Go to page of
Similar user manuals
-
Vacuum Cleaner
Hoover 1100
16 pages 3.24 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover Air Pro
24 pages 1.37 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover S3755050
11 pages 0.62 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover 7010ph
9 pages 1.36 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover 5220
16 pages 1.88 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover FLOOR POLISHER F3890
4 pages 0.16 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover 3220
16 pages 1.88 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover Capture CP40
61 pages 2.53 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hoover TPP 2340, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hoover TPP 2340 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hoover TPP 2340. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Hoover TPP 2340 should contain:
- informations concerning technical data of Hoover TPP 2340
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hoover TPP 2340 item
- rules of operation, control and maintenance of the Hoover TPP 2340 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hoover TPP 2340 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hoover TPP 2340, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hoover service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hoover TPP 2340.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hoover TPP 2340 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
PRINTED IN P.R.C. 48002913 1 CLEAN NOT CLEAN M A X POWER V* W* U* T* Q H M E F G D A B C P N** K L O R Q I J INSTRUCTION MANUAL ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUÉS PT ESPAÑOL ES DANSK DK NORSK NO SVENSKA SE SUOMI FI E ΛΛ HNIKA GR PY С СКИЙ RU POLSKI PL ČESKY CZ SLOVENČINA TÜRKÇE SI TR PARQUET *Certain[...]
-
Page 2
11 12 13 15 16 18 19 14 17 2 3 4 6 7 9 10 5 8 ** **[...]
-
Page 3
This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood befor e operating the appliance. Use only attachments recommended or supplied b y Hoover . W ARNING: Electricity can be extremely dangerous. This appliance is double insulated and must not be earthed. T his plug[...]
-
Page 4
CLEANER M AINTENANCE Replacing the Dust Bag If the bag check indicator is red please check and, if necessary , replace the bag . Remove the hose from the main cleaner . 1. [13] Press the button 2. [14] to open the cover and pull the bag collar to remov e the bag. The full dust bag should be disposed of correctly and carefully . F old a new bag as s[...]
-
Page 5
AC CESSORIES 3 GB USER CHECKLIST IMPORT ANT INFORMA TION Should you hav e a problem with the product, complete this simple user checklist before calling your local Hoover service. Is ther e a work ing elec tricity supply to the cleaner? Please check with another electrical • appliance. Is the Bag over-lled? Please r efer to ‘Cleaner Maint[...]
-
Page 6
Cet a spi rate ur d oit un iqu eme nt ê tre ut ili sé p our le n ett oyag e do mes tiq ue, c onfo rmé ment aux ins tructions de ce manuel . V euillez vous assur er que ces ins tructions sont par faite ment comprises avan t d’utiliser l’appar eil. N’ut ilisez que les acces soires rec ommandés ou fou rnis par Hoover . MISE EN GARDE : L ’ [...]
-
Page 7
ENTRETIEN DE L ’ ASPIRA TEUR Remplacement du sac à poussière Si le voyant de remplissage du sac est rouge, veuillez vérifier le sac et le cas échéant, le remplacer . Détachez le exible de l’aspirateur . 1. [13] Appuyez sur le bouton 2. [14] pour ouvrir le couver cle et tirez sur la collerett e du sac pour le retirer . V ous pouvez alor[...]
-
Page 8
AC CESSOIRES 6 FR LISTE DES VÉRIFICA TIONS À EFFECTUER INFORMA TIONS IMPORT ANTES En cas de problèmes avec l’appareil, effectuez les vérifications de la liste de vérifications avant d’ appeler le ser vic e après-ven te Hoover . L ’aspirateur est-il alimen té en électricité ? V euillez vérier la prise utilisée avec un autre •?[...]
