Go to page of
Similar user manuals
-
Speaker
Ices IBT-5 Roma
55 pages -
Microwave
Ices IMO-25L20
20 pages 1.25 mb -
Fun Cooking
Ices IEG 440
20 pages 1.48 mb -
Clock Radio
Ices ICRP-211
28 pages 0.23 mb -
Breadmaker
Ices IBM-500
55 pages 3.18 mb -
Wine Cabinet
Ices IWC-660
45 pages -
Clock Radio
Ices ICR-240
37 pages 1.82 mb -
Clock Radio
Ices ICR-232
6 pages 0.22 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ices IMS-100, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ices IMS-100 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ices IMS-100. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Ices IMS-100 should contain:
- informations concerning technical data of Ices IMS-100
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ices IMS-100 item
- rules of operation, control and maintenance of the Ices IMS-100 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ices IMS-100 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ices IMS-100, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ices service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ices IMS-100.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ices IMS-100 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
IMS-100 - POR T ABLE SPEAKER WITH FM RADIO, ALARM FUNCTION, USB AND MICRO SD CARDSLO T IMS-100 Subject to change without prior notice Änderungen vorbehalten POR TAB LE SPE AKE R W ITH FM RA DIO , ALA RM FUN CTI ON, US B A ND MICRO SD CARDSLOT ■ FM radio ■ LED display ■ Clock function ■ Alarm function ■ Calendar function ■ USB & mic[...]
-
Page 2
2 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Sv enska [...]
-
Page 3
English 3 Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Know y our product 1. Left mouse button 2. Right mouse button 3. G-Shift button* 4. Wheel left 5. Wheel right 6. G8 (cy cle modes) 7. G7 (shift-B) 8. Wheel click 9. G9-G20 (programmable k eys with RGB backlighting) 10. Documentation *By default, performs G-Shift functi[...]
-
Page 4
4 English Set up your pr oduct 1. T urn on your computer . 2. Connect the G600 gaming mouse to a USB port. Note: T o customize the G600 gaming mouse f or each game you play , download and install the L ogitech® Gaming Software fr om www.logit ech.com/ support/g600. Visit Pr oduct Central There’ s more information and support online for your[...]
-
Page 5
English 5 Product f eatures Built-in modes Use the G8 button to cy cle the 3 modes of the built-in profile: Primary MMO , Alternate MMO, and Generic Gaming. Modify and save ne w profiles and modes using the Logit ech G aming Softwar e (LGS). For more inf ormation about modes and profiles, go to w ww.logit ech.com/ support/ g600. Progr ammab[...]
-
Page 6
[...]
-
Page 7
English 7 Mode 3 = Generic gaming • Lighting color = Pulsing green • DPI values = 400 (Shift), 1200 (Default), 2000, 3200 • Left mouse button = Button 1 • Right mouse button = Button 2 • G-Shift button = DPI shift • Wheel click = Button 3 • Wheel left = Button 4 • Wheel right = Button 5 • G7 = Cy cl[...]
-
Page 8
8 Deutsch Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Produk t auf einen Blick 1. Linke Maustaste 2. Rechte Maustast e 3. G-Shift- T aste * 4. Mausrad nach links 5. Mausrad nach rechts 6. G8 (Modi durchlaufen) 7. G7 (Umschalttaste + B) 8. Mausradklick 9. G9–G20 (programmierbar e T asten mit RGB-Beleuchtung) 10. Bedienun[...]
-
Page 9
Deutsch 9 Einrichtung des Produk ts 1. Starte den Computer . 2. Schließe die Gaming Mouse G600 an einen USB-Anschluss an. Hinweis: Zur Anpassung der Gaming Mouse G600 an jedes Deiner Spiele lade die Logitech® Gaming Softwar e unter www .logitech.com/ support/ g600 herunter und installiere sie auf dem Comput er. Produk tzentrale Hier erhälts[...]
-
Page 10
10 Deutsch Produk tfunktionen: Integrierte Modi V erwende die G8- T aste , um die 3 Modi des integrierten Pr ofils zu durchlaufen: Haupt-MMO, w echselnde MMO und gewöhn- liche Spiele. V erändere und speicher e neue Profile und Modi mit der Logit ech G aming Softwar e (LGS). W eitere Informationen zu Modi und Profilen erhältst Du unt er w[...]
