Go to page of
Similar user manuals
-
Printer
HP (Hewlett-Packard) CP1510
168 pages 4.83 mb -
Printer
HP (Hewlett-Packard) D5300
149 pages 12.05 mb -
Printer
HP (Hewlett-Packard) CM4730f
16 pages 2.17 mb -
Printer
HP (Hewlett-Packard) HP-GL/2
15 pages 0.1 mb -
Printer
HP (Hewlett-Packard) E4408B
100 pages 1.53 mb -
Printer
HP (Hewlett-Packard) 300X
64 pages 2.68 mb -
Printer
HP (Hewlett-Packard) 1000
96 pages 3.08 mb -
Printer
HP (Hewlett-Packard) Z6100 Series
4 pages 0.65 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of HP (Hewlett-Packard) LaserJet Printer, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of HP (Hewlett-Packard) LaserJet Printer one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of HP (Hewlett-Packard) LaserJet Printer. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of HP (Hewlett-Packard) LaserJet Printer should contain:
- informations concerning technical data of HP (Hewlett-Packard) LaserJet Printer
- name of the manufacturer and a year of construction of the HP (Hewlett-Packard) LaserJet Printer item
- rules of operation, control and maintenance of the HP (Hewlett-Packard) LaserJet Printer item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of HP (Hewlett-Packard) LaserJet Printer alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of HP (Hewlett-Packard) LaserJet Printer, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the HP (Hewlett-Packard) service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of HP (Hewlett-Packard) LaserJet Printer.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the HP (Hewlett-Packard) LaserJet Printer item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
HP L as erJet P3 00 5 Se r i es Pr in ter s Getting Started Guide Guide de mis e en r oute Le itfade n zur Inbetri ebnahme Guida in trodu t ti va Guía de instalac ión ini c ial Beknopte handle iding Guia de Pr ime iro s P ass os Pr imers pas sos Lea e sto pr imer o[...]
-
Page 2
1 Copyright and License © 2006 Copyright Hewlett-P ackard Dev elopment Company , L.P . Reproduction, adaptation or translat ion without pr ior written per miss ion is prohibited, e xcept as allowed under t he copyright laws. The inf ormation contained her ein is subject to c hange without notice. The only warranties for HP products an d ser vices [...]
-
Page 3
2 426 mm (16.7 in) 410 mm (16.14 in) 4 7 4 mm (18.6 in) 30 9 mm (12 .17 in) 16 5 mm (6. 5 in) 1 7˚ - 25˚ C (6 2.6˚ - 77˚F ) 381 mm (15 .0 in) 89 mm ( 3. 5 in) 89 mm (3 .5 in) 25 4 mm (10 .0 in) 17 8 mm (7 .0 in) Se lect a stur d y , w ell-v entilated , du st -fr ee area t o pos i ti on the prin ter . Cho isiss ez une z one r ésistante , b ien [...]
-
Page 4
3 1 Check the contents of the box. Vérifiez le contenu du car ton d’emballage. Überprüfen Sie den P ac kungsinhalt. V er ificare il contenuto della confezione . Compruebe el contenido de la ca ja. Controleer de inhoud van de doos. 2 Q7 817A If y ou have a tray 3, remo ve the tape and cardboard. Si v ous disposez d’un bac 3, retirez la bande [...]
-
Page 5
4 5 Remov e the print car tr idge from the bag. Retirez la cartou che d’impression de l’emballage. Nehmen Sie die Dr uckpatrone aus der V er packung. Estrarre la car tuccia di stamp a dalla custodia. Saque el cartucho de impres ión de la bolsa. Haal de printcar tridge uit de verpakking. 6 Remov e the shipping locks and tape from the pr int car[...]
-
Page 6
Engli sh Français Deutsch Itali ano Español Nederlands 5 9.1) If y ou are connecting using a USB, plug the cable into the printer but wait unt il you are prompted to install it into the computer during software installati on . 9.2) Connect the networ k cable. 9.1) Si vous v ous connectez à l'aide d’un câble USB, branchez le câble dans l[...]
-
Page 7
6 9.3) Connect the po wer cable. 9.4) T urn on the printer . 9.3) Connectez le câble d’alimentation. 9.4) Mettez l’imprimante sous tension. 9.3) Schließen Sie das Netzstromkabel an. 9.4) Schalten Sie den Drucker ein. 9.3) Collegare il ca vo di alimentazione. 9.4) Accendere la stampante. 9.3) Conecte el cab le de alimentación. 9.4) Encienda l[...]
-
Page 8
Engli sh Français Deutsch Itali ano Español Nederlands 7 9.5) If you are prompted at the contr ol panel, enter the language, date, and time. 9.6) If you are connected to a netw o r k, print a configuration page and check for a v alid IP Address. On the control panel, t ouch Menu , Information Menu , and Print Config uration . The IP addres s appe[...]
-
Page 9
8 Note: Sev eral networks provid e IP addresses a utomatically . If the I P address shows a ser ies of zeros, make sure that you are c onnected to the network and go to step 9. 7. 9.7) Configure the IP address (if necessary). On the control pa nel, press Menu . Scroll to and touch C onfigure Device , I/O , and then Embedded Jetdirect . Remarque : P[...]