-
Page 9
Di es er S ta ub sa uge r dar f nu r zu r R ei nig un g im Ha ush al t gem äß d ie se r Be di en un gs an lei tu ng verwendet werden. V or dem Gebrauch des Gerät es muss die vorliegende Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden worden sein. V erwenden Sie nur von Hoover empf ohlene oder gelieferte Zubehörteile. ACHTUNG : Elektrizi[...]
-
Page 10
W ARTUNG DES ST AUBSA UGERS Ersetzen des Staubbeutels W enn die Staubbeutelfüllanzeige rot aufleuchtet, über prüf en Sie den Staubbeutel und ersetzen ihn gegebenenfalls. Den Saugschlauch wie beschrieben vom Gerät abnehmen. 1. [13] Drücken Sie den Knopf, 2. [14] um den Deckel zu önen. Entnehmen Sie den Beutel, in dem Sie ihn vors ichtig an [...]
-
Page 11
ZUBEHÖR 9 DE PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE WICHTIGE INFORM A TIONEN Bitte prüfen Sie die einzelnen P unkte dieser Prüflist e, bevor Sie sich bei einem P roblem an Ihre zuständige Hoover-K undendienststelle wenden. Ist die Strom versorgung in Ordnung? Bitte überprüfen Sie sie mit einem anderen elektr ischen • Gerät. Ist der Staubbeutel voll[...]
-
Page 12
Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni ripor tat e nel presente documento . Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione l ’ apparec chio. Utilizzare solo accessori consigliati o f orniti da Hoover . A VVERTENZ A : l’ elettricità pu[...]
-
Page 13
MANUTENZIONE DELL ’ APP ARECCHIO Sostituzione del sacco r accoglipolv ere Se l’ indicatore di controllo sacco pieno è r osso, o se c omunque risulta necessario sostituire il sacco: Rimuovere il tubo essibile dall’ apparecchio principale. 1. [13] Premer e il pulsante 2. [14] p er apr ire il cop erchio e tirare il co llo del sacco per rimu [...]
-
Page 14
AC CESSORI 12 IT CHECKLIST UTENTE INFORMAZIONI IMPORT ANTI In caso di problemi, completare questa semplice check list utente prima di chiamare il centro assistenza Hoo ver . La presa elettr ica a cui è collegato l’apparecchio è funzionante? Controllar e collegando un • altro elettrodomestico . Il sacco raccoglipolv ere è pieno? V edere ?[...]
-
Page 15
Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg er v oor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik alleen hulpmiddelen die door Hoover worden geadviseerd of gelever d. W AARSCHUWING: Elektriciteit k an zeer gevaarlijk zijn. Dit apparaa[...]
-
Page 16
ONDERHOUD ST OFZUIGER De stofzuigerzak vervangen Als de zakcontr ole -indicat or r ood is , contr oleer dan of de zak vol is en vervang deze indien nodig. V erwijder de slang van de stofzuiger . 1. [13] Druk op de k nop 2. [14] om het deksel te openen en trek aan de hals van de zak om deze te ver wijderen. De v olle stofzuigerzak moet op de juiste [...]
-
Page 17
AC CESSOIRES 15 NL CHECKLIST GEBRUIKER BELANGRIJKE INFORM A TIE M och t u pro bl em en on de r vi nde n me t d it p rod uc t, l oo p d an d eze e env ou di ge ch ec kl is t na voordat u uw Hoo ver dealer belt. Krijgt de stofzuiger wel stroom? Contr oleer dit met een ander elektrisch toestel. • Is de stofzak vol? Zie ‘Onderhoud stofzuiger’ [...]
-
Page 18
Este aspirador só deve ser utilizado para limpeza doméstica, conforme descrito neste guia do utilizador . Cer tifique-se de que este manual é totalmente compreendido antes de utilizar o aparelho. Utilize exclusivamente acessórios recomendados ou fornecidos pela Hoover . A TENÇ Ã O: A elec tricidade pode ser extremamente perigosa. Este aparelh[...]