-
Page 11
Deutsch 11 Modus 2 = W echselnde MMO • Beleuchtungsfarbe = W eiß • Standard-DPI- Wert = 1200 • Linke Maustast e = T aste 1 • Rechte Maustast e = T aste 2 • G-Shift- T aste = G-Shift-Funktion • Mausradklick = T aste 3 • Mausrad nach links = T aste 4 • Mausrad nach r echts = T aste 5 • G7 = Umschaltt[...]
-
Page 12
xii Camera Q & A Viewing Pic tur es Viewing Pictures Que st ion Question Key phr as e Key phrase See p age See page How do I view my pic tures ? S ingle -f rame p layback 4 7 How can I delete pictures easily ? The b but ton 19 How can I selec t and delete individual pic tures or delete all pictures at onc e? Deleting pic tures 5 5 Can I zoom in[...]
-
Page 13
Français 13 Setup Guide Guide d’installation Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Présentation du pr oduit 1. Bouton gauche de la souris 2. Bouton droit de la souris 3. Bouton du sélecteur G* 4. Inclinaison de la roulette v ers la gauche 5. Inclinaison de la roulette v ers la droite 6. G8 (défilement des modes) 7. G7 (M[...]
-
Page 14
[...]
-
Page 15
Français 15 Caract éristiques du produit Modes intégrés Utilisez le bouton G8 pour fair e défiler les trois modes du profil int égré: MMO principal, MMO alternatif et jeu générique. Modifiez e t enregistr ez de nouveaux profils et modes grâce à l'as sistant pour jeux vidéo de Logitech. Pour plus d'informations sur les[...]
-
Page 16
16 Français Mode 2 = MMO alternatif • Couleur d'éclairage = blanc • Résolution par défaut = 1200 • Bouton gauche de la souris = bouton 1 • Bouton droit de la souris = bout on 2 • Bouton Sélecteur G = fonction Sélec teur G • Clic de roulette = bout on 3 • Inclinaison de la roulette v ers la gauche =[...]
-
Page 17
Français 17 Mode 3 = jeu générique • Couleur d'éclairage = v ert clignotant • V aleurs de résolution en PPP = 400 (Sélecteur), 1200 (par défaut), 2000, 3200 • Bouton gauche de la souris = bouton 1 • Bouton droit de la souris = bout on 2 • Bouton Sélecteur G = changement de résolution • Clic de roulet[...]
-
Page 18
18 Italiano Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Panor amica del prodotto 1. Pulsante sinistro del mouse 2. Pulsante destro del mouse 3. Pulsante G-Cambio 4. Scroller a sinistr a 5. Scroller destr a 6. G8 (scorri modalità) 7. G7 (Cambia+B) 8. Clic sullo scroller 9. G9-G20 (tasti programmabili con retr oilluminazio[...]
-
Page 19
[...]
-
Page 20
4 Introduction Camera Di splays Camera Disp lays The following i ndicators m ay appear du ring shooting and pl ayback . The indicat ors displ ayed var y with camera setting s. ■ ■ Sho oting Shooting 10 : 00 AM 19 19 DATE DATE F 3. 1 250 100 N N 12/31/2050 12/31/2050 13 Fo cus frame .................................................77 14 Blur war[...]
-
Page 21
Italiano 21 Modalità 2 = MMO alternativa • Colore illuminazione = Bianc o • V alore DPI predefinito = 1200 • Pulsante sinistr o del mouse = Pulsante 1 • Pulsante destr o del mouse = Pulsante 2 • Pulsante G-Cambio = Funzione G-Cambio • Clic sullo scroller = Pulsante 3 • Scroller a sinistr a = Pulsante 4 •?[...]
-
Page 22
22 Italiano Modalità 3 = Di gioco generica • Colore illuminazione = V erde lampeggiante • V alori DPI = 400 (cambio), 1200 (predefinito ), 2000, 3200 • Pulsante sinistr o del mouse = Pulsante 1 • Pulsante destr o del mouse = Pulsante 2 • Pulsante G-Cambio = Cambio DPI • Clic sullo scroller = Pulsante 3 • Sc[...]
-
Page 23
Español 23 Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Componentes del pr oducto 1. Botón izquierdo del r atón 2. Botón derecho del r atón 3. Botón G-Alt* 4. Botón rueda hacia la izquierda 5. Botón rueda hacia la derecha 6. G8 (modos de ciclo) 7. G7 (Mayús-B) 8. Clic con botón rueda 9. G9-G20 (teclas programable[...]
-
Page 24
24 Español Configur ación del producto 1. Encienda el ordenador . 2. Conecte el r atón para juegos G600 a un puerto USB. Nota: para personalizar el ra tón G600 para cada juego, descargue e instale el Softwar e Logitech® para juegos de www .logitech.com/ support/ g600. Visita a Centr al de product os Encontrar á más información y asis[...]
