Honeywell HCM-3060 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Honeywell HCM-3060, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Honeywell HCM-3060 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Honeywell HCM-3060. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Honeywell HCM-3060 should contain:
- informations concerning technical data of Honeywell HCM-3060
- name of the manufacturer and a year of construction of the Honeywell HCM-3060 item
- rules of operation, control and maintenance of the Honeywell HCM-3060 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Honeywell HCM-3060 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Honeywell HCM-3060, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Honeywell service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Honeywell HCM-3060.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Honeywell HCM-3060 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OWNER’S MANUAL 6 US GALLONS (22.7 LITERS) OUTPUT PER DA Y COOL MOISTURE HUMIDIFIER Model HCM-3060 Series * Output dependent on room temperature and humidity . * HIGH NORMAL O F F POWER L O W HUMIDITY LEVEL LOW HIGH Moisture Control[...]

  • Page 2

    READ AND SA VE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Always place this humidifier on a firm, flat and level surface. This humidifier may not work properly on an[...]

  • Page 3

    Thank you for purchasing a Honeywell Natural Cool Moisture™ Humidifier . If you would like more information on our full line of products, please visit our website at: www .honeywell.com/yourhome. HOW DOES IT WORK? Dry air is pulled through the Natural Cool Moisture ™ system and a quiet fan blows out invisible, moisture-balanced air . Unwanted m[...]

  • Page 4

    • Remove the water tanks by grasping handle and pulling up. Set aside (Fig. 1). • T urn the Water T ank upside down so that the Fill Cap is facing up; unscrew the Fill Cap by turning it counter - clockwise and set aside. • Lift off Motor Housing, set aside. • Remove the Natural Cool Moisture ™ filters with frames from the base before fill[...]

  • Page 5

    • Position the W ater T anks into the humidifier and push them into place. • Some water will flow into the base when the filled tanks are properly in place. CAUTION: DO NOT POUR WA TER INTO THE GRILLE ON TOP OF THE MOTOR HOUSING. DOING SO MA Y DAMAGE THE HUMIDIFIER OR CAUSE PERSONAL INJURY . FILLING CONTINUED OPERA TION Fig. 4 POWER CAUTION: DO[...]

  • Page 6

    HUMIDIST A T (MOISTURE CONTROL KNOB) The Moisture Control Knob allows you to adjust and select the humidity level to your personal preference. Y our humidifier will turn on and off throughout the day and night to maintain the desired humidity level you have selected. SETTING THE MOISTURE CONTROL KNOB/HUMIDIST A T First run the humidifier per the op[...]

  • Page 7

    WEEKL Y CLEANING STEP ONE: SCALE REMOV AL BASE 1. Fill the Base with either: • 1 cup (8 ozs.) of undiluted white vinegar or • Use DuraRinse ™ Humidifier Cleaner , part no. AC816, following the instructions on the bottle. 2. Let solution stand for 20 minutes. 3. With the vinegar or DuraRinse ™ in the Base clean all interior surfaces with a s[...]

  • Page 8

    PROLONGING THE LIFE OF THE FIL TERS AND MAINT AINING A CLEAN HUMIDIFIER NOTE: DO NOT A TTEMPT TO CLEAN THE NA TURAL COOL MOISTURE ™ FIL TERS WITH ANY CHEMICAL SOLUTIONS, DOING SO WILL DAMAGE THE FIL TERS. • HealthShield ™ prevents the surface growth and migration of mold, fungus, algae, and bacteria. It is normal for a filter to discolor from[...]

  • Page 9

    TROUBLE SHOOTING Q: I hear the fan turning, but I don ’ t see any mist. Is my humidifier operating properly? A: Dry air is pulled through the Natural Cool Moisture ™ system and a fan disperses invisible, moisture balanced air . There is no “ mist ” emitted. When operating nor- mally you will feel only cool air coming from the unit. Monitor [...]