-
Page 19
MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR Substituição do saco S e o in di cad or do es ta do do sa co fi ca r v er mel ho de ve ver if ic ar e, se ne ces sá ri o, s ub st it ui r o saco . Retire o tubo exível do aspirador . 1. [13] Prima o botão 2. [14] para abrir a tampa e pux e o anel do saco para o retirar . D ev e eliminar o saco cheio de forma consci[...]
-
Page 20
ACESSÓRIOS 18 PT LIST A DE VERIFICAÇÃO DO UTILIZADOR INFORMA ÇÕES IMPORT ANTES Se tiver algum problema com o aparelho , preencha esta simples lista de verificação do utilizador antes de chamar o serviço de assistência Hoover local. O aspirador tem alimentação de corren te? V erique com outro apar elho eléctrico. • O saco está c[...]
-
Page 21
Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el apar ato . Utilice únicamente acc esorios recomendados o distribuidos por Hoov er . ADVERTENCIA: La elec tricidad puede ser e[...]
-
Page 22
MANTENIMIENT O DEL ASPIRADOR Sustitución de la Bolsa del Polv o Si el i nd ica do r de con tr ol d e la b ol sa e s de c ol or r oj o, ver if ic ar y, d e se r ne ce sa ri o, su st itu ir la bolsa. Retirar la manguera del aspirador principal. 1. [13] Apriete el bot ón 2. [14] para abri r la tapa y tire del colla r de la bolsa para sac ar esta úl[...]
-
Page 23
AC CESORIOS 21 ES LIST A DE COMPROBA CIONES QUE DEBE REALIZAR EL USU ARIO INFORMA CIÓN IMPORT ANTE Si s ur gi era a lg ún p rob le ma c on e l p rod uc to, l le ve a c ab o l as se nci ll as c om pro ba ci on es que se enumeran a continuación antes de llamar a su Ser vicio local de reparaciones de Hoover . ¿Hay suministro de corriente par a el [...]
-
Page 24
Denne stø vsuger bør kun anv endes til rengøring i hjemmet som foreskrevet i denne br ug er v ejl ed ni ng. Du bør si kr e d ig, at d u ha r fo rs tå et ind ho ld et af d en ne bru ge r vej le dn in g fuldt ud, inden apparatet tages i brug. Brug k un tilbehør , som anbefales eller leveres af Hoover . ADV ARSEL: El ek tr ic it et k an væ re e[...]
-
Page 25
VEDLIGEHOLDELSE AF ST ØVSUGEREN Udskif tning af st øvposen H vi s po se ko ntr ol in dik a tor en e r rø d, s å ko nt rol le r ve nl ig st, og o m nø dv en dig t, u ds k if t posen. ern slangen fra hovedr engøringsmaskinen. 1. [13] T ryk på knappen 2. [14] for at åbne låget og træk i posek ra ven for at erne posen. Den fulde støvpo[...]
-
Page 26
TILBEHØR 24 DA BRUGERENS CHECKLISTE VIGTIGE OPL YSNINGER H vi s d u f år e t p ro ble m m ed pr od ukt et , s k al du u dfy ld e d enn e e nk le b rug er ch eck l is te, fø r du ringer til den lokale Hoover-service. Virker strømf orsyningen til støvsuger en? Kontroller venligst på et andet elektrisk appara t. • Er støvposen ov er fyldt?[...]
-
Page 27
Denne støvsugeren sk al k un brukes til husarbeid som besk rev et i denne bruker veiledningen. S ørg f or at d en ne v eil ed ni ng en e e r fo rs tåt t f ul ls te ndi g f ør d u b ruk er a pp ar ate t. B ru k k un tilbehør som anbefales eller leveres a v Hoover . ADV ARSEL: El ek tr is it et k an v ær e eks tr em t fa rl ig. D et te a ppa ra[...]
