Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA should contain:
- informations concerning technical data of Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA item
- rules of operation, control and maintenance of the Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hotpoint Ariston service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Italiano Istruzioni per l’uso FRIGORIFERO SDS 1 7 xx J/ HA Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 4 Description de l’appareil, 9 Réversibilité des portes, 14 Installation, 23 Mise en marche et utilisation, 23 Entretien et soin, 25 Précautions et conseils, 25 Anomalies et remèdes, 26 Contents Operating Instructions, 1 Assistance, 4 Descript[...]

  • Page 2

    Índice Instruções para a utilização, 2 Assistência, 6 Descrição do aparelho, 1 1 Reversibilidade da abertura das portas, 14 Instalação, 39 Início e utilização, 39 Manutenção e cuidados, 41 Precauções e conselhos, 41 Anomalias e soluções, 42 Sumario Manual de instrucciones, 2 Asistencia, 5 Descripción del aparato, 10 Reversibilid[...]

  • Page 3

    Suomi Käyttöohjeet FRIGORIFERO Yhteenveto Käyttöohjeet, 3 Huoltoapu, 7 Laitteen kuvaus, 13 Ovien avaussuunnan kääntäminen, 14 Asennus, 59 Käynnistys ja käyttö, 59 Huolto ja hoito, 61 V arotoimet ja suosituksia, 61 Häiriöt ja korjaustoimet, 62[...]

  • Page 4

    4 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente (vediAnomalieeRimedi). • Incasonegativo,contattareilNumeroUnicoNazionale 199.199.199. Comunicare: • iltipodianomalia • ilmodellodellamacchina(Mod.) ?[...]

  • Page 5

    5 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann (sieheStörungenundAbhilfe). • SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben, dann[...]

  • Page 6

    6 Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: • Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaas AnomaliaseSoluções). • Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonãofuncionar eoinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentro deAssistência?[...]

  • Page 7

    7 Teknisk assistanse Før du kontakter Teknisk assistanse: • Kontrolleromfeilenkanløsespåegenhånd(seFeilog løsninger). • Dersommantiltrossforallekontrollerikkefårapparatet tilåfungereogfeilenfortsattertilstede,måderekontakte nærmeste[...]

  • Page 8

    8 Description of the appliance Overall view Theinstructionscontainedinthismanualareapplicableto differentmodelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectly representtheappliancepurchased.Formorecomplex features,consultthefollowingpages. 1  Levelling FEET 2  FRUIT[...]

  • Page 9

    9 Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles, ilsepeutdoncquelescomposantsillustrésprésententdes différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavez acheté.Voustrouverezdanslespages?[...]

  • Page 10

    10 Descripción del aparato Vista en conjunto Lasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintos modelosyporlotantoesposiblequelafigurapresente detallesdiferentesalosdelaparatoqueUd.haadquirido.La descripcióndelaspiezasmáscomplejassee[...]

  • Page 11

    11 Descrição do aparelho Visão geral Estasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparavários modelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenores diferentesdoaparelhoqueadquiriu.Háumadescriçãodos assuntosmaiscomplexosnaspáginasseguintes. 1  [...]

  • Page 12

    12 Beskrivning av apparaten Översiktsvy Anvisningarnaangåendeanvändninggällerförfleraolika modellerochdärförkandelarifigurenskiljasigåtiförhållande tilldininköptaapparat.Beskrivningavmerkompliceradedelar finnspåföljandesidor. 1  JUSTERFOT 2 [...]

  • Page 13

    13 Laitteen kuvaus Kokonaiskuva Käyttöohjeetontarkoitettuerimalleillejasitenonmahdollista, ettäkuvantietytyksityiskohdatpoikkeavatostetustalaitteesta. Tärkeimpienosienkuvauslöytyyseuraaviltasivuilta. 1  SÄÄTÖJALKA 2  HEDELMÄ- ja VIHANNESLAATIKKO 3  TASO• 4  [...]

  • Page 14

    14 Reversibilità apertura porte Nelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelle porte,rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica. Reversible doors Ifitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoors open,pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre. R[...]

  • Page 15

    I 15 Installazione ! Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultare inognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco, assicurarsicherestiinsiemeall’apparecchioperinformareil nuovoproprietariosulfunzionamentoesuirelativiavvertim[...]

  • Page 16

    16 I  1 =menofreddo MAX =piùfreddo Siconsiglia,comunque,unaposizionemedia. Peraumentarelospazioedisposizioneemigliorarel’aspetto estetico,questoapparecchiohala“parteraffreddante” posizionataall’internodellapareteposterioredelreparto [...]

