENT U DE FILTER TIMER TE RESETTEN. Even een waarschuwing vooraf als u het luchtfilter gaat schoonmaken. Schakel onmiddellijk de netvoeding UIT en [...]
-
Page 40
39 LET OP • Als het binnenste gedeelte te warm is geworden, wordt het apparaat uit veiligheidsoverwegingen automatisch uitgeschakeld. Druk op de “ ○ ” (uitschakelen) zijde van de hoofdschakelaar en wacht ten minste 45 minuten. Controleer, nadat het apparaat voldoende afgekoeld is, of de lamp en het afdekkapje van de lamp goed gemonteerd zij[...]
-
Page 41
40 POWER indicator LAMP indicator TEMP indicator Beschrijving Brandt of knippert rood Uitgeschakeld Knippert rood De koelingsventilator werkt niet. Schakel de netvoeding UIT en wacht ten minste 20 minuten. Controleer, nadat het apparaat voldoende afgekoeld is, het volgende punt en schakel vervolgens het apparaat opnieuw AAN. • Is er iets beklemd [...]
-
Page 42
41 WAARSCHUWING • Lees de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding' aandachtig door . Gebruik de projector nooit op plaatsen als er rook uitkomt, deze een vreemde geur produceert, abnormaal veel lawaai maakt, wanneer de behuizing, bekabeling of onderdelen beschadigd zijn, vloeistoffen of andere zaken erin terechtgekomen zijn enzovoo[...]
-
Page 43
42 Verschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden en te controleren items Referentie pagina's Het beeld ziet er donker uit. De helderheidsinstellingen en/of contrastinstellingen staan niet goed ingesteld. Stel de HELDER en het CONTRAST goed in. 23 De STIL FUNC.-modus is de huidige instelling. Verander deze instelling door [...]
-
Page 44
43 • Wijzigingen in de technische gegevens, zonder voorafgaande kennisgeving, voorbehouden. OPMERKING Onderwerp Technische gegevens Productnaam LCD (vloeibare kristallen) LCD- paneel Paneelgrootte 1,4 cm (0,55 type) Aandrijfsysteem TFT actieve matrix Aantalbeeldpunten 480,000 beeldpunten (800 horizontaal x 600 verticaal ) Lens Zoomlens F=1,6 - 1,[...]
-
Page 45
1 Signal Connectors S-VIDEO AUDIO Y COMPONENT VIDEO C B / P B C R / P R RGB CONTROL 2 1 3 4 5 6 10 7 8 9 L-AUDIO-R VIDEO Port Specification RGB 1 Video signal: RGB separate, Analog, 0.7 Vp-p, 75 Ω terminator (positive) H/V. sync. signal:TTL level (positive/negative) Composite sync. signal: TTL level D-sub 15-pin shrink jack AUDIO (interlocked por[...]
-
Page 46
2 Example Of Computer Signal Resolution H × × V fH (kHz) fV (Hz) Rating Signal mode Display mode 720 × 400 37.9 85.0 VESA TEXT Zoom in 640 × 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) Zoom in 640 × 480 35.0 66.7 Mac13"mode Zoom in 640 × 480 37.9 72.8 VESA VGA (72Hz) Zoom in 640 × 480 37.5 75.0 VESA VGA (75Hz) Zoom in 640 × 480 43.3 85.0 VESA VGA (8[...]
-
Page 47
3 Initial Set Signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, refer to adjust the V.POSIT and H.POSIT of the menu. Display interval c Back porch b Sync a Front porch d Display interval c Back porch b Sync a Front porch d Computer / Signal Horizontal signal ti[...]
-
Page 48
4 RS-232C Communication 19200bps, 8N1 1. Protocol Consist of header (7 bytes) + command data (6 bytes). 2. Header BE + EF + 03 + 06 + 00 + CRC_low + CRC_high CRC_low : Lower byte of CRC flag for command data CRC_high : Upper byte of CRC flag for command data 3 Command data Command Data Chart Connecting The Cable Communications Setting (1) Turn off [...]
-
Page 49
5 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+‘00H’+‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing the projector settings (Set comman[...]
-
Page 50
6 Command Data Chart Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Keystone Get BE EF 03 06 00 B9 D3 02 00 07 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 DF D3 04 00 07 20 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 0E D2 05 00 07 20 00 00 Keystone Reset Execute BE EF 03 06 00 08 D0 06 00 0C 70 00 00 Brightness Get BE EF 03 06 00 89 D2 02 00 03 20[...]
-
Page 51
7 Command Data Chart (continued) RS-232C Communication (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Language Set English BE EF 03 06 00 F7 D3 01 00 05 30 00 00 FRANÇAIS BE EF 03 06 00 67 D2 01 00 05 30 01 00 Deutsch BE EF 03 06 00 97 D2 01 00 05 30 02 00 ESPAÑOL BE EF 03 06 00 07 D3 01 00 05 30 03 00 Italiano [...]
-
Page 52
8 Command Data Chart (continued) RS-232C Communication (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Custom User B Set 50 BE EF 03 06 00 EF F6 01 00 B3 30 05 00 60 BE EF 03 06 00 7F F7 01 00 B3 30 04 00 70 BE EF 03 06 00 4F F5 01 00 B3 30 03 00 80 BE EF 03 06 00 DF F4 01 00 B3 30 02 00 90 BE EF 03 06 00 2F F4 01 [...]
