Go to page of
Similar user manuals
-
Trimmer
Homelite UT20933
22 pages 1.07 mb -
Trimmer
Homelite VERSATOOL UT20811
24 pages 0.27 mb -
Trimmer
Homelite UT20045
24 pages 2.93 mb -
Trimmer
Homelite UT20023A
24 pages 1.11 mb -
Trimmer
Homelite UT20042
24 pages 1.11 mb -
Trimmer
Homelite UT 44100
14 pages 1.82 mb -
Trimmer
Homelite UT20726R
18 pages 0.92 mb -
Trimmer
Homelite TOOL UT20818
20 pages 0.49 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Homelite UT32601, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Homelite UT32601 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Homelite UT32601. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Homelite UT32601 should contain:
- informations concerning technical data of Homelite UT32601
- name of the manufacturer and a year of construction of the Homelite UT32601 item
- rules of operation, control and maintenance of the Homelite UT32601 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Homelite UT32601 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Homelite UT32601, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Homelite service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Homelite UT32601.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Homelite UT32601 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR 26 CC String T rimmers T AILLE-BORDURES À LIGNE 26 CC RECOR T ADORAS DE HILO 26 CC ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES 26CS UT32601 26SS UT32651 Cette taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conf ormément aux strictes normes de fiabilité, simplicité[...]
-
Page 2
ii See this fold-out section for all of the figur es r eferenced in the operator’ s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figur es mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace r efer encia en el manual del operador .[...]
-
Page 3
iii A - Dual line string head (tête de cordon à ligne double, cabezal del hilo doble) B - Drive shaft housing (logement d’arbre moteur , alojamiento del eje de impulsión) C - Front handle (poignée avant, mango delantero) D - Rear handle (poignée arrière, mango trasero) E - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arran[...]
-
Page 4
iv A - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur , gatillo del acelerador) B - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda) C - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor del apagado) D - Pri mer b ulb (poire d’amorçage, bomba de cebado) E - Choke lever (levier de volet de départ, palanca de arr[...]
-
Page 5
v Fig. 13 A - Spool (bobine, carrete) B - Eyelets (oeillets, ojillos) A B B Fig. 16 A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de ajuste de la velocidad en vacío) B - Air filter cover (couver cle du filtre à air , tapa del filtro de aire) Fig. 15 A A - P ull strings (tirer vers l’extérieur , tira del hilo) Fig. 14 A A B A - Latch (loquet, [...]
-
Page 6
P age / Página 2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción General Safety Rules .......................................................................................[...]
-
Page 7
P age 3 — English GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or carbon monoxide poisoning which will cause death or serious personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS For safe operation, read and understand all instructions before usin[...]
-
Page 8
P age 4 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME EXPLANA TION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’ s Manual T o re[...]
-
Page 9
P age 5 — English FEATURES FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS W eight (dry) 26CS ..................................................................................................................................................................... 9.3 lbs. 26SS ........................................................................................[...]
-
Page 10
P age 6 — English ASSEMBL Y FRONT HANDLE See Figure 2. Loosen and remove the wing nut, washer , and bolt from the handle. Install the handle on the drive shaft housing at the loca- tion indicated by the label on the shaft. Adjust handle up or down, if necessary , to desired operat- ing position. Reinstall the bolt, washer[...]
-
Page 11
P age 7 — English OPERA TION FUELING AND REFUELING THE TRIMMER FUEL MIXTURE This product is power ed by a 2-cycle engine and requires premixing gasoline and 2-cycle oil. The mixtur e should be at a 50:1 ratio. NOTE: W e recommend you use ONL Y Homelite lubricant in your product. TO MIX THE FUEL: Use a clean container that is approved for use [...]
-
Page 12
P age 8 — English OPERA TION OPERA TING THE TRIMMER See Figure 9. WARNING: Engine housing may become hot during trimmer opera- tion. Do not rest or place your arm, hand, or any body part against the engine housing during trimmer operation. Only hold the trimmer as shown in Figure 9 with all body parts clear of engine housing. Extended contact wit[...]
-
Page 13
P age 9 — English WARNING: When servicing, use only identical Homelite rep lacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects being thrown into your eyes[...]