-
Page 28
VEDLIKEHOLD A V ST ØVSUGEREN Bytte stø vposen Hvis posekontrollindikatoren er rød, må du kontrollere, og hvis nødvendig, bytte ut posen. Fjern slangen fra hovedr enseren. 1. [13] T ryk k på knappen 2. [14] for å åpne dekselet og dra i posens krage for å erne posen. D en fulle støvsugerposen skal bli kastet korrekt og forsiktig. Brett e[...]
-
Page 29
TILBEHØR 27 NO SJEKKLISTE FOR BRUKER VIKTIGE OPPL YSNINGER H vi s d u h ar pr ob le me r m ed pr od uk tet , g år d u g je nn om d en ne e nk le k on tro ll is te n fø r d u ringer ditt lokale Hoover-servicekontor . F år støv sugeren tilført strøm? Pr øv å koble annet elektrisk utstyr til stikkontakten. • Er støvposen ov er fylt? Ven[...]
-
Page 30
Den här dammsugaren är endast a vsedd för hushållsbruk, enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. S e till att du förstår anvisningarna helt innan du börjar använda maskinen. Använd bara tillbehör som rekommenderas eller lev ereras av Hoo ver . V ARNING: Ström kan vara mycket farligt. Den här maskinen är dubbelisolerad och får[...]
-
Page 31
UNDERHÅLL A V DAMMSUGAREN Utbyte a v dammpåse Om påsindikatorn är röd ska du kontrollera påsen och byta ut den vid behov . T a loss slangen från dammsugaren. 1. [13] T ryck in k nappen 2. [14] f ör att öppna luckan och dra i påsk ragen för att ta bor t påsen. Den fulla dammpåsen skall k astas bort korrekt och försiktigt. Vik en ny på[...]
-
Page 32
TILLBEHÖR 30 SE CHECKLIST A FÖR ANV ÄNDAREN VIKTIG INFORMA TION Om du får problem med produkt en fyller du i den här enk la kontrollistan innan du ringer till den lokala Hoover-servicerepresentanten. Har dammsugaren tillgång till fungerande strömförsörjning? Kontr ollera genom att koppla • in en annan eldriven apparat. Är dammpåsen [...]
-
Page 33
T ämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön tämän k äyttöoppaan kuvaamalla ta va ll a. Tut us tu tä hä n k äy ttö op pa as ee n hu ol el li ses ti e nn en la it te en k äy ttö ä. K äy tä ainoastaan Hooverin toimittamia tai suosittelemia lisä varusteita. V AROITUS: Sä hkö vo i ol la e ri ttä in va ar al li st a. T?[...]
-
Page 34
IMURIN KUNNOSSAPIT O P ölypussin vaihto Jos pölypussin merkk ivalon väri on punainen, tarkista pölypussi ja vaihda tarvittaessa. Irrota letku imurista. 1. [13] Paina painiketta 2. [14] avataksesi k annen ja vedä pussin k auluksesta poistaaksesi pussin. T äysi pölypussi tulee toimittaa asianmukaisesti ja varovaisesti roskiin. T ait a uusi pus[...]
-
Page 35
LISÄ V ARUSTEE T 33 FL VIANMÄÄRITYSLIST A T ÄRKEÄÄ TIE T OA Jos laitt een käytössä ilmenee ongelmia, käy läpi nämä vianmäär itysohjeet ennen kuin otat yhteyttä paikalliseen Hoover-huoltoon. T oimiiko virtalähde? T arkista tämä toisella sähkölaitteella. • Onko pölypussi täyttynyt äärimmilleen? Katso lisätietoja kohdast[...]
-
Page 36
Αυτή η σ κ ούπα θα πρέπει να χρησιοποιείται αποκλεισ τικ ά για οικιακή χρήση, όπω περιγ ράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήση. Πριν από τη χρήση τη συ σκευή αυτή, παρακ αλούε βεβα ιωθεί[...]
