Hoover Diva DV 1813 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hoover Diva DV 1813, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hoover Diva DV 1813 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hoover Diva DV 1813. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hoover Diva DV 1813 should contain:
- informations concerning technical data of Hoover Diva DV 1813
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hoover Diva DV 1813 item
- rules of operation, control and maintenance of the Hoover Diva DV 1813 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hoover Diva DV 1813 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hoover Diva DV 1813, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hoover service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hoover Diva DV 1813.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hoover Diva DV 1813 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ® ® PRINTED IN P.R.C. 48003172 INSTRUCTION MANUAL DIV A 1 T* U* W* X* V* Xa * Certain models only I J K L M N N 0 0 A C B D E F G H P Q S R ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL ESPAÑOL ES SLOVENČINA SI ČESKY CZ[...]

  • Page 2

    2 4* 4 8 10 10 12 6 7 8 a) ) b* 6 13 17 b) c) 3* 5* a) b) 6 a) 15 a) b) * Certain models only 7 14 6 16 a) b) 9 10 11 6 12 a) b) 11 22 21 20 19 18[...]

  • Page 3

    3 IMPORTANT SAFETY REMINDERS This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only attachments recommended or supplied by Hoover. When using cleaning tools ensure to always steady the product with your other hand. This will [...]

  • Page 4

    4 For models equipped with oor polisher*: 1. If needed, the Floor Polisher can to be attached underneath the Carpet and Floor nozzle. [3] 2. The oor polisher is ideal to polish hard oor, marble and wooden oor. For models equipped with electric power nozzle*: The electric power nozzle has to be secured to the product neck as per the carp[...]

  • Page 5

    5 USER CHECKLIST Should you have a problem with your product, complete the simple user checklist before calling the Hoover customer service. • Is there a working electricity supply to the product? Check with another electrical product. • Is the bag full? Inspect and replace. • Is the hose blocked? Check by stretching to the full length • Is[...]

  • Page 6

    6 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Cet aspirateur doit uniquement être utilisé pour le nettoyage domestique, conformément aux instructions de ce manuel. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil. N’utilisez que les accessoires recommandés ou fournis par Hoover. Quand v[...]

  • Page 7

    7 Pour les modèles dotés du polisseur de sol*: 1. Au besoin, le polisseur de sol peut être xé sous la brosse pour moquette et sol. [3] 2. Le polisseur est idéal pour polir des sols durs, en marbre ou en bois. Pour les modèles dotés de la brosse électrique*: La brosse électrique doit être xée à l’articulation de l’appareil, com[...]

  • Page 8

    8 LISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER En cas de problèmes avec l’appareil, effectuez les vérications de la liste de vérications avant d’appeler le service après-vente Hoover. • L’aspirateur est-il alimenté en électricité ? Vérifiez avec un autre appareil électrique. • Vérifiez si le sac est plein. Vérifiez et remplacez.[...]

  • Page 9

    9 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Geräts muss die vorliegende Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden worden sein. Verwenden Sie nur von Hoover empfohlene oder gelieferte Zubehörteile. Bei der Verwendung der[...]

  • Page 10

    10 Für Modelle mit Bodenpoliervorrichtung*: 1. Die Bodenpoliervorrichtung muss gegebenenfalls unter der umschaltbaren Bodendüse angebracht werden. [3] 2. Die Bodenpoliervorrichtung eignet sich ideal zum Polieren von Hartböden, Marmor- und Holzböden. Für Modelle mit elektr. angetriebener Turbobodendüse*: Die elektr. angetriebenene Bodendüse w[...]

  • Page 11

    11 PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE Bitte prüfen Sie die einzelnen Punkte dieser Prüiste, bevor Sie sich bei einem Problem an Ihre zuständige Hoover-Kundendienststelle wenden. • Ist die Stromversorgung in Ordnung? Mit einem anderen elektrischen Gerät überprüfen. • Ist der Staubbeutel voll? Prüfen Sie und ersetzen Sie den Filter. • Ist der[...]

  • Page 12

    12 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO COMPONENTI STANDARD DEL PRODOTTO [1] ACCESSORI [1] A. Controllo potenza B. Impugnatura C. Impugnatura del tubo essibile integrato D. Tubo essibile estensibile E. Spazzola a pennello F. Lancia di prolunga G. Sportello sacco raccoglipolvere H. Sblocco sportello sacco raccoglipolvere I. Impugnatura da trasporto / Leva[...]

  • Page 13

    13 Per i modelli equipaggiati di spazzola Parquet Caresse*: Collegare la spazzola al prodotto come per la spazzola tappeti e pavimenti. La Spazzola Parquet Caresse è indicata per parquet e pavimenti delicati. Per i modelli muniti di accessorio “Polisher”*: 1. L’Accessorio “Polisher” deve essere ssato sotto la spazzola tappeti e pavime[...]

