Hitachi RAK-60NH4 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hitachi RAK-60NH4, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hitachi RAK-60NH4 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hitachi RAK-60NH4. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hitachi RAK-60NH4 should contain:
- informations concerning technical data of Hitachi RAK-60NH4
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hitachi RAK-60NH4 item
- rules of operation, control and maintenance of the Hitachi RAK-60NH4 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hitachi RAK-60NH4 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hitachi RAK-60NH4, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hitachi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hitachi RAK-60NH4.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hitachi RAK-60NH4 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    – 79 – IT ALIANO CONDIZIONA T ORE DELL ’ARIA SP A CCA T O DEL TIPO UNIT A ’ INTERNA/UNIT A ’ ESTERNA UNITA’ INTERNA MODELLO RAK-60NH4/RAC-60NH4 Instruction manual Page 1~26 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely. Bedlenungsanleitung Suite 27~52 Bitte lesen Sie [...]

  • Page 2

    – 80 – ● Leggere attentamente i “ Margini di Sicurezza ” prima del funzionamento per accertarsi di usare il condizionatore in modo corretto. ● Prestare particolare attenzione ai simboli di “ Avvertenza ” e di “ Cautela ” . La sezione “ Avvertenza ” contiene delle regole, che se non osservate rigorosamente si possono provocar[...]

  • Page 3

    – 81 – IT ALIANO PRECA UZIONI DURANTE IL FUNZIONAMENT O ● Spegnere il condizionatore e l ’ interruttore automatico durante le pulizie, in quanto la ventola interna ad alta velocit à pu ò essere pericolosa. C A U T E L A ! ARRESTO ARRESTO ● Se accade che qualcosa brucia nella stanza dove il condizionatore é in funzione, ventilare regola[...]

  • Page 4

    – 82 – UNIT A ’ INTERNA IDENTIFICAZIONE E FUNZIONE DEI COMPONENTI Filtro Dell’Aria Impedisce alla polvere di entrare nell ’ unit à interna. (Vedi pag. 99) Pannello Anteriore Indicatori Unità Interna La spia dell ’ indicatore segnale la messa in opera. (Vedi pag. 83) Deflettore Orizzontale ● Deflettore Verticale (Bocca Di Uscita Dell[...]

  • Page 5

    – 83 – IT ALIANO INDICA TORI DELL ’UNITÀ DI RAFFREDDAMENTO INDICA TORE DI FUNZIONAMENTO SPIA FILTRO Quando l ’ unit à ha funzionato per un totale di circa 200 ore, la spia FILTRO si illumina per indicare che è tempo di pulire il filtro. La luce si spenga quando l ’ interruttore alimentazione è stata regolato a estinguerre e accendere [...]

  • Page 6

    – 84 – ˚ CH RESET ˚ CH AUTOMATICO RISCALDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE RAFFREDDAMENTO VENTILATORE VELOCITA ’ VENTILATORE BASSA MEDIA ALTA SPEGNIMENTO AUTOMATICO ARRESTO (CANCELLAZIONE) AVVIO (RISERVA) AVVIO/ARRESTO ORARIO IMPOSTAZIONE TIMER SELETTORE TIMER ACCENSIONE VIA TIMER SPEGNIMENTO VIA TIMER OSCILLAZIONE AUTOMATICA ● Finestrella emission[...]

  • Page 7

    – 85 – IT ALIANO ■ Dato che le impostazioni sono memorizzate nel telecomando, la volta successiva sar à sufficiente premere il solo tasto (AVVIO/ARRESTO). Premere il tasto di selezione delle operazioni in modo che il display indichi il modo (AUTOMATIO). ● Quando il modo AUTO è stato selezionato, l ’ unit à determina automaticamente il [...]

  • Page 8

    – 86 – RISCALDAMENT ● Utilizzare l ’ unit à per il riscaldamento quando la temperatura esterna scende sotto i 21 ° C. Quando fa caldo (sopra i 21 ° C), il riscaldamento potrebbe non funzionare per motivi di sicurezza dell ’ unit à . ● In ingiungere a trattenere affidabilit à degli dispositivo, accontentano adoperano questa disposit[...]

  • Page 9

    – 87 – IT ALIANO DEUMIDIFICAZIONE Utilizzare l ’ unit à per la deumidificazione quando la temperatura ambiente è sopra i 16 ˚ C. Quando la temperatura ambiente è sotto ai 15 ˚ C, la deumidificazione non funziona. Premere il tasto di selezione delle operazioni in modo che il display indichi il modo (DEUMIDIFICAZIONE). La ventola viene aut[...]

  • Page 10

    – 88 – RAFFREDDAMENTO Utilizzare l’unità per il raffreddamento quando la temperatura esterna è di 22-42˚C. Se l’umidità fosse estremamente elevata (maggiore di 80°C) all’interno, sulla griglia di uscita dell’aria dell’unità interna si potrebbe formare del ghiaccio. Premere il tasto di selezione delle operazioni in modo che il di[...]

  • Page 11

    – 89 – IT ALIANO RESET 1 VELOCITA’ DELLA ..... Se la velocit à della ventola AUTO viene impostata durante il riscaldamento VENTOLA (AUTO) o raffreddamento: Durante il riscaldamento ● La velocit à della ventola cambia automaticamente a seconda della temperatura dell ’ aria scaricata. ● Quando la differenza tra la temperatura interna e [...]

  • Page 12

    – 90 – RESET COME IMPOST ARE IL TIMER Timer accensione/segnimento ● L ’ unit à si accende (o si spegne) e si spegne (o si accende) agli orari determinati. ● La prima operazione di accensione/ spegnimento avviene all ‘ orario preimpostato che viene raggiunto per primo. ● La freccia che appare sul display indica la sequenza delle opera[...]