-
Page 25
Español 25 Caract erísticas del producto Modos integrados Use el botón G8 para alt ernar entre los 3 modos del perfil integrado: MMO principal, MMO alternativ o y juegos genéricos. Modifique y guarde perfiles y modos nue vos mediante el Softwar e Logitech para juegos. Si desea más información sobre modos y perfiles, vay a a www .logi[...]
-
Page 26
26 Español Modo 2 = MMO alternativ o • Color de iluminación = Blanco • V alor de DPI predeterminado = 1200 • Botón izquier do del ratón = Botón 1 • Botón derecho del r atón = Botón 2 • Botón G- Alt = Función G-Alt • Clic con botón rueda = Botón 3 • Botón rueda hacia la izquier da = Botón 4 •?[...]
-
Page 27
Español 27 Modo 3 = Juegos genéricos • Color de iluminación = V erde intermitent e • V alores de DPI = 400 (cambio ), 1200 (predeterminado ), 2000, 3200 • Botón izquier do del ratón = Botón 1 • Botón derecho del r atón = Botón 2 • Botón G- Alt = Cambio de DPI • Clic con botón rueda = Botón 3 • Bo[...]
-
Page 28
28 Português Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Conheça o seu pr oduto 1. Botão esquerdo do rat o 2. Botão direito do r ato 3. Botão de mudança G 4. Roda para a esquer da 5. Roda para a dir eita 6. G8 (ciclo de modos) 7. G7 (mudança B) 8. Clique da roda 9. G9-G20 (teclas programá veis com retr oiluminaç?[...]
-
Page 29
Português 29 Instalar o seu pr oduto 1. Ligue o computador . 2. Ligue o rato par a jogos G600 a uma porta USB. Nota: Para personalizar o r ato para jogos G600 em cada um dos seus jogos, transfira e ins tale o Software L ogitech® Gaming em www.logit ech.com/ support/ g600. Visit e a Central de Pr odutos Existe mais informação e suport e on[...]
-
Page 30
30 Português Funcionalidades do produt o Modos integrados Utilize o botão G8 para per correr os 3 modos do perfil integrado: Principal MMO , Alternativ o MMO e Jogos Genéricos. Modifique e guarde os no vos perfis e modos utilizando o Softwar e Logitech Gaming (LGS). Para amais inf ormações acerca dos modos e perfis, aceda a www .logit[...]
-
Page 31
15 Ba sic Ph otog ra phy an d Playb ac k T aking Pictures in M (Scene Rec ognition) Mode 3 Check the batter y level. Check the battery level in the dis play . qw Ind ic ator Indic ator Des cr ipt ion Description NO IC ON Bat teries are par tially discharged. q B (re d ) Bat teries are low . Replace as soon as possib le. w A (blinks re d) Bat teries[...]
-
Page 32
32 Português Modo 3 = Jogos genéricos • Cor de iluminação = V erde pulsante • V alores de PPP = 400 (Shift), 1200 (Predef), 2000, 3200 • Botão esquerdo do r ato = Botão 1 • Botão direito do r ato = Botão 2 • Botão de mudança G = Mudança de PPP • Clique da roda = Botão 3 • Roda para a esquer da = B[...]
-
Page 33
17 Ba sic Ph otog ra phy an d Playb ac k T aking Pictures in M (Scene Rec ognition) Mode Silent Mode I n s i t u a t i o n s i n w h i c h c a m e r a s o u n d s o r l i g h t s m a y be unwelcome, hold the DISP /BACK but ton down un til o is displayed ( note that silent mode is not available during movie or voice memo playba ck). The c amera sp e[...]
-
Page 34
34 Nederlands Je product ins tellen 1. Zet je comput er aan. 2. Sluit de G600 Gaming Mouse op een USB-poort aan. Opmerking: download en installeer de Logit ech®- gamingsoftware via w ww.logitech. com/support/ g600 om de G600 Gaming Mouse aan te passen aan elk spel dat je speelt. Ga naar Product centr aal Online vind je meer informatie o ver e[...]
-
Page 35
Nederlands 35 Productfuncties Ingebouwde modi Gebruik de G8-knop om tussen de 3 modi van het ingebouw de profiel te schakelen: Primaire MMO , Alternatieve MMO en Algemeen gamen. Pas profielen en modi aan en sla nieuwe op met de Logit ech-gamingsoftware (LGS). Ga v oor meer informatie ov er modi en profielen naar ww w.logitech. com/ support[...]