  • Page 17

    I 17 acquacaldaesaponeodetersivoperpiatti.Sciacquarlie asciugarliconcura. • Ilretrodell’apparecchiotendeacoprirsidipolvere,che puòessereeliminatautilizzandocondelicatezza,dopo averspentol’apparecchioestaccatolapresadicorrente,[...]

  • Page 18

    18 I • Nonintrodurrealimenticaldi:alzerebberolatemperatura internacostringendoilcompressoreaungrossolavoro,con grandesprecodienergiaelettrica. • Sbrinarel’apparecchioqualorasiformassedelghiaccio (vediManutenzione);unospessostratodighiaccio[...]

  • Page 19

    GB 19 Installation ! Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleaseread theseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportant informationforsafeuse,forinstallationandforcareofthe appliance. ! Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuture[...]

  • Page 20

    20 GB Food Arr angement inside the refr igerator Fres h fish a n d meat A bove th e fr u it a nd ve getab le bi ns Fres h c h eese A bove th e fr u it a nd ve getab le bi ns Coo ked food On a ny she l f Salami, l oav es of b read, choco late On a ny she l f Fruit a nd ve g e t ables In the fr u it an d v egeta bl e compar tme nt bins Eggs On the sh[...]

  • Page 21

    GB 21 Defrosting the appliance ! Followtheinstructionsbelow. Donotspeedupthedefrostingprocessbyusinganydevices ortoolsotherthanthescraperprovided,youmaydamagethe refrigerationcircuit. Therefrigeratorhasanautomaticdefrostingfunction:wateris[...]

  • Page 22

    22 GB Troubleshooting Iftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance (seeAssistance),checkforasolutionfromthefollowinglist. The internal light does not illuminate. • Theplughasnotbeeninsertedintotheelectricalsocket,or notfarenoughtomake?[...]

  • Page 23

    F 23 Installation ! Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezàcequ’ilsuivel’appareilpourinformerlenouveau propriétairesursonfonctionnementetluifournirlesconse[...]

  • Page 24

    24 F Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Leréglagedelatempératureàl’intérieurducompartiment réfrigérateurestautomatiqueenfonctiondelapositiondu boutonduthermostat.  1 =moinsfroid  MAX =plusfroid Nousconseillonstoutefoisuneposition?[...]

  • Page 25

    F 25 deréglagedelatempératuresur OFF (appareiléteint)pour éliminertoutcontactélectrique. Nettoyage de l’appareil • Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchouc àl’aided’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnée debicarbona[...]

  • Page 26

    26 F Economies et respect de l’environnement • Installezvotreappareildansunendroitfraisetbienaéré, protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur. • Pourintroduireousortirlesaliments,n’o[...]

  • Page 27

    D 27 Installation !Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen. SorgenSiedafür,dasssieimFalleeinesUmzugsoder ÜbergabeaneinenanderenBenutzerdasGerätstetsbegleitet, damitauch[...]

  • Page 28

    28 D Optimaler Gebrauch der Kühlzone DieInnentemperaturdesKühlschrankswirdautomatisch geregelt,jenachEinstellungdesThermostatenschalters.  1 =geringereKälte MAX =höhereKälte Esempfiehltsich,einenmittlerenWerteinzustellen. ZurVerbesserungderÄsthetiksowiez[...]

  • Page 29

    D 29 Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz BeiReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussdasGerät durchHerausziehendesNetzsteckersvomStromnetz getrenntwerden.Esgenügtnicht,denTemperaturschalterauf Position OFF (Gerätausgeschaltet)zudrehen,umjegliche[...]

  • Page 30

    30 D • GemäßderEuropäischenRichtlinie2002/96/EC überElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)dürfen Elektrohaushalts-Altgerätenichtüberdenherkömmlichen Haushaltsmüllkreislaufentsorgtwerden.Altgerätemüssen separatgesammeltwerden,umdieWiederverwertungund [...]

  • Page 31

    NL 31 Installatie ! Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstige raadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptof wanneeruverhuist,dientuditboekjebijhetapparaatte bewarenzodatallenodigeinformatievoorhandenblijft. ! Leesdegebruiksaanwijz[...]

  • Page 32

    32 NL  1 =minderkoud MAX =kouder Wijradeneengemiddeldestandaan. Hetkoelsysteemvanditapparaatbevindtzichaande binnenkantvandeachterwandvanhetkoelgedeelte.Hiermee ontstaateengrotereenefficiënterebinnenruimteeneen verbeterdesthetischef[...]

  • Page 33

    NL 33 Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Tijdensschoonmaakofonderhoudmoetuhetapparaat afsluitenvandeelektrischestroomdoordestekkeruithet stopcontacttehalen. Hetisnietvoldoendedeknopvandetemperatuurregeling opstand OFF tezetten?[...]