-
Page 14
P age 10 — English MAINTENANCE FUEL CAP WARNING: Check for fuel leaks. A leaking fuel cap is a fire hazar d and must be replaced immediately . If you find any leaks, correct the pr oblem before using the product. Failur e to do so could result in a fir e that could cause serious personal injury . The fuel cap contains a non-serviceable filter and[...]
-
Page 15
P age 11 — English TROUBLESHOOTING Pr oblem Possible Cause Solution Engine starts but will not accelerate. Engine requir es a pproximately thr ee minutes to warm up. Allow engine to completely warm up. If engine does not accelerate after three minutes, contact a servicing dealer . Engine starts but will only run at high speed at half choke. Carbu[...]
-
Page 16
P age 12 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original retail pur chaser that this HOMELITE brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or replace, at Homelite’ s, discretion, any defective pr oduct free of char ge wit[...]
-
Page 17
P age 13 — English W ARRANTY THE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) ST A TEMENT ONL Y APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS. The U.S. Environmental Pr otection Agency (EP A), the California Air Resources Board (CARB), and Homelite Consumer Products, Inc., ar e pleased to explain the Emissions Control System [...]
-
Page 18
P age 14 — English W ARRANTY EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED P ARTS LIST Emissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Every Each Use 5 Hours Every 25 Hours 25 Hours 50 Hours or Y early or Y early CA T AL YTIC MUFFLER ASSEMBL Y ..................................................................................[...]
-
Page 19
P age 3 — F rançais RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES A VERTISSEMENT : Lire et veiller à bien compr endre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou intoxication au monoxyde de carbone qui causant des blessures graves ou mortelles. LIRE TOUTES LES INSTRUCT[...]
-
Page 20
P age 4 — F rançais Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICA TION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles[...]
-
Page 21
P age 5 — F rançais CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids (sec) 26CS ...................................................................................................................................................................... 4,2 kg (9,3 lb) 26SS ......................................................................[...]
-
Page 22
P age 6 — F rançais ASSEMBLAGE Ajuster la poignée vers le haut ou vers le bas, si nécessair e, à la position d’opération désirée. Réinstaller la ceinture, la rondelle, la r ondelle de frein et l’écrou à or eilles. NOTE : Pour unité avec arbre courbe, la poignée est située en dessous du logement de l’arbre d’entra?[...]
-
Page 23
P age 7 — F rançais UTILISA TION APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT MÉLANGE DE CARBURANT Cet outil utilise un moteur 2 temps qui nécessite le mélange d’essence et d’huile 2 temps. Le taux de mélange doit être de 50:1. NOTE : Il est recommandé d’utiliser UNIQUEMENT de l’huile de marque Homelite lubrifiant avec ce pr oduit. MÉLANGE DU C[...]
-
Page 24
P age 8 — F rançais UTILISA TION UTILISA TION DU T AILLE-BORDURES V oir la figure 9. A VERTISSEMENT : Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l’utilisation du taille bordur es à fil. Éviter de placer ou d’appuyer le bras, la main ou toute autre partie du corps contre le logement du moteur pendant l’utilisation du taille bordur e[...]
-
Page 25
P age 9 — F rançais ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces Homelite d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. A VERTISSEMENT : T oujours porter une protection oculair e certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu'un pro[...]
-
Page 26
P age 10 — F rançais DÉP ANNAGE Pr oblème Cause Possible Solution Le moteur ne démarre pas. Pas d’étincelle. Pas de carburant. Moteur noyé. Le cordon du lanceur est plus dif ficile à tirer que lorsque l’outil était neuf. Vérifier la bougie. Retirer la boug ie. Débrancher le fil de bougie. Remettre le capuchon sur la bougie et poser [...]
-
Page 27
P age 11 — F rançais DÉP ANNAGE Pr oblem Possible Cause Solution Le moteur démarre, mais n’accélère pas. Le moteur prend envir on 3 minutes pour se réchauffer . Laisser le moteur se réchauffer complètement. Si le moteur n'accélère pas après trois minutes, contacter un centre de réparations. Le moteur démarre, mais ne tourne qu[...]
