Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hotpoint TCD G51 XB K, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hotpoint TCD G51 XB K one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hotpoint TCD G51 XB K. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Hotpoint TCD G51 XB K should contain:
- informations concerning technical data of Hotpoint TCD G51 XB K
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hotpoint TCD G51 XB K item
- rules of operation, control and maintenance of the Hotpoint TCD G51 XB K item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hotpoint TCD G51 XB K alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hotpoint TCD G51 XB K, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hotpoint service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hotpoint TCD G51 XB K.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hotpoint TCD G51 XB K item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Contents TUMBLE DR YER TCD G51 First time y ou turn on your dryer y ou must select y our preferred language see page 6 Instruction booklet GB English, 1 E Español, 18 P Português, 35 GB 1 ! Keep this instruction booklet on hand in order to r efer to it wh en necessary . T ake it with you when you move, and should you sell this appliance or pass i[...]
-
Page 2
Impor tant Inf ormation 2 GB ! Y ou MUST clean the fluff filter after EVER Y dr ying cycle. Fluff Filter ... ! Failure to clean the filter after EVER Y dr ying cycle will affect the drying per formance of your machine. - It will take longer to dry and as a result will use more electricity during drying. ! Y ou MUST empty the water container after E[...]
-
Page 3
GB 3 Impor tant Inf ormation Condenser Unit... ! Y ou MUST clean the fluff from the condenser EVER Y month. ! Failure to clean the condenser could cause pr emature failure of your dryer . ● Check that: - The positioning arro ws are pointing upwards. - The 3 clips are re-secured bac k into their ‘lock’ position. STEP 3. Flush the condenser , f[...]
-
Page 4
4 GB Installation Where to put y our dryer ● Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the appliance. ● If you are going to install the appliance under a work counter , be sure to leave a 10mm space between the top and any other objects o n o r above the machine and a 15mm space betw[...]
-
Page 5
GB 5 Dr yer Description Control panel PROGRAMME Selection Buttons Display Unit ST ART/P A USE Button & Light CHILD LOCK Button ON/OFF Button OPTION Buttons T o open the door The features W ater container Air intake grille Rating plate Filter Model & Serial numbers Condenser cover handle (Pull to open) Condenser cover Press and r elease the [...]
-
Page 6
6 GB The Displa y Selecting y our language Understanding the displa y Programme selection and displa y The selected programme is shown on the first line of the display when you select the corr esponding button, this message is shown while the programme is running. When you select the memory button the Display will show your selected programme with [...]
-
Page 7
GB 7 The Displa y Programme pr ogress Timed drying After selecting a programme that has a Timed Dry option, press the Timed button and the display will incr ement the selected time, each time you press and r elease the button ( see Star t and Programmes ). Delay and Time to End Some programmes can have a delated start ( see Star t and Programmes ).[...]
-
Page 8
8 GB The Displa y Star t and Pr ogrammes W arnings The second line of the display also gives warnings and reminder s: (reminders occur at the end of the pr ogramme) END OF CYCLE, EMPTY THE W A TER BOTTLE ● Reminder that the water container should be emptied every time you use the dr yer ( see Maintenance ). EMPTY W A TER BOTTLE ● Indicates that[...]
-
Page 9
GB 9 Star t and Pr ogrammes Special Programmes Easy Iron Pr ogramme ‘Easy Iron’ is a short 10 minute programme (8 minutes of heat followed by a 2 minute cool tumble period) which fluffs the fibr es of clothing that have been left in the same position/location for an extended period of time. The cycle relaxes the fibr es and makes them easier to[...]
-
Page 10
10 GB Star t and Pr ogrammes Programmes T able Programme What it does... How to set it... Note: Cottons High Heat Dries your Cotton clothes on High Heat. Options av ailable: Alarm , Time Delay , Pre Car e , Post Care , Mini Load , * Mixed Dry Options av ailable: Alarm , Time Delay , Pre Car e , Post Care , Mini Load , * Mixed Dry 1. Press the Cotto[...]
-
Page 11
GB 11 Star t and Pr ogrammes Timed Drying Timed programmes tab le: First select a programme ( see Programmes T able ). ( 0:20, 0:30, 1:00, 1:30, 2:00, 2:40 or 3:00 Hours:Minutes ) Always use Timed Drying for loads less than 1kg, or if you prefer a dif ferent dryness result. The heat setting depends on the programme (material option) selected. Consu[...]
-
Page 12
12 GB Laundr y Sorting your laundry ● Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. ● Sort laundr y by fabric type. ● Empty pockets and check buttons. ● Close zippers and hooks and tie loose belts and strings. ● Wring out each item in or der to eliminate as much excess water as possible. ! Do not loa[...]
