Hughes & Kettner BassKick 100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hughes & Kettner BassKick 100, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hughes & Kettner BassKick 100 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hughes & Kettner BassKick 100. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hughes & Kettner BassKick 100 should contain:
- informations concerning technical data of Hughes & Kettner BassKick 100
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hughes & Kettner BassKick 100 item
- rules of operation, control and maintenance of the Hughes & Kettner BassKick 100 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hughes & Kettner BassKick 100 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hughes & Kettner BassKick 100, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hughes & Kettner service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hughes & Kettner BassKick 100.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hughes & Kettner BassKick 100 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    deutsch english espaÑol franÇais italiano BassKick Series Manual 1 . 2 basskick100_bda_1_2_neu.indd 1 17.08.2011 15:36:47[...]

  • Page 2

    Herzlich Willkommen! Fetter, bandfähiger Bass-Sound, exibel und doch einfach zu be- dienen, transportfreundliches Combo-Format, aber mit dem Punch eines ausgewachsenen Stacks. Und das ganze zu einem geldbeutel- schonenden Preis. Das waren die Vorgaben für unsere Ingenieure um Bass-Combos zu erschaffen, die im Proberaum und auf der Bühne für [...]

  • Page 3

    deutsch 1 Preamp Bei der Gesamtkonzeption eines Bassamps spielt der Preamp eine zentrale Rolle. Als Interface zwischen dem Bassisten und seinem Instrument auf der einen, und der Leistungselektronik auf der anderen Seite, entscheidet er maßgeblich über das Spielgefühl und die klangliche Bandbreite. Die Eingänge des BK 100 basieren auf dem Tube-T[...]

  • Page 4

    BassKick 1 00 6 Troubleshooting Der Verstärker lässt sich nicht einschalten. • Es liegt keine Netzspannung an. Überprüfe den korrekten Anschluss der Netzverbindungen. • Die Netzsicherung ist defekt. Bitte lasse die Netzsicherung durch eine neue Sicherung mit entsprechendem Wert ersetzen. Wende Dich bei erneutem Defekt an Deinen BassKick™-[...]

  • Page 5

    BassKick 1 00 english Welcome! Fat, band-capable bass sound, exible, however simple to operate, transport-friendly combo format, however with the punch of a grown-up stack. And that all at a purse-friendly price. Those were the defaults for our engineers in order to create bass combos that care for great sound results and well-being in the rehea[...]

  • Page 6

    BassKick 1 00 1 Preamp In the overall design of a bass amp, the preamp plays a central role. As interface between the bass player and his instrument on the one side and the power electronics on the other side, it is decisive for the feeling when playing and the tonal bandwidth. The inputs of the BK 100 are based on the Tube-Touch-Circuit™, an exc[...]

  • Page 7

    BassKick 1 00 english • A headset is plugged in so that the speaker is switched off. Plug off the headset to play via the internal speaker. When using the LINE OUT socket, there is a humming noise. • An electrical / magnetic alternating eld intersperses onto the conduit. Use a better cable and try to minimise the interspersion by another pas[...]

  • Page 8

    BassKick 1 00 ¡Bienvenidos! Sonido bajo (bass-sound) más gredo y más apto para banda, exible y aun fácil de manejar, formato combinado fácil de transportar, pero con la fuerza (punch) de una columna (stack) pura. Y todo a un precio cómodo para el bolsillo. Estas fueron las especicaciones de nuestros ingenieros para lograr combinados de [...]

  • Page 9

    BassKick 1 00 espaÑol 1 preamplificador El preamplicador (preamp) juega un papel central en la concepción total de un amplicador de bajos (bassamp). Como interfaz entre el contrabajo y su instrumento por un lado y la electrónica de potencia por el otro, decide el mismo acerca de la percepción al tocar y el ancho de banda del sonido. Las e[...]

  • Page 10

    BassKick 1 00 8 Datos tÉcnicos Datos relevantes para la seguridad Tensiones de red: 240V, 220-230V, 120V, 100V Fusibles primarios: 240 V T1A 220-230 V T1A 120 V T2A 100 V T2A Fusibles secundarios: 2 x T2,5A Consumo de energía: 255 vatios Temperatura ambiente en funcionamiento: 0-35 grados Celsius Entradas Entrada inst.: Conector: Jack, asimétric[...]