  • Page 34

    34 NL Afvalverwijdering • Verwijderingvanhetverpakkingsmateriaal:houdtuaan deplaatselijkenormen,zodathetverpakkingsmateriaal hergebruiktkanworden. • DeEuropeseRichtlijn2002/96/ECoverVernietigingvan ElectrischeenElectronischeApparatuur(WEEE),vereist dato[...]

  • Page 35

    E 35 Instalación ! Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlo cuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado, verifiquequepermanezcajuntoalaparatoparainformar alnuevopropietariosobresufuncionamientoysobrelas precaucionesdurant[...]

  • Page 36

    36 E Uso óptimo del frigorífico Latemperaturainternadelcompartimentofrigoríficose regulaautomáticamenteenbasealaposicióndelmandodel termostato.  1 =menosfrío  MAX =másfrío Seaconseja,entodocaso,ponerunaposiciónmedia. Paraaumentarel?[...]

  • Page 37

    E 37 Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durantelostrabajosdelimpiezaymantenimiento,es necesarioaislarelaparatodelareddealimentacióneléctrica, desenchufándolo:Noessuficientellevarelmandoparala regulacióndelatemperaturahastalapo[...]

  • Page 38

    38 E • EnbasealaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE),los electrodomésticosviejosnopuedenserarrojadosen loscontenedoresmunicipaleshabituales;tienenqueser recogidosselectivamenteparaoptimizarlarecuperaci[...]

  • Page 39

    P 39 Instalação ! Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loa qualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança, assegure-sequeomesmopermaneçajuntocomoaparelho parainformaraonovoproprietáriosobreofuncionamentoeas suasrespe[...]

  • Page 40

    40 P Utilize melhor o frigorífico Atemperaturanointeriordocompartimentofrigoríficoregula- seautomaticamenteemfunçãodaposiçãodobotãoparaa regulaçãodatemperatura. 1 =menosfrio  MAX =maisfrio. Éaconselhadoemtodoocasoumaposiçãomédia Para?[...]

  • Page 41

    P 41 Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Duranteasoperaçõesdelimpezaemanutençãoénecessário isolaroaparelhodaredeeléctrica: Nãoésuficientecolocarosselectoresderegulaçãoda temperaturanaposição OFF (aparelhodesligado)para eli[...]

  • Page 42

    42 P Eliminação • Eliminaçãodomaterialdeembalagem:obedeçaasregras locais,oureutilizeasembalagens. • AdirectivaEuropeia2002/96/CEreferenteàgestãode resíduosdeaparelhoseléctricoseelectrónicos(RAEE), prevêqueoselectrodomésticosnãodeve[...]

  • Page 43

    PL 43 Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży , odsprzedania, czy przeniesienia urządzenia w inne miejsce należy upewnić się, by przekazane została ono razem z instrukcją, aby nowy właściciel zapoznać się mógł z działaniem urządzenia i z odnośnymi informacjami[...]

  • Page 44

    44 PL Najlepszy sposób wykorzystania lodówki T emperatura wewnątrz lodówki reguluje się automatycznie w zależności od pozycji pokrętła termostatu. 1 = mniej zimno MAX =bardziej zimno Zaleca się, w każdym razie, pozycję średnią. W celu zwiększenia miejsca do dyspozycji i ze względu na lepszą estetykę, lodówko-zamrażarka ma “sys[...]

  • Page 45

    PL 45 Konserwacja i utrzymanie Odłączenie prądu elektrycznego Podczas czyszczenia i konserwacji należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazda: Nie wystarczy ustawić pokrętło do regulacji temperatury na pozycji OFF (urządzenie wyłączone), aby wyeliminować każdy kontakt z energią elektryczn[...]

  • Page 46

    46 PL • Części opakowania nie nadają się do zabawy dla dzieci! Usuwanie odpadów • Pozbycie się materiałów opakowania: stosować się do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane. • Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca Zużytych Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń (WEEE) za[...]

  • Page 47

    DK 47 Installation ! Detervigtigtatdennevejledninggemmes,sådenaltid kankonsulteres.Hviskøle-/fryseskabetsælges,overdrages ellerflyttes,skalmansikresig,atvejledningenfølgermed apparatet,sådennyeejerharmulighedforatfåoplysninger om?[...]

  • Page 48

    48 DK * Findeskunpånoglemodeller. Afpladsmæssigeogudseendemæssigeårsagererapparatets “køleelement”placeretpåindersidenafbagvæggeni kølerummet.Dennevægdækkesmedrimunderbrug,eller afvanddråber,altefteromkompressoreneribrugelle[...]

  • Page 49

    DK 49 forsigtigtmedenstøvsugerindstillettillavsugeevne, efterathaveslukketforapparatetogtagetstikketudaf stikkontakten. Undgå mug og dårlige lugte • Apparateterfremstilletafhygiejniskematerialer,der ikkeudsenderlugte.Foratbevaredenneegenska[...]