-
Page 53
9 Command Data Chart (continued) RS-232C Communication (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code V Position Get BE EF 03 06 00 0D 83 02 00 00 21 00 00 Increment BE EF 03 06 00 6B 83 04 00 00 21 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 BA 82 05 00 00 21 00 00 V Position Reset Execute BE EF 03 06 00 E0 D2 06 00 02 70 00 [...]
-
Page 54
10 Command Data Chart (continued) RS-232C Communication (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Video NR Set LOW BE EF 03 06 00 26 72 01 00 06 22 01 00 MIDDLE BE EF 03 06 00 D6 72 01 00 06 22 02 00 HIGH BE EF 03 06 00 46 73 01 00 06 22 03 00 Get BE EF 03 06 00 85 73 02 00 06 22 00 00 Progressive Set Turn of[...]
-
Page 55
11 Command Data Chart (continued) RS-232C Communication (continued) Names Operation type Header Command data CRC Action Type Setting code Volume Get BE EF 03 06 00 31 D3 02 00 01 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 57 D3 04 00 01 20 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 86 D2 05 00 01 20 00 00 MUTE Set TURN ON BE EF 03 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00 TURN OFF[...]
-
Page 56
Printed in Japan *QR57871* Hitachi America, Ltd., Digital Media Division 2000 Sierra Point Parkway, MS760 Brisbane, CA 94005-1835 USA Tel: +1-800-225-1741 Fax: +1-650-244-7776 www. hitachi. com / digitalmedia Hitachi Canada, Ltd. 6740 Campobello Road, Mississauga, Ontario, L5N2L8 CANADA Tel: +1-905-821-4545 Fax: +1-905-821-1101 Hitachi Europe, Digi[...]
-
Page 57
Projector CPS210 CPS210W ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS 中 中 文 ( ) 文[...]
-
Page 58
1 Bedankt voor de aankoop van deze projector. • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden. • De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze handleiding. • Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder uitdrukkelijke toestem[...]
-
Page 59
2 A A ppar ppar atuur aansluiten atuur aansluiten Meer informatie over het aansluiten van uw apparatuur vindt u hieronder. Dit is de achterzijde van de projector. U ziet de poorten. Aansluiten op een computer RGB-uitgang RGB-kabel (15-pins sub-D-connector) Audio-uitgang Audiokabel (Stereo mini) RS-232C-poort RS-232C-kabel Bij gebruik van een SCART [...]
-
Page 60
3 1 Sluit de connector van het netsnoer aan op de AC- ingang van de projector. 1 2 Stop het netsnoer in het stopcontact. 1 Verwijder het lenskapje. 2 Zet de Aan/uit-knop op [ | ] (ON). 3 Druk op de STANDBY/ON–knop van de projector of op de -knop van afstandsbediening. De projectorlamp gaat branden en de POWER-indicator begint groen te knipperen. [...]
-
Page 61
4 2 Gebruik de zoomring om de afmeting van het geprojecteerde beeld in te stellen. 3 Stel het geprojecteerde beeld scherp met de focusring. Zoomring Het beeld Pr Het beeld Pr ojecter ojecter en en Scherpstelring Een Ingangssignaal Selecter en 1 Druk op de toets INPUT. telkens wanneer u op de toets INPUT drukt, schakelt de projector tussen de ingang[...]
-
Page 62
5 Dit is de bovenzijde van de projector. U ziet de bedieningsknoppen. Bedieningsknoppen Bedieningsknoppen Afstandsbediening g Afstandsbediening g ebruiksklaar mak ebruiksklaar mak en en POWER-indicator Geeft aan of het apparaat aan of uit staat. Zie ook ‘ Voeding AAN/UIT ’ . INPUT-knop Schakelt tussen de signaalpoorten. MENU-knoppen Hiermee roe[...]
-
Page 63
6 Zie onder ‘ Afstandsbediening ’ . Afstandsbediening Afstandsbediening STANDBY/ON- knop Voorbereiding op het aan- en uitzetten van het apparaat. VIDEO-knop Schakelt tussen de signaalpoorten van VIDEO, S-VIDEO en COMPONENT VIDEO. MENU-knop hiermee opent en sluit u het beeldschermmenu. RGB-knop Ingangssignaal van de RGB-poort selecteren. BLANK-k[...]
-
Page 64
7 Lamp Lamp WAARSCHUWING De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden , indien u er tegen stoot, bekrast of vastpakt terwijl deze heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort nadat u ze [...]
-
Page 65
3 4 8 Luchtf Luchtf ilter ilter WAARSCHUWING • Lees de 'Gebruiksaanwijzing – Veiligheidshandleiding' aandachtig door. • Voordat u het luchtfilter vervangt, controleert u dat het apparaat uit staat en dat de stekker uit het stopcontact is getrokken. Wacht daarna tot de lamp voldoende is afgekoeld. • Gebruik alleen luchtfilter van h[...]
-
Page 66
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 – 12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105 - 8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham R oad Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consume r - service@hi[...]