-
Page 36
36 Nederlands Modus 2 = Alternatiev e MMO • Kleur verlichting = wit • Standaard DPI-w aarde = 1200 • Linkermuisknop = knop 1 • Rechtermuisknop = knop 2 • Knop G-v erschuiving = functie G-verschuiving • Klik met wiel = knop 3 • Wiel naar links = knop 4 • Wiel naar rechts = knop 5 • G7 = Shift-B (W oW[...]
-
Page 37
Nederlands 37 Modus 3 = Algemeen gamen • Kleur verlichting = knippert gr oen • DPI-waar den = 400 (Verschuiving), 1200 (Standaard), 2000 , 3200 • Linkermuisknop = knop 1 • Rechtermuisknop = knop 2 • Knop G-v erschuiving = DPI-verschuiving • Klik met wiel = knop 3 • Wiel naar links = knop 4 • Wiel naar r[...]
-
Page 38
38 Svensk a Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Produk töv ersikt 1. V änster musknapp 2. Höger musknapp 3. G-väx elknapp* 4. Hjul vänster 5. Hjul höger 6. G8 (cyk ellägen) 7. G7 (skift-B) 8. Klicka på hjulet 9. G9–G20 (programmerbar a knappar med bakgrundsbelysning) 10. Dokumentation * Som standard utf?[...]
-
Page 39
Svensk a 39 Installer a produkten 1. Starta datorn. 2. Anslut G600-spelmusen till en USB-port. OBS! Ladda ner och installera Logit ech® G aming Software fr ån www .logitech.com/ support/g600 om du vill anpassa G600-spelmusen till varje spel. Besök produk tcentralen Det finns mer produktinf ormation och support på Internet. Besök produk [...]
-
Page 40
40 Svensk a Produk tfunktioner Inby ggda lägen Med G8-knappen kan du växla mellan de tre lägena i den inb yggda profilen: primärt MMO-spel, alternativt MMO-spel och allmänt spel. Ändra och spar a nya profiler och lägen med Logit ech G aming Softwar e (LGS). Mer information om lägen och profiler finns på ww w.logitech. com/ support[...]
-
Page 41
Svensk a 41 Läge 2 = alternativt MMO-spel • Belysningsfär g = vit • Dpi-standardv ärde = 1 200 • V änster musknapp = knapp 1 • Höger musknapp = knapp 2 • G-väx elknapp = G-väx elfunktion • Klicka på hjulet = knapp 3 • Hjul vänst er = knapp 4 • Hjul höger= knapp 5 • G7 = Skift-B (kommando [...]
-
Page 42
42 Svensk a Läge 3 = allmänt spel • Belysningsfär g = blinkande grön • Dpi-vär den = 400 (skift), 1 200 (standard), 2 000 och 3 200 • V änster musknapp = knapp 1 • Höger musknapp = knapp 2 • G-väx elknapp = Dpi-växling • Klicka på hjulet = knapp 3 • Hjul vänst er = knapp 4 • Hjul höger= knapp[...]
-
Page 43
Dansk 43 Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Oversigt o ver pr oduktet 1. V enstre museknap 2. Højre museknap 3. G-skift* 4. Hjul venstr e 5. Hjul højre 6. G8 (skift mellem funktionsmåder) 7. G7 (shift og B) 8. Hjulknap 9. G9-G20 (programmerbar e knapper med RGB-bagbelysning) 10. Dokumentation *G-skift udføres[...]
-
Page 44
44 Dansk Konfigur ation af dit produk t 1. T ænd computeren. 2. Slut G600-gamingmusen til en USB-port. Bemærk: For at tilpasse G600-gamingmusen til alle dine spil skal du hente og og installer e Logitech® Gaming Software v ed at besøge www .logitech.com/ support/ g600. Besøg produk tcentralen Der findes flere oplysninger om dit pr oduk[...]
-
Page 45
Dansk 45 Produk tov ersigt Indby ggede funktioner Brug G8 til at skifte mellem de 3 indby ggede funktionsmåder i den indby ggede profil: Primær MMO, Alterna tiv MMO og Generelle spil. Rediger og gem ny e profiler og funktionsmåder med Logitech Gaming Softwar e (LGS). Der er flere oplysninger om funk tionsmåder og profiler på ww w.logi[...]