  • Page 13

    – 91 – IT ALIANO 3 Puntare il telecomando verso l ’ unit à interna e premere il tasto (RISERVA). Il marchio (ARRESTO) rimane illuminato invece di lampeggiare e l ’ indicazione (ORARIO) si illumina. Viene prodotto un segnale acustico e la spia (TIMER) sull ’ unit à interna si illumina. ● L ’ indicazione dell ’ orario scompare autom[...]

  • Page 14

    – 92 – COME IMPOST ARE IL TIMER PER LO SPEGNIMENTO AUTOMA TICO Modo Timer spegimento automatico Indicazione 1 ora 2 ore 3 ore 7 ore Cancellazione timer 1 44 44 H Come prima cosa impostare l ’ orario corretto in quanto esso serve come riferimento (vedere le pagine per l ’ impostazione dell ’ orario corrente). Premere il tasto (SPEGNIMENTO)[...]

  • Page 15

    – 93 – IT ALIANO H AM AM Timer spegnimento automatico Avvio 1 Impostare il timer di accensione. 2 Premere il tasto (SPEGNIMENTO) ed impostare il timer per lo spegnimento automatico. Per il riscaldamento: In questo caso, l ’ apparecchio si spegne dopo 2 ore (alle ore 1:38) e si riaccende presto in modo tale che la temperatura stabilita venga r[...]

  • Page 16

    – 94 – DEFLETTORI ARIA 1 Regolazione del flusso dell ’ aria condizionata verso l ’ alto e verso il basso. Il deflettore d ’ aria viene automaticamente impostato con angolazioni specifiche per ogni operazione. Il deflettore pu ò essere fatto oscillare su e gi ù continuamente; alternativamente è possible impostare l ’ angolazione desid[...]

  • Page 17

    – 95 – IT ALIANO COME CAMBIARE LE BA TTERIE DEL TELECOMANDO 1 Rimuovere il coperchio come indicato nella figura ed estrarre le batterie scariche. = 2 Inserire le nuove batterie. Fare corrispondere la direzione delle batterie con i marchi all ’ interno del vano. Premere e quindi tirare nella direzione della freccia CA UTELA 1. Non utilizzare b[...]

  • Page 18

    – 96 – CONSIGLI PRA TICI PER IL FUNZIONAMENTO IDEALE T emperatura Ambiente Appropriata Ricorrere All’uso Delle T ende V entilazione Utilizzo Del Timer In Modo Efficace Non Dimenticare Di Pulire Il Filtr o Dell’aria Regolare La T emperatura Adatta A Bambini Piccoli E Grandi Avvertenza Una temperatura da gelo danneggia la sa- lute e incide su[...]

  • Page 19

    – 97 – IT ALIANO UNFORMAZIONI UTILI Il Condizionatore D’aria E La Fonte Di Calore Nella Stanza Quando Non Viene Usato P er Un P eriodo Prolungato Quando C’è Il T emporale Con Fulmini Attenzione Se la quantit à di calore nella stanza é superiore alla portata di raffreddamento del condizionatore d ’ aria (per esempio: la presenza di pi ?[...]

  • Page 20

    – 98 – INSERIMENTO DEI FIL TRI AUTO-PULENTI E DEODORANTI 1 Aprire il pannello anteriore. ● Estrarre il pannello frontale sollevandone le estremit à con le mani. 2 Togliere i filtri. ● Spingere verso l ’ alto per liberare i gancetti ed estrarre il filtro. 3 Montaggio del filtro deodorante e purificante al filtro principale. ● Montare il[...]

  • Page 21

    – 99 – IT ALIANO 1 Aprire il pannello frontale ed estrarre il filtro ● Sollevare con delicatezza ed estrarre il filtro deodorante e purificante dal telaio del filtro principale. 2 Passare l ’ aspirapolvere sul filtro dell ’ aria e sul filtro deodorante e purificante. In caso l ’ accumulo di polvere sia elevato, sciacquare sotto acqua co[...]

  • Page 22

    – 100 – 2. Pulizia del pannello frontale ● Rimuovere il pannello frontale e lavare con acqua. Lavare con una spugna morbida. Utilizzare un detergente neutro e lavare con acqua. ● Se il pannello frontale non viene rimosso, pulirlo con un panno morbido ed asciutto. Pulire il telecomando con un panno morbido ed asciutto. ● Asciugare completa[...]

  • Page 23

    – 101 – IT ALIANO 3. MANUTENZIONE ALL’INIZIO DI UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO ● Far funzionare l ’ unit à nella modalit à di (RAFFREDDAMENTO), con la temperatura regolata a 32 ˚ C e la ventola a velocit à ALTA per circa mezza giornata, quando c ’ è bel tempo, per asciugare l ’ intera unit à . ● Togliere corrente dalla presa. [...]

  • Page 24

    – 102 – ASSISTENZA VENDIT A E GARANZIA CONTROLLA I SEGUENTI PUNTI QUANDO VIENE RICHIEST A L ’ASSISTENZA VENDIT A. ● Il fusibile è intatto? ● Il voltaggio è estremamente alto o basso? ● L ’ interruttore automatico è acceso? ● Il filtro dell ’ aria è stato pulito? ● La luce del sole cade direttamente sull ’ unit à esterna? [...]

  • Page 25

    – 103 – IT ALIANO ATTENZIONE: Se l ’ ambiente è illuminato da luce artificiale, specialmente se soffusa, è possibile che si noti una variazione dell ’ intensit à luminosa al momento dell ’ accensione dell ’ apparecchiatura. Questo tipo di fenomeno non comporta alcuna conseguenza. Si raccomanda di osservare attentamente le condizioni [...]

  • Page 26

    – 104 – MEMO ..................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................[...]