  • Page 14

    14 CHECKLIST UTENTE In caso di problemi, completare questa semplice checklist utente prima di chiamare il centro assistenza Hoover. • La presa elettrica a cui è collegato il prodotto è funzionante? Verificare con un altro elettrodomestico. • Il sacco raccoglipolvere è pieno? Ispezionare e sostituire. • Il tubo è bloccato? Controllare che [...]

  • Page 15

    15 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik alleen hulpmiddelen die door Hoover worden geadviseerd of geleverd. Zorg er bij het gebruik van reinigingsi[...]

  • Page 16

    16 Voor modellen uitgerust met de vloerboener*: 1. Indien nodig dient de Vloerboener onder de Tapijt- en vloerzuigmond bevestigd te worden. [3] 2. De vloerboener is ideaal voor het oppoetsen van harde vloeren, marmer en houten vloeren. Voor modellen uitgerust met de elektrische power zuigmond*: De elektrische zuigmond dient op dezelfde manier aan h[...]

  • Page 17

    17 CHECKLIST GEBRUIKER Mocht u problemen ondervinden met dit product, loop dan deze eenvoudige checklist na voordat u uw Hoover dealer belt. • Krijgt de stofzuiger wel stroom? Controleer met een ander elektrisch product. • Is de stofzak vol? Inspecteren en vervangen. • Zit de slang verstopt? Controleer door de slag in de volle lengte helemaal[...]

  • Page 18

    18 CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato. Utilice únicamente accesorios recomendados o distribuidos por Hoover. Al utiliz[...]

  • Page 19

    19 Para modelos equipados con enceradora de suelos*: 1. De ser necesario, conectar la enceradora por debajo de la tobera para Alfombras y Suelos. [3] 2. La Enceradora es ideal para pulir suelos duros, de mármol y madera. Para modelos equipados con tobera eléctrica*: La tobera eléctrica tiene que asegurarse al cuello del aparato en función del o[...]

  • Page 20

    20 LISTA DE COMPROBACI ONES QUE DEBE REALIZAR EL USUARIO Si surgiera algún problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio local de reparaciones de Hoover. • ¿Hay suministr o de corriente para el aspirador? Comprobar con otro aparato eléctrico. • ¿La bolsa de [...]

  • Page 21

    21 POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA Ta sesalnik je namenjen le domači uporabi, skladno s temi navodili. Prosimo, da se pred uporabo sesalnik temeljito seznanite s temi navodili. Uporabljajte le priključke, ki jih priporoča Hoover. Ko uporabljate čistilne pripomočke poskrbite da izdelek trdno držite z drugo roko. S tem bo zagotovljeno da izdelek m[...]

  • Page 22

    22 Za modele opremljene z loščilcem tal*: 1. Loščilec tal mora biti po potrebi pritrjen pod krtačo za preproge in tla. [3] 2. Loščilec tal je mišljen za loščenje trdnih talnih površin, marmorja in lesenih talnih površin. Za modele opremljene z krtačo na električni pogon*: Električna krtača mora biti vstavljena v sesalnik kot ostale [...]

  • Page 23

    23 KONTROLNI SEZNAM ZA UPORABNIKA Če imate težave z izdelkom, preglejte ta preprost kontrolni seznam za uporabnika, preden pokličete pooblaščen Hooverjev servis. • Je sesalnik vključen v delujoče električno omrežje? Preverite z drugim električnim izdelkom. • Ali je vrečka polna? Preverite in zamenjajte. • Je zamašena cev? Preverit[...]

  • Page 24

    24 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ta sesalnik je namenjen le domači uporabi, skladno s temi navodili. Prosimo, da se pred uporabo sesalnik temeljito seznanite s temi navodili. Uporabljajte le priključke, ki jih priporoča Hoover. Ko uporabljate čistilne pripomočke poskrbite da izdelek trdno držite z drugo roko. S tem bo zagotovljeno d[...]

  • Page 25

    25 Modely vybavené čističem parket*: 1. V případě potřeby je nutné pod hubici pro čištění podlah a koberců upevnit Leštič parket. [3] 2. Čistič parket je ideální pro leštění tvrdých podlah, mramoru a dřevené podlahy. Modely vybavené elektrickou hubicí*: Elektrická hubice musí být upevněna k hrdlu výrobku stejně jako[...]

  • Page 26

    26 KONTROLNÍ SEZNAM UŽIVATELE Pokud máte jakýkoli problém s výrobkem, proveďte kontrolu podle tohoto seznamu, než se obrátíte na místní servis Hoover. • Funguje správně elektrická zásuvka, k níž je připojen vysavač? Zkontrolujte pomocí jiného elektrického přístroje. • Není sáček na prach plný? Zkontrolujte a vraťte[...]