  • Page 10

    If your local retailer is out of stock, Honeywell replacement parts and care products may be ordered directly . Y ou can call 1-800-332-1110 to order with a MasterCard, Visa, Discover or fill out the form below and mail it along with a check or money order (sorry no COD ’ s accepted) to: Honeywell Consumer Service Center 250 T urnpike Road Southb[...]

  • Page 11

    Models HCM-3060 is rated 0.65 Amps at 120V , 60 Hz. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR HUMIDIFIER ’ S POWER UNIT , PLEASE SEE THE WARRANTY FOR INSTRUCTIONS. PLEASE DO NOT A TTEMPT TO OPEN OR REP AIR THE HUMIDIFIER YOURSELF . DOING SO WILL VOID THE WAR- RANTY AND COULD CAUSE DAMAGE OR PERSONAL INJURY . IF THE PROBLEM PERSISTS, PLEASE CONT[...]

  • Page 12

    5 YEAR LIMITED WARRANTY Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. The enclosed Customer Response card should be filled out and returned within 7 days of purchase. A . This 5 year limited war- ranty applies to repair or replacement of prod- uct found to be defec- tive in material or work- manship. This warranty d[...]

  • Page 13

    GUIDE D'UTILISA TION HUMIDIFICA TEUR À V APEUR FRA Î CHE À RENDEMENT DE 22,7 LITRES (6 GALLONS US) PAR JOUR Série de modèles HCM-3060 * Le rendement est fonction de la température et du degré d’humidité d’une pièce. * HIGH NORMAL O F F POWER L O W HUMIDITY LEVEL LOW HIGH Moisture Control[...]

  • Page 14

    LIRE CES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É A VANT D'UTILISER L ’ HUMIDIFICA TEUR. L'utilisation d'appareils é lectriques n é cessite des pr é cautions é l é mentaires afin de r é duire les risques d'incendie, de choc é lectrique ou de blessures. Parmi les pr é cautions à observer , on compte les suivantes: 1. Il convient [...]

  • Page 15

    Merci d ’ avoir achet é un humidificateur Natural Cool Moisture MD de Honeywell. Pour plus d ’ information sur la gamme compl è te de nos produits, visitez notre site Web, à www .honeywell.com/yourhome. COMMENT L ’ HUMIDIFICA TEUR FONCTIONNE-T -IL? L'air sec passe dans le syst è me Natural Cool Moisture MD , et un ventilateur silenci[...]

  • Page 16

    • Enlever les r é servoirs en tenant la poign é e et en tirant vers le haut (Fig. 1). • Retourner le r é servoir de sorte que le bouchon de remplissage soit dirig é vers le haut. D é visser le bouchon de remplissage en tournant dans le sens contraire des aiguilles d ’ une montre . Mettre le bouchon de c ô t é . • Soulever le bo î ti[...]

  • Page 17

    • Placer les r é servoirs sur l ’ humidificateur et appuyer dessus pour s ’ assurer qu ’ ils sont bien en place. • Une fois les r é servoirs remplis et mis en place, une certaine quantit é d ’ eau se d é versera dans la base. A TTENTION: NE P AS VERSER D ’ EAU À TRAVERS LA GRILLE SITU É E SUR LE DESSUS DE L ’ HUMIDIFICA TEUR, [...]

  • Page 18

    REMARQUE: Si le ventilateur de l ’ humidificateur ne se met (ou remet) pas en marche une fois que la commande de vitesse du ventilateur a é t é r é gl é e à la position d é sir é e, il se peut que le bouton de contr ô le du degr é d ’ humidit é soit r é gl é trop bas. T ourner le cadran dans le sens des aiguilles d ’ une montre ju[...]

  • Page 19

    NETTOY AGE HEBDOMADAIRE REMARQUE: L ’ UTILISA TION D ’ AUTRES PRODUITS DE TRAITEMENT D ’ EAU ET DE PRODUITS CHIMIQUES PEUT ENDOMMAGER LES FIL TRES OU L ’ HUMIDIFICA TEUR, EN DIMINUANT AINSI LE RENDEMENT . 1RE É T APE : ENL È VEMENT DE L ’ INCRUST A TION BASE 1. Remplir le r é servoir avec: • 1 tasse (250 mL) de vinaigre blanc non dil[...]