-
Page 37
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ Α ντικατάσταση τη σακούλ α σκόνη Εάν ο δείκτη ελέ γχ ου σακούλα είναι κόκκινο παρακαλώ ελέγξτε και, εάν χρειάζ ετ αι, αντικαταστήσ τε τη σακ ούλα. Αφαιρέστε τον ?[...]
-
Page 38
ΕΞΑΡΤΗΜΑ Τ Α 36 GR ΚΑ Τ ΑΛΟΓ ΟΣ ΕΛΕΓΧ ΟΥ ΧΡΗΣ ΤΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Εάν αντιετωπίσετε πρόβληα ε το προϊόν , συπληρώστε αυτ όν τον α π λό κατ άλογο ελέγχου χρήστη πριν επικοινωνήσετε ε [...]
-
Page 39
Пылесос предназначен только для домашнего использования, в соотве тствии с описанием, приведенным в данном Руководстве Пользоват еля. Прежде чем прис тупить к эксплуатации данного быт ового[...]
-
Page 40
ТЕХНИЧЕСК ОЕ ОБ С ЛУЖИВАНИЕ ПЫЛЕС ОСА Замена мешка для сбора пыли Ес л и ин ди ка тор пе ре по лн ен ия пы ле с бор ни ка кр ас ный , п ров ер ь те со сто ян ие меш к а, и в случае необходимости замени?[...]
-
Page 41
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОС ОБЛЕНИЯ И ПРИНА ДЛЕЖНОС ТИ 39 RU АНКЕТ А ПОЛЬЗ ОВА ТЕ ЛЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМ АЦИЯ Eс л и у Ва с во зни к ли с ло жно с ти с ис по ль зо ва ни ем да нн ого из де ли я, пр ос им з ап ол ни т?[...]
-
Page 42
Odkurzacz ten jest przeznaczony wyłącznie do u ż ytku domowego w sposób opisany w tej instrukcji u ż ytkownik a. Prosimy o dok ładne zapoznanie si ę z i ns tr ukc ją p rz ed rozpocz ę ciem u ż ywania odkurzacza. Nale ż y korz ysta ć wyłącznie z ko ń có wek z al ec any ch lub dostarczon ych przez firm ę Hoover . OSTRZEŻENIE: Prąd [...]
-
Page 43
KONSERW ACJA ODKURZACZA Wymiana w orka na kurz Je ś li wska ź nik wypełnienia worka za ś wieci si ę na czerwono, nale ż y sprawdzi ć i w razie potrzeby wymieni ć w orek. Odłącz wą ż od odkurzacza. 1. [13] Naci ś nij przycisk 2. [14] aby otworzy ć pokr yw ę , a nast ę pnie pociąg nij kołnierz w orka i wyjmij worek. P ełny wor ek z[...]
-
Page 44
DODA TKOWE AK CESORIA 42 PL LIST A KONTROLNA U Ż YTKOWNIKA WA Ż NE INFORMA CJE W razie wystąpienia problemu z ur ządz eniem nale ż y skorz ysta ć z poni ż sz ej prostej listy kontrolnej u ż ytkownika przed skontaktowaniem si ę z lokalnym ser wisem firm y Hoover . Cz y gniazdko, do którego podłączono odkurzacz, jest pod napi ę ciem? Spr[...]
-
Page 45
T ento vysava č b y m ě l b ý t pou ž íván pouze pro úk lid domácnosti a v souladu s touto u ž ivatelskou p ř íru č kou. Ne ž za č nete spot ř ebi č pou ž ívat, ujist ě t e se, ž e rozumíte tomuto návodu. P ou ž ívejte v ý hradn ě p ř íslu š enství doporu č ené nebo dodávané firmou Hoover . V AROV ÁNÍ: Elektr ick[...]
