Go to page of
Similar user manuals
-
Vacuum Cleaner
Ide Line 740-095
27 pages 0.33 mb -
Microwave Oven
Ide Line 753-095
34 pages 0.61 mb -
Coffeemaker
Ide Line 745-182
19 pages 0.22 mb -
Juicer
Ide Line 744-016
26 pages 0.68 mb -
Microwave Oven
Ide Line 753-093
43 pages 1.01 mb -
Vacuum Cleaner
Ide Line ide line 740-096
25 pages 0.75 mb -
Vacuum Cleaner
Ide Line 740-116
10 pages 0.46 mb -
Refrigeration and freezing
Ide line 17570002
31 pages 1.94 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ide Line 743-194, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ide Line 743-194 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ide Line 743-194. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Ide Line 743-194 should contain:
- informations concerning technical data of Ide Line 743-194
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ide Line 743-194 item
- rules of operation, control and maintenance of the Ide Line 743-194 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ide Line 743-194 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ide Line 743-194, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ide Line service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ide Line 743-194.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ide Line 743-194 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
® DK Friturekoger ............................................ 2 SE Fritöse ..................................................... 6 FI Rasvakeitin ........................................... 10 UK Deep fat fryer ....................................... 14 DE Friteuse ................................................. 18 PL Frytownica ..............[...]
-
Page 2
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye friturekoger , beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager friturekoger en i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltning erne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske friturekoger ens funktioner [...]
-
Page 3
OVERSIGT 1. T emperaturvælger 2. Afbryderknap 3. Strømindikator 4. T emperaturindikator 5. Kurv 6. Kar 7. Håndtag 8. Knap på håndtag 9. Udløserknap til låg 10. Låg 11. Anti-lugt-filter 12. Låg til filterrum FØR FØRSTE ANVENDELSE • Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. • Fjern al emballage fra friturekogeren, og stil friturek[...]
-
Page 4
TILBEREDNING AF MAD Før nedsænkning af kurven • Sør g altid for at tørre fødevar erne af, inden du nedsænker dem i den varme olie. • Sør g for , at fødevarerne har nogenlunde den samme størrelse, så de tilber edes ensartet. Undgå alt for tykke stykker . • Sør g for at fjerne så meget is som muligt fra frosne fødevar er . De beh?[...]
-
Page 5
overfladen kan tage skade. SKIFT AF ANTI-LUGT -FIL TER Friturekoger en skal være helt afkølet inden udskiftning. 1. Åbn låget. 2. Fjern låget til filterrummet (12). 3. T ag filteret (11) ud, og sæt et nyt i. 4. Sæt låget på igen. OPBEV ARING • V ent med at stille friturekoger en væk, indtil den er helt afkølet. • Frituregryden kan go[...]
-
Page 6
INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya fritös, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder fritösen för första gången. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen så att du vid ett senare tillfälle kan repetera fritösens funktioner [...]
-
Page 7
BESKRIVNING 1. T emperaturkontr oll 2. Strömbrytare 3. Strömindikator 4. T emperaturindikator 5. Korg 6. Behållare 7. Handtag 8. Knapp på handtag 9. Utlösningsknapp för lock 10. Lock 11. Antiluktfilter 12. Lock till filterplats INNAN FRITÖSEN ANVÄNDS FÖRST A GÅNGEN • Läs säkerhetsföreskrifterna noga. • T a bort allt förpackningsma[...]
-
Page 8
• Se till att ta bort så mycket is som möjligt från fryst mat. Den behöver dock inte tinas före tillagning. • Överfyll inte kor gen. OBS! Handtaget kan vara mycket varmt efter lång användning. Tillagningstips Nedan visas tillagningstemperaturer och -tider för olika matvaror . T emperatur Tillagningstid Panerade fiskfiléer 170 °C 5-6 [...]
-
Page 9
FÖRV ARING • Vänta tills fritösen har svalnat helt innan du sätter undan den. • Fritösen förvaras bäst med lite olja i. Om du förvarar fritösen med olja i ska du kontrollera att locket är stängt ordentligt så att damm och smuts inte hamnar i oljan. MILJÖTIPS När elektroniska pr odukter inte längre fungerar , ska de kasseras på e[...]
-
Page 10
OHJEET Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen rasvakeittimen ensimmäistä käyttökertaa, jotta saat siitä parhaan hyödyn. Lue turvaohjeet huolellisesti. Suosittelemme myös säilyttämään nämä ohjeet. Siten voit perehtyä rasvakeittimen eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AOHJEET • Rasvakeittimen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkil[...]
-
Page 11
SELITYKSET 1. Lämpötilansäädin 2. Virtakytkin 3. Virran merkkivalo 4. Lämpötilan merkkivalo 5. Kori 6. Säiliö 7. Kahva 8. Kahvassa oleva painike 9. Kannen irrotuspainike 10. Kansi 11. Hajusuodatin 12. Suodatinlokeron kansi ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ • Lue nämä turvaohjeet huolellisesti. • Poista kaikki pakkausmateriaalit rasvakeit[...]