-
Page 10
Engli sh Français Deutsch Itali ano Español Nederlands 9 Prepare for software install ation. Quit all of the progr ams (including term inate-and-st ay resident (TSR), anti-virus, and fire wall programs) on the print server or on each c om puter that will use the pr inter . For Macintosh softw ar e installation instructions, go to step 12 on page [...]
-
Page 11
10 Install the software . 11.1) Inser t the CD that came with t he printer . On the welcome screen, click Install Printer . The Setup Wizard appears. Note: If the welcome screen d oes not appear , click Start , and then Run . T y pe X:SETUP (replace X with CD-ROM dr ive letter), and click OK . 11.2) F ollow the onscreen instructions in the Setup Wi[...]
-
Page 12
Engli sh Français Deutsch Itali ano Español Nederlands 11 11.3) If prompted, connect a USB cab le to the computer . Note: HP does not recommend using USB hubs. Use a USB cab le that is no longer than 2 meters (6.5 feet). 11.4) Click Fi nish . If prompted, restar t the computer. Go to step 13 on page 14. 11.3) Si vous y êtes invité, connectez un[...]
-
Page 13
12 Connect to a Macintosh computer . 12.1) Place the CD in the CD-ROM drive and run the i ns taller . Complete an easy install. Note: Install the software before connecting the USB cable. 12.2) Connect a USB cable bet ween the printer and the computer . Note: HP does not rec ommend using USB hubs. Use a USB cable that is no longer than 2 meters (6.[...]
-
Page 14
Engli sh Français Deutsch Itali ano Español Nederlands 13 12.3) F rom Apple System Preferences (availab le in t he Apple drop-down menu) click Pri nt , and then clic k t he Printing tab at the top of the window . 12.4) T o add your printer , click the “ + ” icon to launch the Printer Browser. By default, the Printer Br owser displays printers[...]
-
Page 15
14 12.6) Click Add to create a printer queue, and t hen follow t he prompt to manually configure the printer’ s installable options. Note: Macintosh OS X V 10.2 and V 10.3 might require you to manuall y select the printer model from the Printer Model drop-down menu. 12.7) Under Model Name, select the printer , clic k Add , and go to s tep 13. T e[...]
-
Page 16
Engli sh Français Deutsch Itali ano Español Nederlands 15 Congratulations! The printer is ready to use. The user guide is located on the CD . See www. hp.com/suppor t/LJP3005 for more inf or mation or suppor t. Note: Sav e the box es and t he packing materials in case you need to transport the printer. Register your printer . Register at www. reg[...]
-
Page 17
16 T roubleshooting Area Sympto m Cause /Remedy Control -panel display Blank 1) Make sure that th e power cable is conne cted to a work ing power outlet. 2) Make sure that th e pri nter is tur ne d on. S ee page 6 for more infor mation. Button on t he touc h screen appears gray with “!” ma r kers T ur n off the pr inter , an d then t ur n it on[...]
-
Page 18
17 Dépannage Zone Symptôme Cause/Solution Afficha ge du panneau d e command e Vide 1) Assurez -vous que le câble d'alim entati on est bie n conn ecté à une pri se de courant qui fonctionne. 2) Assurez -vous que l’impr ima nte est sous tens ion. Repor tez-vous à la page 6 pour plus d ’information s. Le bouton d e l’écran tact ile e[...]
-
Page 19
18 Fehlerbehebung Bereich Pr oblem Ursache/Behebung Bedienfeldanzeige Leer 1) Stellen Sie sicher, dass das Netz stromkab el in e ine funkt ionie rende Netzsteckdose e ingesteckt ist. 2) Stellen Sie sicher, dass der Dr uck e r einges chaltet i st. Weitere Information en find en Sie auf Seit e 6. T aste a uf der Bedie nfeldanzeige wir d grau angezeig[...]
-
Page 20
19 Risoluz ion e dei prob l emi Area Problema Causa/soluzione Display del panne llo di contro llo V uoto 1) V er ific are che il cavo di alimenta zione s ia coll egato a una pres a elett ric a funzionan te. 2) V er ificare c he la stampa nte sia a ccesa. Per ulterior i infor maz ioni, vedere pagina 6. Il pulsante sul lo sch er mo a sfioramen to è [...]
-
Page 21
20 Sol ución de pr oblem as Área Síntoma Causa/Solución P antal la del panel de cont rol En blanco 1) Asegúr ese de que el ca ble de aliment ación esté con ectado a u na toma de corr iente el éctr ica. 2) Asegúr ese de que la im presora esté ence ndida. Cons ulte la p ágina 6 pa ra obtener m ás infor mación . El botón e n la p antalla[...]
-
Page 22
21 Pr obleemoplossing Omgeving Symptoom Oorzaak/oplossing Display v an bedieni ngspaneel Lee g 1) Controlee r of de stroomk abel i s aanges loten o p een werkend s topco ntact. 2) Controlee r of de pr inte r is in geschakeld. Zie pagina 6 voor meer informatie. De knop op het aanraaksche r m wordt i n grijs weer gege vn met “ !”- tekens Schakel [...]