  • Page 50

    50 DK Fejlfinding og afhjælpning Detkanske,atapparatetpludseligikkefungerer.Inden duringertilServicecentret(seServicecenter),bedesdu kontrollere,atdetikkedrejersigometsimpeltproblem,der kanløsesvedhjælpafnedenståendeskema. Den invendige lampe t[...]

  • Page 51

    S 51 Installation ! Detärviktigtattförvaradennabruksanvisningsåattden alltidfinnstillhands.Vidförsäljning,överlåtelseellerflyttska duförsäkradigomattbruksanvisningenföljermedapparaten förattinformeradennyaägarenomapparatensf[...]

  • Page 52

    52 S inutikylutrymmetsbakrevägg.Underdriftentäcksdennavägg medfrostellervattendroppar,beroendepåomkompressorn ärigångelleripausläge.Oroadigintefördetta!Kylskåpet fungerarpåettnormaltsätt. OmvredetförTEMPERATURVREDETärinställd[...]

  • Page 53

    S 53 Undvik mögel och dålig lukt • Apparatenärtillverkadavhygieniskamaterialsominte överförlukt.Förattbibehålladennaeffektärdetnödvändigt attmatenalltidtäcksöverochförslutsordentligt.Detta förhindradessutomattfläckarbildas. • [...]

  • Page 54

    54 S • Frostaavapparatennärisbildas(seUnderhåll).Etttjockt islagergördetsvårareförkylanattspridasigtilllivsmedlen ochdettagörattenergiförbrukningenökar. • Setillatttätningslisternaalltidärrenaochiettgottskickså a[...]

  • Page 55

    NO 55 Installasjon ! Deterviktigåtavarepådennehåndbokenslikatdutil enhvertidkanslåoppidenvedbehov.Dersomduselger,gir bort,ellerflytterpåapparatet,mådusørgeforathåndboken blirigjensammenmedapparatetslikatden?[...]

  • Page 56

    56 NO  1 =litekaldt MAX =kaldere Vianbefaleruansettenmiddelsposisjonsominnstilling. Foråøkeplasseniskapetoggietbedreinntrykkestetiskhar detteapparatet“kjøleelementet”plassertinneibakreveggi kjøleskapet.Denneveggenvildanne?[...]

  • Page 57

    NO 57 kanfjernesvedåstøvsugeforsiktigmedstøvsugerens smalemunnstykkeogmiddelsstyrke.Dettgjøresmed apparatetavslått. Unngå mugg og vond luk • Apparateterfremstiltavhygieniskematerialersomikke trekkertilseglukt.Foråvedlikeholdedenneegensk[...]

  • Page 58

    58 NO • Avrimapparatetdersomdetdannersegispåinnsiden(se Vedlikehold),ettyktislaggjørdetvanskeligereåavgikulde tilmatenogøkerdermedenergiforbruket. • Holdgummilisteneheleogreneslikatdesittergodtfast rundtdørene,ogikke?[...]

  • Page 59

    SF 59 Asennus !Ontärkeääsäilyttäätämäohjekirja,jottasitävoidaantutkia tarvittaessa.Mikälilaitemyydään,luovutetaantaimuuton yhteydessä,varmista,ettäohjekirjapysyylaitteenmukana,jotta uusiomistajavoitutustualaitteentoimintaanjavaroituksiin. ![...]

  • Page 60

    60 SF * Presentesoloinalcunimodelli. 1. Työnnäpistokepistorasiaanjavarmista,ettäsisävalosyttyy. 2. KierräLÄMPÖTILANSÄÄTÖNAPPULAyhteen keskimmäisistäarvoista.Muutamantunninkuluttuaon mahdollistalaittaaruokatavaratjääkaappiin. Miten käyttää jääkaappia [...]

  • Page 61

    SF 61 5. Poistaelintarvikkeetjääkaapista,kunniidenviimeinen käyttöpäivämääräonylitetty Huolto ja hoito Poista sähkövirta Puhdistus-jahuoltotoimenpiteidenaikanaontarpeeneristää laitesähkönsyöttöverkostairrottaenpistokepistorasiasta. Eiriitä,ettäsiirretä[...]

  • Page 62

    62 SF Kuluttajientuleeottaayhteyttäpaikallisiinviranomaisiintai jälleenmyyjiinsaadakseentietoavanhojenlaitteidenoikeasta kierrättämisestä. Säästä ja kunnioita ympäristöä • Asennalaiteviileäänjahyvinilmastoituunympäristöön, suojaasitäsuoraltaauringonvalolta,?[...]

  • Page 63

    SF 63[...]

  • Page 64

    64 SF 195073331.02 11/2012[...]