-
Page 46
Ú DR Ž BA VYSA V A Č E Výměna sáčku na pr ach Pokud je indikátor kontroly sá č ku č erven ý , prove ď te kontrolu a v p ř ípad ě nutnosti vym ěň t e sá č ek . Odpojte hadici od vysava č e. 1. [13] Stisknutím tla č ítka 2. [14] otev ř ete kr yt a vyta ž ením límce sá č ku sá č ek vyjm ě t e. Pln ý sá č ek prachu j[...]
-
Page 47
P ŘÍ S LU Š ENST V Í 45 CZ KONTROLN Í SEZNAM U Ž IV A TELE D Ů LE Ž ITÉ INFORM ACE Pokud má te jak ý koli problém s v ý robkem, pr ove ď te kontrolu podle tohoto seznamu, ne ž se obrátíte na místní servis Hoover . F unguje správn ě elektrick á zásuvka, k ní ž je p ř ipojen vysava č ? Zkontrolujte ji pomocí jiného • [...]
-
Page 48
T a sesalnik je namenjen le uporabi v gospodinjst vih skladno s temi navodili. Prosimo , da se pred uporabo sesalnika temeljito seznanit e s temi na vodili. Upor abljajte le priklju č ke, ki jih priporo č a Hoover . OPOZORIL O: Elektrika je lahko izjemno nevarna. T a naprava je dvojno izolirana, napajanje pa mora biti ozemljeno . POMEMBNO: Ž ice[...]
-
Page 49
VZDR Ž EV ANJE SESALNIKA Zamenjava vr ečke za prah Č e se indik at or napolnjenosti obarva rde č e, prosimo preverite in po potrebi zamenjajte vre č ko za prah. Odstranite cev iz sesalnika. 1. [13] Pritisnite gumb 2. [14] in odprite pokrov ter iz vlecite objemko, da boste lahko odstranili vre č ko. Polno vr e č ko s prahom previdno odvrzite [...]
-
Page 50
DODA TNI PRIKLJU Č KI 48 SI KONTROLNI SEZNAM ZA UPORABNIKA POMEMBNE INFORM ACIJE Č e imate te ž ave z izdelkom, preglejt e ta preprost kontr olni seznam za uporabnika, preden pokli č ete poobla šč en Hooverjev servis. Je sesalnik vklju č en v delujo č e elektri č no omre ž je? Prosimo vas, da preverite z drugo • elektri č no napravo[...]
-
Page 51
Bu süpürge kullan ı m k ı lavuzunda da belir tildi ğ i gibi yaln ı zca e vs el t em iz li k i çi n kullan ı lmal ı d ı r . Lütfen ürünü kullanmadan önce bu k ı lavuzun tam olarak anla şı ld ığı n da n emin olun. Y aln ı zca Hoover tar af ı ndan sa ğ lanan bu k ı lavuzu kullan ı n. UY ARI: Elektrik çok tehlikeli olabilir .[...]
-
Page 52
SÜPÜRGEN İ Z İ N BAKIMI T oz T orbasının Değiştirilmesi T orba kontrol göstergesi k ı rm ı z ı ysa, lütf en kontrol edin ve ger ekirse torbay ı de ğ i ş tirin. Hortumu süpürgeden ç ı k ar ı n. 1. [13] Kapa ğı açmak için dü ğ meye 2. [14] bas ı n ve torbay ı ç ı karmak için torban ı n kelepçesini çekin. Dolu toz to[...]
-
Page 53
AKSESU ARLAR 51 TR KULLANICI K ONTROL LISTESI ÖNEMLI BIL GI Ürün ile bir problem oldu ğ unda, yetkili Hoov er ser visini aramadan önc e bu basit kullan ı c ı listesini tamamlay ı n. Süpürgeye elektrik geliyor mu? L ütfen ba ş ka bir elektrikli cihaz ile kontrol edin. • T oz torbas ı a şı r ı m ı dolmu ş ? Lütf en ‘Süpürg[...]
-
Page 54
52 TR Hoover Group S.r .l . PurePower IM 17 languages with twist nozzle .indd 52 6/27/2011 2:00:45 PM[...]