-
Page 46
46 Dansk Funktionsmåde 2 = Alternativ MMO • Belysningsfarv e = Hvid • Standard-dpi = 1200 • V enstre museknap = Knap 1 • V enstre museknap = Knap 2 • Knappen til G-skift = G-skift • Hjulknap = Knap 3 • Hjul venstr e = Knap 4 • Hjul højre = Knap 5 • G7 = Shift og B (Åbner rygsækk en i WoW) •[...]
-
Page 47
[...]
-
Page 48
48 Norsk Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Bli kjent med produk tet 1. V enstre museknapp 2. Høyr e museknapp 3. G-bytteknapp* 4. Hjul mot venstr e 5. Hjul mot høyr e 6. G8 (modusbytte ) 7. G7 (skift + B) 8. Hjulklikk 9. G9–G20 (programmerbar e taster med RGB-bakbelysning) 10. Dokumentasjon *Utfører som sta[...]
-
Page 49
Norsk 49 Konfigur ere pr oduktet 1. Slå på datamaskinen. 2. Kople G600-spillmusen til en usb-port. Merk: Hvis du vil tilpasse G600-spillmusen til hv ert spill du spiller , laster du ned og installerer Logitech® Gaming Software fr a www.logit ech.com/ support/g600. Besøk produk tsentralen Du finner mer informasjon om og støtt e for prod[...]
-
Page 50
50 Norsk Produk tfunksjoner Inneby gde moduser Bruk G8-knappen til å bytte mellom de tre modusene til den inneb ygde profilen: hov edmodus for MMO, alternativ modus for MMO, og generisk modus f or spill. Du endrer og lagr er moduser med Logitech Gaming Software (L GS). Hvis du vil vite mer om moduser og profiler , kan du gå til www .logite[...]
-
Page 51
Norsk 51 Modus 2 = alternativ modus for MMO • L ysfarge = hvit • Standard ppt- verdi = 1200 • V enstre museknapp = knapp 1 • Høyr e museknapp = knapp 2 • G-bytteknapp = G-b yttefunksjon • Hjulklikk = knapp 3 • Hjul mot venstr e = knapp 4 • Hjul mot høyr e = knapp 5 • G7 = Skift + B (Kommando for ?[...]
-
Page 52
52 Norsk Modus 3 = generisk modus for spill • L ysfarge = grønn, pulser ende • Ppt-v erdier = 400 (bytte ), 1200 (standard), 2000, 3200 • V enstre museknapp = knapp 1 • Høyr e museknapp = knapp 2 • G-bytteknapp = ppt -bytte • Hjulklikk = knapp 3 • Hjul mot venstr e = knapp 4 • Hjul mot høyr e = knapp[...]
-
Page 53
Suomi 53 Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 T unne tuotteesi 1. Hiiren ykköspainik e 2. Hiiren kakk ospainike 3. G-vaiht opainike* 4. Pyörä v asemmalle 5. Pyörä oik ealle 6. G8 (tilojen selaus) 7. G7 (vaihto-B) 8. Pyörän napsautus 9. G9–G20 (RGB-taustavalaistut ohjelmoitava t näppäimet) 10. Käyttöop[...]
-
Page 54
54 Suomi T uotteen käytt öönotto 1. Käynnistä tietok one. 2. Liitä G600-pelihiiri USB-liitäntään. Huomaa: Jos haluat mukauttaa G600-pelihiiren kuhunkin pelaamaasi peliin, lataa ja asenna Logitechin® peliohjelmisto osoitt eesta www .logitech.com/ support/ g600. T uotekeskukseen tutus tuminen T uotteeseesi liittyv ää lisätietoa ja t[...]
-
Page 55
Suomi 55 T uotteen toiminnot Sisäiset tilat G8-painikkeella v oit vaihtaa pelihiiren kolmen sisäisen profiilin v älillä: joukkopeli-pääprofiili, joukkopeli-v araprofiili ja yleinen pelipr ofiili. Uusia profiileja ja tiloja v oidaan muokata ja tallentaa Logitechin peliohjelmist on avulla. Lisätietoja tiloista ja pr ofiileista on os[...]
-
Page 56
56 Suomi Tila 2 = joukkopeli- varaprofiili • V alaistuksen väri = valk oinen • DPI-oletusarvo = 1 200 • Hiiren ykk öspainike = painike 1 • Hiiren kakk ospainike = painike 2 • G-vaiht opainike = G-vaiht otoiminto • Pyör än napsautus = painike 3 • Pyör ä vasemmalle = painike 4 • Pyör ä oikealle = [...]