-
Page 13
GB 13 Laundr y Special clothing items Blankets and Bedspreads: acr ylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on LOW heat setting. A void drying for a long period of time. Pleated or creased garments: read the manufactur er’ s drying instructions on the gar ment. Starc hed articles: do not dr y these with non-st[...]
-
Page 14
14 GB W arnings and Suggestions ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed carefully . General safety ● This tumble dryer is not intended for use by persons (including children) with r educed physical, sensory or mental capabilities, or [...]
-
Page 15
GB 15 Maintenance and Care Cleaning the drum ! Do not use abrasives, steel wool or stainless steel cleaning agents to clean the drum. A coloured film may start to appear on the stainless steel drum, this may be caused by a combination of water and, or cleaning agents such as fabric conditioner from the wash. This colour ed film will not affect the [...]
-
Page 16
16 GB T r oubleshooting One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre ( see Service ), go through the following troubleshooting suggestions: P ossible causes / Solution: ● The plug is not plugged into the socket, or not making contact. ● There has been a power failur e. ● The fuse has blown. T r y to plug ano[...]
-
Page 17
Ser vice GB 17 Spare P arts This dryer is a complex machine. Repairing it yourself or having a non-authorised person try to repair it could cause harm to one or more persons, could damage the machine and could invalidate the spare parts warranty . Call an authorised technician if you experience problems while using the machine. The spare parts have[...]
-
Page 18
TCD G51 Cuando encienda la secadora por primera vez podrá elegir el idioma que prefiere. V er página 23 P Português, 35 E 18 GB English, 1 E Español, 18 Índice de materias SECADORA Folleto de instrucciones Información Importante, 19-20 Instalación, 21 Dónde instalar la secadora V entilación Instrucciones para invertir la puer ta Evacuació[...]
-
Page 19
19 E Inf ormación Impor tante ! DEBE limpiar el filtro de pelusas después de CADA ciclo de secado. Filtr o ! No limpiar el filtro después de CADA ciclo de secado afectará a la capacidad de secado de la máquina. - T ardará más tiempo en secar la r opa y , como consecuencia, usará más electricidad durante el secado. ! DEBE vaciar el recipien[...]
-
Page 20
20 E Inf ormación Impor tante Unidad del condensador ... ! DEBE limpiar la acumulación de pelusas del condensador CADA MES. ! No limpiar el condensador podría causar el fallo prematur o de la secadora. ● Compruebe que: - Las flechas de posición apuntan hacia arriba. - Los tres pestillos vuelven a afianzarse en la posición de bloq ueo. P ASO [...]
-
Page 21
E 21 Instalación Dónde instalar la secadora ● Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodoméstico. ● Si va a instalar el electrodoméstico debajo de una encimera, asegúrese de dejar un espacio de 10 mm entre la parte superior y cualquier otro objeto que vaya encima o sobre la má[...]
-
Page 22
22 E Descripción de la secadora Botones de SELECCIÓN de PROGRAMAS P antalla de visualización Botón y Luz de INICIO/P A USA Botón de BLOQUEO Botón de ENCENDIDO/AP A GADO Botones de OPCIÓN espera para iniciar un programa ( véase Comienz o y Programas ). La pantalla muestra mensajes de advertencia e información sobre el programa ( véase l a [...]
-
Page 23
E 23 La pantalla Selección de idioma Descripción de la pantalla Selección de programa y pantalla El programa seleccionado se muestra en la primera línea de la pantalla al seleccionar el botón corr espondiente y el mensaje aparece mientras el pr ograma se está ejecutando. Cuando seleccione el botón de memoria, en pantalla se mostrará el prog[...]
-
Page 24
24 E La pantalla Progreso del pr ograma Secado temporizado Después de seleccionar un programa con una opción de Secado temporizado, pulse el botón T emporizado . Cada vez que lo pulse, en la pantalla se irá aumentando el tiempo seleccionado ( véase Comienzo y Progr amas ). Inicio temporizado y tiempo de finalización Algunos programas pueden t[...]
-
Page 25
E 25 La pantalla Comienzo y Pr ogramas Advertencias La segunda línea de la pantalla también sirve para mostrar advertencias y recordatorios: (Los recor datorios se muestran al final del programa). FIN DEL CICLO, V ACIAR EL RECIPIENTE DEL AGUA ● Recordatorio de que hay que vaciar el contenedor de agua cada vez que se use la secadora ( véase Man[...]
-
Page 26
26 E Comienzo y Pr ogramas Programas especiales Programa de planc hado fácil “Planchado fácil” es un programa corto de 10 minutos (8 minutos de calor seguido de 2 minutos de secado en frío) que ahueca las fibras de la ropa que se ha dejado en la misma posición/lugar durante un largo periodo de tiempo. El ciclo relaja las fibras y facilita e[...]