  • Page 20

    PROLONGA TION DE LA DUR É E DE SERVICE DU FIL TRE ET ENTRETIEN DE L ’ HUMIDIFICA TEUR REMARQUE: É VITER DE NETTOYER LES FIL TRES NA TURAL COOL MOISTUREMD A VEC UNE SOLUTION CHIMIQUE, QUELLE QU ’ ELLE SOIT , CE QUI ENDOMMAGERAIT LES FILTRES. • HealthShield MD pr é vient la prolif é ration et la migration des moisissures, champignons, algue[...]

  • Page 21

    D É PANNAGE Q: J ’ entends le ventilateur qui tourne, mais je ne vois aucune « brume » . Mon humidificateur fonctionne-t-il correctement? R: L'air sec passe dans le syst è me Natural Cool Moisture MD , et un ventilateur silencieux disperse un air invisible, é quilibr é en humidit é . L ’ appareil ne produit pas de « brume » que l [...]

  • Page 22

    Si le concessionnaire local ne dispose pas des pi è ces de rechange ou des produits d ’ entretien d é sir é s, ces derniers peuvent ê tre command é s directement de Honeywell. Il suffit de t é l é phoner au num é ro 1-800-332-1110 pour commander par carte MasterCard, Visa ou Discover ou de remplir la fiche suivante et de la poster , accom[...]

  • Page 23

    Les mod è les de la s é rie HCM-3060 ont les caract é ristiques assign é es suivantes: 0,65 A, 120 V , 60 Hz. REMARQUE: EN CAS DE PROBL È ME A VEC LE BLOC MOTEUR DE L ’ HUMIDIFICA TEUR, CONSUL TER LA GARANTIE. PRI È RE DE NE P AS TENTER D ’ OUVRIR OU DE R É P ARER L ’ HUMIDIFICA TEUR, CE QUI ANNULERAIT LA GARANTIE ET RISQUERAIT D'[...]

  • Page 24

    GARANTIE LIMIT É E DE 5 ANS © 2000 T ous droits r é serv é s. Honeywell P/N: 035-02340-002 HU4011.00 HCM-3060 Pri è re de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. La carte ci-jointe doit ê tre remplie et retourn é e dans les 7 jours suivant l'achat. A . Cette garantie limit é e de 5 ans s'applique ?[...]

  • Page 25

    MANUAL DEL PROPIET ARIO 6 US GALLONES (22.7 LITROS) DE RENDIMIENTO POR DIA HUMEDECEDOR DE HUMEDAD FRESCA Modelo HCM-3060 Serie *El rendimiento depende de la temperatura y humedad del sitio HIGH NORMAL O F F POW ER L O W HUMIDITY LEVEL LOW HIGH Moisture Control[...]

  • Page 26

    LEA Y CONSERV A EST AS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EST A HUMEDECEDOR. Al usar artefactos el é ctricos, siempre observe bien las precauciones b á sicas para evitar el riesgo de incendio, choques el é ctricos, o lesiones personales, incluyendo el siguiente: 1. Siempre situe este humedecedor en un superficie firme y plano. Es posible q[...]

  • Page 27

    Gr á cias por comprar el Humedecedor de Humedad Fresca MR Si desea mas infor- macion de nuestro rango de productos, vis í tanos a: www .honeywell.com/yourhome. ¿ C Ó MO FUNCIONA? UNIDAD DE HUMEDAD NA TURAL Y FRESCA MR Aire seco est á aspirado por esta Unidad de Humedad Natural y Fresca MR y un ventilador de poco ruido expele y difunde aire de [...]