  • Page 11

    BassKick 1 00 franÇais Bienvenue ! Un son de basse puissant et idéal pour jouer dans un groupe, un appareil souple et facile à manipuler, un combo facile à transporter et possédant cependant le punch d’un véritable stack. Et le tout pour un prix qui ravira votre porte-monnaie. Voilà les critères que se sont xés nos ingénieurs lors de[...]

  • Page 12

    BassKick 1 00 1 Preamp Lors de la conception générale d’un ampli de basses, le préampli joue un rôle capital. En tant qu’interface entre le bassiste et, d’une part, son instrument, et d’autre part, l’électronique de puissance, le préampli a un effet considérable sur les sensations du musicien et sur la sonorité et la largeur de ba[...]

  • Page 13

    BassKick 1 00 franÇais L’ampli est correctement branché mais aucun son n’est audible. • Les potentiomètres GAIN ou MASTER sont sur 0. • Un processeur d’effets raccordé n’est pas allumé ou il n’est pas branché correctement. Vériez la boucle des effets. • Un casque est branché si bien que le haut-parleur est désactivé. D?[...]

  • Page 14

    BassKick 1 00 Benvenuti! Un suono di basso (bass-sound) forte, adatto per la band, essibile e anche facile da usare, formato combinato facile da trasportare, ma con la forza (punch) di uno stack sviluppato. E tutto ciò ad un prezzo assolutamente conveniente. Queste erano le direttive per i nostri ingegneri per creare le combinazioni di basso (b[...]

  • Page 15

    BassKick 1 00 italiano 1 preamplificatore Nella concezione totale di un amplicatore di bassi (bassamp), il preamp ha un ruolo centrale. Come interfaccia tra il bassista e il suo strumento da una parte, e l’elettronica di potenza dall’altra, esso decide in modo determinante il feeling nel suonare e la larghezza della banda sonora. Le entrate [...]

  • Page 16

    BassKick 1 00 8 Dati tecnici data rilevanti per la securitÀ Tensioni di rete: 240V, 220-230V, 120V, 100V Fusibili primari: 240V T1A 220-230 V T1A 120 V T2A 100 V T2A Fusibili secondari: 2 x T2,5A Cons umo d’en ergi a: 255 Watt Temp erat ura ambi ente in funzionamento: 0-35 gradi Celsius Entrate INST. INPUT: presa: jack, asimmetrico impendenza d?[...]

  • Page 17

    BassKick 1 00 17 basskick100_bda_1_2_neu.indd 17 17.08.2011 15:36:50[...]

  • Page 18

    18 BassKick 1 00 basskick100_bda_1_2_neu.indd 18 17.08.2011 15:36:50[...]

  • Page 19

    19 BassKick 1 00 basskick100_bda_1_2_neu.indd 19 17.08.2011 15:36:50[...]

  • Page 20

    deutsch united states IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS • Read all of these instructions! • Save these instructions for later use! • Follow all warnings and instructions marked on the product! • Do not use this product near water, i.e. bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc. • Do not place this pr[...]

  • Page 21

    english espaÑol IMPORTANT ADVICE ON SAFETY! PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE! • The unit has been built by Hughes & Kettner in accordance with IEC 60065 and left the factory in safe working order. To maintain this condition and ensure non-risk operation, the user must follow the advice and warning comments found in the operating[...]

  • Page 22

    francais italano CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS! PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE! • L’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC 60065 et a quitté l’entreprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d’assurer un fonctionnement sans danger de l’appa[...]

  • Page 23

    HUGHES & KETTNER BassKick 100 HUGHES & KETTNER BassKick 100 23 basskick100_bda_1_2_neu.indd 23 17.08.2011 15:36:52[...]

  • Page 24

    copyright 2005 by Music & Sales GmbH MS D -1702 11/06 HUGHES & KETTNER • Postfach 1509 • 66595 St. Wendel • Tel. +49 (0) 68 51 - 905 0 • Fax. +49 (0) 68 51 - 905 103 INTERNATIONAL INQUIRIES: Fax +49 - 68 51 - 905 200 • E-Mail: hkinternational@hughes-and-kettner.com www.hughes-and-kettner.com basskick100_bda_1_2_neu.indd 24 17.08.2[...]