-
Page 27
E 27 La tabla Pr ogramas Programa Qué hace... Qué programa... Nota: Algodón Resistente Seca las prendas de algodón con mucho calor . Opciones disponibles: Alarma , Inicio temporizado Pre-Antiarrugas Post-Antiarrugas Mini carga * Secado mixto Opciones disponibles: Alarma , Inicio temporizado Pre-Antiarrugas Post-Antiarrugas Mini carga , * Secado[...]
-
Page 28
28 E 1:40 0:20 0:30 1:00 1:30 2:00 2:40 3:00 Comienzo y Pr ogramas Secado temporizado T abla de pr ogramas temporizados: Seleccione primero un pr ograma ( véase La tabla Prog ramas ). ( 0:20, 0:30, 1:00, 1:30, 2:00, 2:40 ó 3:00 Horas: Minutos) Utilice siempre la opción de Secado temporizado para cargas de menos de 1 kg, o bien si prefier e un re[...]
-
Page 29
E 29 Clasificar la colada • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los artículos pueden secarse con calor . • Clasificar la colada por tipo de tejido. • V aciar los bolsillos y comprobar los botones. • Cerrar las cr emalleras y los corchetes y atar los cinturones y cor dones sueltos. • Escurra las pr en[...]
-
Page 30
30 E Prendas especiales Mantas y sobrecamas: Los ar tículos acrílicos (Acilan, Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendo especial cuidado y en ajuste POCO calor . Evite secarlos durante mucho tiempo. Prendas plisadas o arrugadas: lea las instrucciones de secado del fabricante incluidas con la prenda. Artículos almidonados: no seque estos[...]
-
Page 31
31 E Ad ver tencias y recomendaciones ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado según las normas inter nacionales de seguridad. Por razones de seguridad le comunicamos las siguientes advertencias. Por favor , léalas con atención. Seguridad general ● Esta secadora ha sido diseñada para uso doméstico y no profesional. ● No tocar [...]
-
Page 32
32 E Ad ver tencias y recomendaciones ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado según las normas inter nacionales de seguridad. Por razones de seguridad le comunicamos las siguientes advertencias. Por favor , léalas con atención. Seguridad general ● Esta secadora ha sido diseñada para uso doméstico y no profesional. ● No tocar [...]
-
Page 33
33 E Resolución de pr oblemas Si un día la secadora deja de funcionar . Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico ( véase Ser vicio ), realice las siguientes comprobaciones: P osibles causas / Solución: ● El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto. ● Ha habido un fallo de potencia. ● El fusible se ha fundido. Pruebe[...]
-
Page 34
34 E Piezas de repuesto Esta secadora es una máquina compleja. Si intenta repararla usted mismo o una persona no autorizada puede ocasionar daños a la secadora, además de invalidar la garantía de piezas de repuesto. Llame a un técnico autorizado si experimenta algún problema cuando utilice la máquina. Las piezas de repuesto han sido exclusiv[...]
-
Page 35
Índice MÁQUINA DE SECAR R OUP A TCD G51 Quando utilizar o secador pela primeira vez deverá seleccionar o idioma preferido - consulte a página 40 Folheto de instruções Informações importantes, 36-37 Instalação, 38 Onde colocar a sua máquina de secar roupa V entilação Instruções de inversão da porta Drenagem da água Ligação eléctr[...]
-
Page 36
36 P Inf ormações Impor tantes ! TEM limpar o filtro de cotão a CADA ciclo de secagem. Filtr o... ! Não limpar o filtro a CADA ciclo de secagem afecta o desempenho da sua máquina. - Demorará mais tempo a secar e, como resultado, utilizará mais electricidade durante a secagem. ! TEM de esvaziar o recipiente da água após CADA ciclo de secage[...]
-
Page 37
P 37 Inf ormações Impor tantes Unidade do condensador ... ! É NECESSÁRIO limpar o cotão TODOS os meses. ! Não limpar o condensador pode provocar a falha prematura da sua secadora ● V erifique se: - As setas de posição estão a apontar para cima. - Os 3 grampos são nov amente afixados na posição de ‘bloqueio’. P ASSO 3. L ave o cond[...]
-
Page 38
38 P Onde colocar a sua máquina ● Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas de cozinha, uma vez que as chamas podem danificar o aparelho. ● Se pretende instalar o apar elho por baixo de uma bancada ou de um balcão, não se esqueça de deixar um espaço de 10 mm entre a bancada e quaisquer [...]