-
Page 23
22 426 mm (16.7 in) 410 mm (16.14 in) 4 7 4 mm (18.6 in) 30 9 mm (12 .17 in) 16 5 mm (6. 5 in) 1 7˚ - 25˚ C (6 2.6˚ - 77˚F ) 381 mm (15 .0 in) 89 mm ( 3. 5 in) 89 mm (3 .5 in) 25 4 mm (10 .0 in) 17 8 mm (7 .0 in) T ri eu un lloc est able , ben v entilat i sen se pols p er col· loca r-hi la i mpressor a. Es col ha um lo cal fir me, bem ventilad[...]
-
Page 24
23 1 Comprov eu el contingut de la c aixa. • Examine o conteúdo da c aixa. 2 Q7 817A Si teniu la saf ata 3, traieu la cinta i el car tró. Se v oc ê possuir uma bandeja 3, retire a fita e o papelão . 3 16 Kg. 35 lbs. Si la impressora inclou una saf ata 3, col·loqueu-la damunt la im press ora. Se junto com a impressora tiv er vindo uma bandeja[...]
-
Page 25
24 5 T raieu el car tutx d'impressió de la bossa. Retire o car tucho de impressão da embalagem. 6 T raieu els bloquejos i la cinta d’embalatge del c ar tutx d’impressió. Retire as tra vas e a fita de embalagem do car tucho de impressão. 7 Instal·leu el car tutx d 'impressió. • Instale o car tucho de impr essão. 8 Carregueu el[...]
-
Page 26
P ortuguês Català P or tuguês Català 25 9.1) Si us connecteu amb un cabl e USB, endolleu el cabl e a l a impressora però espereu fins que us indiquin quan l 'heu d'instal·lar a l'ordinador durant la instal ·lació d el programari. 9.2) Connecteu el cable de xarx a. 9.3) Connecteu el cab le elèctr ic. 9.4) Enceneu la impresso [...]
-
Page 27
26 9.5) Si el tauler de control h o sol·licita, especifiqueu l'idioma, la data i l'hora. 9.6) Si esteu connectat a una x arxa, im primiu una pàgina de configuració i cerqueu una adreça IP vàlida. Al tauler de cont r ol premeu Menu (Menú), Inf ormation Menu (Me n ú In fo r m a ci ó ) i Print Configur atio n (Imprimeix la configurac[...]
-
Page 28
P ortuguês Català P or tuguês Català 27 Prepareu-vos per a la instal·lació del programari. T anqueu tots els programes (inclosos els programes residents a la memòria [TSR], els antivirus i els t allaf ocs) del serv idor d’impressió i de tots els or dinadors que utilitzaran la impressora. T robareu les instru ccions per a la instal·lació[...]
-
Page 29
28 11.3) Quan el dispositiu ho indiqui connecteu un cable USB a l’ordinador . Nota: HP no recomana la utilització de concent radors USB. Utilitzeu un cable USB que no faci més de 2 metres. 11.4) F eu clic a Finish (Finali tza). Si el dispositiu ho sol·licita, reinicieu l’ordinador . Aneu al p as 13 de la pàgina 29. Connecteu la impressora a[...]
-
Page 30
P ortuguês Català P or tuguês Català 29 12.3) Des de l’Apple System Pref erenc es (Pre ferències del sistema Apple), disponible al menú em ergent A pple, f eu clic a Pri nt (Impr imeix) i, a continuació, feu clic a la pestanya Printing (Impres sió) a la par t s uperior de la finestra. 12,4) P er afegir la impressora, feu clic a la icona ?[...]
-
Page 31
30 P er molts anys! J a podeu utilitzar la impressora. La guia de l'usuari e s troba al CD . Visiteu www . hp.com/suppor t/LJP3005 per obtenir m és inf or mació o assistència. Nota: deseu les caix es i els materials d'embalatge per si heu de transpor tar la impres sora. Registreu la vostra impressora. Registreu-la a www .register .hp.c[...]
-
Page 32
31 Resolució de problemes Àrea Símptoma Causa/solució P antal la del tauler de control En blanc 1) Assegu reu-vos que el c able elèctr ic està conne ctat a u n endol l que funciona. 2) Assegu reu-vos que la i mpressora és ences a. P er ob tenir mé s informa ció, v eg eu la pàgi na 25. El botó de la pan talla tàc til apareix de co lor gr[...]
-
Page 33
32 Soluçã o de pr obl emas Área Sintoma Causa/Solução Visor do painel de control e Em branco 1) V er ifique s e o ca bo de ali mentação e stá c onectado a uma to mada qu e esteja funciona ndo . 2) V er ifique s e a impr essora es tá ligada . Consult e a pág ina 25 pa ra obter m ais inform ações. O bo tão na te la sensív el ao toque ap[...]
-
Page 34
33[...]
-
Page 35
34[...]
-
Page 36
© 2006 Hew lett -P ack ard De velopment Co mpany , L.P . www .hp .com *Q7812-90901* *Q7812-90901* Q7 812 -90 901[...]