-
Page 57
Suomi 57 Tila 3 = yleinen peliprofiili • V alaistuksen väri = vilkkuva vihr eä • DPI-arvot = 400 (v aihto), 1 200 (ole tus), 2 000, 3 200 • Hiiren ykk öspainike = painike 1 • Hiiren kakk ospainike = painike 2 • G-vaiht opainike = DPI-vaiht o • Pyör än napsautus = painike 3 • Pyör ä vasemmalle = paini[...]
-
Page 58
58 Ελληνvικά Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Γ νωριμία με το προϊόν 1. Αρισ τερό κουμπί π ον τικιού 2. Δεξιό κουμπί ποντικιού 3. Κουμπί G-Shift* 4. Αρισ τερή κλίση στο ροδάκι 5. Δεξιά κλίση σ το ρο?[...]
-
Page 59
Ελληνvικά 59 Ρύθμιση του προϊόντος 1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. 2. Συνδέστε το ποντίκι για παιχνίδια G600 σε μια θύρα USB. Σημείωση: Γ ια να προσαρμόσετε το ποντίκι για παιχνίδια G600, για κάθε ?[...]
-
Page 60
60 Ελληνvικά Χαρακτηριστικά προϊόντος Ενσωματωμένες καταστάσεις λειτ ουργίες Χρησιμοποιήστε το κουμπί G8 για να δείτε τις 3 καταστάσεις λειτουργίας τ ου ε νσωματωμένου προφίλ: Κύρια λειτου[...]
-
Page 61
Ελληνvικά 61 Κατάσταση λειτουργίας 2 = Εναλλακτική λειτουρ γία για MMO • Χρώμα φωτισμού = Λευκό • Προεπιλεγμέ νη τιμή DPI = 1200 • Αριστερό κουμπί ποντικιού = Κουμπί 1 • Δεξιό κουμπί ποντικιού =[...]
-
Page 62
[...]
-
Page 63
T ürkçe 63 Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Ürününüzü tanıyın 1. Sol fare düğmesi 2. Sağ fare düğmesi 3. G-Shift düğmesi* 4. Sol tekerlek 5. Sağ tekerlek 6. G8 (döngü modları) 7. G7 (shift-B) 8. T ekerlek tıklatma 9. G9-G20 (RGB arka ışıklandırmalı progr amlanabilir tuşlar) 10. Belge[...]
-
Page 64
64 T ürkçe Ürününüzü kurun 1. Bilgisayarınızı açın. 2. G600 oyun far esini USB bağlantı noktasına bağlayın. Not: G600 oyun far esini oynadığınız her oyun için özelleştirmek için ww w.logitech. com/support/ g600 adresinden Logitech® Gaming Softw are'i indirip yükleyin. Ürün Merke zini ziyaret edin Ürününüz [...]
-
Page 65
T ürkçe 65 Ürün öz ellikleri Y erleşik modlar Y erleşik profilin 3 modu arasında geçiş yapmak için G8 düğmesini kullanın: Birincil MMO, Alt ernatif MMO ve Jenerik Oyun. Logitech Gaming Softwar e (LGS) uygulamasını kullanarak y eni profilleri ve modları değiştirin v e kay dedin. Modlarla ve profillerle ilgili daha fazla bi[...]
-
Page 66
66 T ürkçe Mod 2 = Alternatif MMO • Işık rengi = Be yaz • V arsayılan DPI değeri = 1200 • Sol fare düğmesi = Düğme 1 • Sağ fare düğmesi = Düğme 2 • G-Shift düğmesi = G-Shift işlevi • T ekerlek tıklatma = Düğme 3 • Sol tekerlek = Düğme 4 • Sağ tekerlek = Düğme 5 • G7 = Shift[...]
-
Page 67
T ürkçe 67 Mod 3 = Jenerik oyun • Işık rengi = Y anıp sönen yeşil • DPI değerleri = 400 (Shift), 1200 (V arsayılan), 2000, 3200 • Sol fare düğmesi = Düğme 1 • Sağ fare düğmesi = Düğme 2 • G-Shift düğmesi = DPI shift • T ekerlek tıklatma = Düğme 3 • Sol tekerlek = Düğme 4 • Sağ [...]
-
Page 68
68 ةيبرعلا Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 1 . 2 . 3 . *G-Shift 4 . 5 . 6[...]
-
Page 69
ةيبرعلا 69 G8 ?[...]
-
Page 70
70 ةيبرعلا 1 . 2 . . [...]
-
Page 71
ةيبرعلا 71 3 3200 2000 1 [...]