-
Page 39
P 39 Descrição da máquina de secar Botões de Selecção de PROGRAMA Visor Botão e Luz INICIAR/P A USA Botão e luz BLOQUEIO INF ANTIL Botão LIGAR/DESLIGAR Botões de OPÇA O O botão LIGAR/DESLIGAR : Se a secador estiver a funcionar e se premir este botão, a secador pára. Pressione novamente para r einiciar a secagem. Os botões de Selecç?[...]
-
Page 40
40 P Seleccionar o idioma O Visor Compreender o visor Selecção e visualização do programa O programa seleccionado é apr esentado na primeira linha do visor ao seleccionar o botão correspondente; a mensagem é apresentada durante a execução do pr ograma. Quando selecciona o botão de memória, o visor mostra o programa seleccionado com a ind[...]
-
Page 41
P 41 Progresso do pr ograma O Visor Secagem temporizada Depois de seleccionar um programa que tenha a opção de secagem temporizada, prima o botão e o visor aumenta o tempo seleccionado por cada vez que prima e solta o botão ( v er Arranque e Programas ). T empo de atraso e até ao fim Alguns programas podem ter um início atrasado ( v er Arranq[...]
-
Page 42
42 P O Visor Arranque e Pr ogramas A visos A segunda linha do visor também mostra avisos e lembretes: (os lembretes ocorr em no fim de um programa) FIM DO CICLO, V AZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA ● Lembrete de que o r ecipiente de água deve ser esvaziado sempre que se utilize a máquina de secar ( ver Manutenção ). V AZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA ●[...]
-
Page 43
P 43 Arranque e Pr ogramas Programas especiais Programa Engoma fácil O ‘Engoma fácil’ é um programa br eve de 10 minutos (8 minutos de calor , seguidos de 2 minutos de um período de rotação a frio), que ventila as fibras das r oupas que foram deixadas na mesma posição/Local durante um período de tempo prolongado. O ciclo r elaxa as fib[...]
-
Page 44
44 P T abela Programas Programa O que faz... Como defini-lo... Nota: Algodão Resistente Seca a roupa de Algodão em Calor Alto Opções disponíveis: Alarme , Início Atrasado Cuidados Pré-Antiriugas , Cuidados Pós-Antirugas Mini-Carga * Secagem mista Opções disponíveis: Alarme , Início Atrasado Cuidados Pré-Antiriugas , Cuidados Pós-Antir[...]
-
Page 45
P 45 1:40 0:20 0:30 1:00 1:30 2:00 2:40 3:00 Arranque e Pr ogramas Secagem temporizada T abela de programas temporizados: Primeiro, seleccione um programa ( consulte a T abela de Programas ). ( 0:20, 0:30, 1:00, 1:30, 2:00, 2:40 or 3:00 Horas: Minutos ) Utilize sempre a Timed Drying (Secagem T emporizada) para cargas com peso inferior a 1kg ou, se [...]
-
Page 46
46 P Escolher a sua roupa • Consulte os símbolos nas etiquetas das r oupas, de modo a certificar -se de que os artigos podem ser utilizados na secadora. • Escolha a r oupa por tipo de tecido. • Esvazie os bolsos e verifique os botões. • Feche os fechos de corr er e desaperte cintos e correias. • T orça cada peça de modo a eliminar o m[...]
-
Page 47
P 47 P eças delicadas Cobertores e cober tas de cama: ar tigos em acrílico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos com especial cuidado com um TEMPERA TURA BAIXA. Evite secar por um longo período de tempo. P eças pregueadas ou enrugadas: leia as instruções de secagem do fabricante da peça. Artigos com goma: não seque estes artigo[...]
-
Page 48
48 P A visos e Sug estões ! O equipamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurança internacionais. Estes avisos são apresentados por razões de segurança e devem ser seguidos minuciosamente. Segurança Geral ● Esta secadora não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensori[...]
-
Page 49
P 49 Limpar o tambor ! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável ou palha de aço, abrasivos, para limpar o tambor . É possível que uma película colorida comece a aparecer no tambor de aço inoxidável. T al poderá ser causado por uma combinação de água e/ou agentes de limpeza como, por exemplo, amaciador de tecido da lavagem. Esta[...]
-
Page 50
50 P Resolução de pr oblemas Um dia a sua máquina parece não quer er funcionar . Antes de contactar o seu Centro de Serviços ( ver Reparação ), analise as seguintes sugestões de r esolução de problemas: Causas possíveis / Solução: ● A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto. ● Ocorreu uma falha de energia.[...]
-
Page 51
P 51 P eças sobressalentes Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la sozinha ou através de um técnico não autorizado pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode danificar a máquina e pode invalidar a garantia das peças sobressalentes. Contacte um técnico autorizado se tiver problemas durante a utilização da máquina. As peças[...]