-
Page 28
P age 12 — F rançais GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de marque HOMELITE est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à réparer ou r emplacer , à discrétion, tout produit s’avérant d[...]
-
Page 29
P age 13 — F rançais GARANTIE L ’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT , S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB. L ’U.S. Environmental Protection Agency (EP A), le California Air Resources Board (CARB) et Homelite Consumer Products, Inc. se font un plaisir de vous e[...]
-
Page 30
P age 14 — F rançais GARANTIE PROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIES P ièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Remplacer toutes Reemplácelo cada chaque utilisation le 5 heures de les 25 heures ou les 25 heures ou 50 heures fonctionnement chaque année chaque année ASSEMBLAG[...]
-
Page 31
P ágina 3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Le a y comprend a todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, y intoxicación por monóxido de carbono que causará la muerte o lesiones serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Para la operación segura, lea y[...]
-
Page 32
P ágina 4 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peli[...]
-
Page 33
P ágina 5 — Español CARA CTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso (seca) 26CS .................................................................................................................................................................. 4,2 kg (9,3 lbs.) 26SS ..........................................................[...]
-
Page 34
P ágina 6 — Español ARMADO Instale el mango en el alojamiento del eje de impulsión, en el lugar que indica la etiqueta en el eje. Si es necesario, suba o baje el mango para ajustarlo a la posición de manejo deseada. Vuelva a colocar el perno, la arandela, la arandela de seguridad y la tuerca de mariposa. Apriete firmemente la [...]
-
Page 35
P ágina 7 — Español FUNCIONAMIENTO ABASTECIMIENTO Y REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE DE LA RECOR T ADORA MEZCLA DE COMBUSTIBLE Este producto está accionado por un motor de dos tiempos y requier e el premezclado de gasolina y aceite para motor de dos tiempos. La mezcla debe ser en una propor ción de 50:1. NOT A: Recomendamos utilizar ÚNICAMENT[...]
-
Page 36
P ágina 8 — Español FUNCIONAMIENTO MANEJO DE LA RECORT ADORA V ea la figura 9. ADVERTENCIA: Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras la recortadora de hilo esté en uso. No apoye ni coloque el brazo, la mano ni ninguna parte del cuerpo contra la carcasa del motor mientras la r ecortadora esté en uso. Sólo sostenga la recortado[...]
-
Page 37
P ágina 9 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Homelite idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección para los oído[...]
-
Page 38
P ágina 10 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Pr oblema Causa Posible Solución El motor no arranca. No hay chispa. No hay combustible. Está ahogado el motor . Se requier e más esfuerzo ahora para tirar de la cuerda del arrancador que cuando estaba nueva la unidad. Revise la chispa. Retire la bujía. Desconecte el cable de la bujía. V uelva [...]
-
Page 39
P ágina 11 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Pr oblema Causa Posible Solución El motor arranca pero no acelera. El motor necesita tres minutos aproximadamente para calentarse. Permita que se caliente completamente el motor . Si el motor no acelera después de tres minutos, comuníquese con un establecimiento de servicio. El motor arranca per [...]
-
Page 40
P ágina 12 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE carece de defectos en materiales y mano de o bra y acuerda r eparar o reemplazar , a la sola discreción de Homelite, cualquier producto defectuoso s[...]
-
Page 41
P ágina 13 — Español GARANTÍA LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS A TMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO. La Dirección de Pr otección Ambiental (EP A) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) y Homelite Consumer Pr[...]
-
Page 42
P ágina 14 — Español GARANTÍA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO P ARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LIST A DE PIEZAS GARANTIZADAS Pieza s para el Inspeccionar cada vez Limpiar cada Reemplazar cada Limpiar cada Reemplácelo cada control de antes de usar la unidad 5 horas de uso 25 horas de uso 25 horas de uso 50 Horas emisiones o cada año o cada año CONJ[...]
-
Page 43
P age / Página 15 NOTES / NOT AS[...]
-
Page 44
26cc String T rimmers T AILLE-BORDURES À LIGNE DE 26cc RECORT ADORAS DE HILO DE 26cc 26CS — UT32601 26SS — UT32651 ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www .homelite.com 988000-434 11-24-10 (REV :01) W ARNING: This product and th[...]