  • Page 28

    • T ome la manija del tanque de agua y s á quelo por arrancar en l í nea recta. Ahorre el tanque para seguir con la proxima etapa. (Fig. 1) • Ponga el tanque de agua patas arriba para que el casquete vertedor est á boca arriba; desatornille en sentido contrario al de las manecillas del reloj el casquete vertedor y ahorrar . • Saque la caja[...]

  • Page 29

    • Insierte la T anques de Agua de nuevo en el base. • Un poco de agua debe entrar la cubeta cuando los tanques llenos est é n vuelto en su lugar apropiado. ADVERTENCIA: NO ECHE AGUA POR DENTRO DE LA REJA SITUADA A LA CABEZA DEL HEMEDECEDOR. POR HACERLO PODR Í A HACER A VER Í A AL HUMEDECEDOR O CAUSAR LESIONES PERSONALES. CONTINUACI Ó N DE R[...]

  • Page 30

    HUMIDIST A TO (REGULADOR DE HUMEDAD) El Regulador de Humedad le permite arreglar y escoger el nivel de humedad seg ú n su propia preferencia personal. El humedecedor encender á y apagar á automaticamente durante el d í a para que mantenga el nivel de Humedad Deseada que se escoje. C Ó MO REGULA EL REGULADOR DE HUMEDAD/HUMIDIST A TO Ante de tod[...]

  • Page 31

    Le recomendamos que se lo limpie el humedecedor una vez a la semana, y m á s frecuentemente si est á funcionando con agua cruda; si averig ü e una acumulaci ó n de impurezas o si lo est é emitando olores desagradables. Hay dos estapas del proceso de limpieza: La Eliminaci ó n de Escamas y El Disinfectar . Asegurese de hacer estas etapas en el[...]

  • Page 32

    C Ó MO PROLONGAR LA VIDA DEL FIL TRO Y MANTENER UN HUMEDECEDOR L Í MPIO NOT A: NO USE ALGUNOS PRODUCTOS QU Í MICOS EN LA LIMPIEZA DEL FIL TROS DE HUMEDAD NA TUR- AL Y FRESCA MR . HACERLO SE LO HAR Á DA Ñ O AL FIL TRO • HealthShield MR previene el crecimiento y migraci ó n superficial de mojo, hongo, alga, y bacteria. Es normal que se mancha[...]

  • Page 33

    MEDIADOS DE DIFICUL T ADES P: Y o oigo la rotaci ó n del ventilador , pero no veo vapor . Est á funcionando propia mente el humedecedor? R: Aire seco entra por el sistema de Humdedad Natural y Fresca MR y un ventilador difunde aire h ú medo, equilibrado y invisible. No se emite vapor . Cuando est é funcionando normalmente se siente s ó lo aire[...]

  • Page 34

    Si el comerciante mas cercante est á agotado de productos de mantenamiento y piezas de repuesto, se puede hacer un pedido al instante. Por hacer pedido con carta de credito (MasterCard, Visa, Discover) llame el n ú mero de tel é fono 1-800-332-1110 o llene la forma por debajo y la envie acompa ñ ado con cheque o giro postal (perdo ñ mas no ace[...]

  • Page 35

    Modelo HCM-3060 tiene clasificaci ó n nominal de 0.65 A a 120 V , 60 Hz NOT A: SI USTED TIENE UN PROBLEMA CON LA UNIDAD DE POTENCIA DE SU HUMEDECEDOR, S Í RV ASE CONSUL T AR LA GARANT Í A P ARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES. LE ROGAMOS QUE NO INTENTE ABRIR O REP ARAR EL HUMEDECEDOR USTED MISMO. SI LO INTENT A, LA GARANT Í A PUDIESE QUEDAR SIN EFECT[...]

  • Page 36

    GARANTIE LIMIT É E DE 5 ANS © 2000 T ous droits r é serv é s. Honeywell P/N: 035-02340-002 Rev 1 HU4011.00 HCM-3060 Pri è re de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. La carte ci-jointe doit ê tre remplie et retourn é e dans les 7 jours suivant l'achat. A . Cette garantie limit é e de 5 ans s'appl[...]