-
Page 12
RUOANV ALMISTUS Ennen korin laskemista säiliöön • T arkista aina, että ruoka on kuivaa, ennen kuin lasket sen kuumaan öljyyn. • T arkista, että ruoka-ainekset ovat suunnilleen samankokoisia, jotta ne kypsyvät tasaisesti. Älä laita rasvakeittimeen suuria paloja. • Poista pakasteruoista mahdollisimman paljon jäätä. Pakasteruokaa ei [...]
-
Page 13
Rasvakeittimen on oltava täysin jäähtynyt ennen suodattimen vaihtoa. 1. Avaa kansi. 2. Poista suodatinlokeron kansi (12). 3. Irrota suodatin (11) ja aseta tilalle uusi suodatin. 4. Aseta kansi paikalleen. SÄIL YTYS • Odota, että rasvakeitin on täysin jäähtynyt, ennen kuin asetat sen säilytykseen. • Paistopintaan kannattaa laittaa säil[...]
-
Page 14
INTRODUCTION T o get the best out of your new deep fat fryer , please read thr ough these instructions carefully befor e using it for the first time. Pay particular attention to the safety measures. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of the deep fat fryer . SAFET[...]
-
Page 15
KEY 1. T emperatur e control 2. Power switch 3. Power indicator 4. T emperatur e indicator 5. Basket 6. Bowl 7. Handle 8. Button on handle 9. Release button for lid 10. Lid 11. Anti-odour filter 12. Lid for filter space PRIOR TO FIRST USE • Read the safety instructions through carefully . • Remove all packaging from the deep fat fryer and place[...]
-
Page 16
Before lowering the basket • Always make sure that the food is dry before lowering it into the hot oil. • Ensure that the food is r oughly the same size so that it cooks evenly . Avoid thick pieces. • Make sure you r emove as much ice as possible from fr ozen food. However , it does not need to be defrosted befor e cooking. • Avoid overfill[...]
-
Page 17
CHANGING THE ANTI-ODOUR FIL TER The deep fat fryer should be completely cool before r eplacement. 1. Open the lid. 2. Remove the lid from the filter space (12). 3. Remove the filter (11) and fit a new one. 4. Replace the lid. STORAGE • W ait until the deep fat fryer is completely cool before putting it away . • The frying surface is best stored[...]
-
Page 18
BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie Ihre neue Friteuse erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsmaßnahmen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen der Friteuse informieren zu können. SICHERHEITSHINWEISE • Der unsachgemäße Gebrauch [...]
-
Page 19
SCHLÜSSEL 1. T emperaturkontr olle 2. Ein/Aus-Schalter 3. Ein/Aus-Anzeige 4. T emperaturanzeige 5. Korb 6. Fritierbehälter 7. Handgriff 8. Knopf am Handgriff 9. Entriegelungsknopf für Deckel 10. Deckel 11. Anti-Geruch-Filter 12. Abdeckung des Filterbehälters VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH • Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen sor gfältig durc[...]
-
Page 20
Achtung! Seien Sie vorsichtig, denn das Öl kann spritzen. VORBEREITUNG DER LEBENSMITTEL V or dem Eintauchen des Korbs • V er gewissern Sie sich stets, dass die Lebensmittel trocken sind, bevor Sie sie in das heiße Öl eintauchen. • Achten Sie darauf, dass die einzelnen Stücke ungefähr gleich groß sind, sodass sie gleichmäßig gegart werde[...]
-
Page 21
REINIGUNG • Wischen Sie das Gehäuse der Friteuse mit einem feuchten T uch, warmem W asser und ein wenig Spülmittel ab. • Der Fritierbehälter , der Deckel, der Korb und der Handgriff können in warmem W asser mit Spülmittel gereinigt werden. • Keine starken oder schleifenden Reinigungsmittel zum Reinigen der Friteuse oder ihres Zubehörs v[...]
-
Page 22
WPROWADZENIE Aby osiàgnàç najlepsze rezultaty w trakcie korzystania z frytownicy, nale˝y przed pierwszym u˝yciem urzàdzenia dok∏adnie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdy zaistnieje koniecznoÊç przypomn[...]
-
Page 23
G¸ÓWNE ELEMENTY 1. Regulator temperatury 2. Prze∏àcznik zasilania 3. Wskaênik zasilania 4. Wskaênik temperatury 5. Koszyk 6. Pojemnik 7. Uchwyt 8. Przycisk w uchwycie 9. Przycisk zwalniajàcy pokryw´ 10. Pokrywa 11. Filtr poch∏aniajàcy zapachy 12. Pokrywa komory filtra CZYNNOCI WST¢PNE • Zapoznaç si´ zaleceniami dotyczàcymi zachowa[...]
-
Page 24
PRZYGOTOWANIE POTRAWY Przed opuszczeniem koszyka • Przed opuszczeniem koszyka do goràcego oleju sprawdziç, czy potrawa jest sucha. • Upewniç si´, ˝e sk∏adniki potrawy majà podobnà wielkoÊç, aby równomiernie si´ usma˝y∏y. Unikaç sma˝enia grubych kawa∏ków. • Sprawdziç, czy z mro˝onek usuni´to mo˝liwie du˝o lodu. Nie ma[...]
-
Page 25
POCH¸ANIAJÑCEGO ZAPACHY Przed wymianà poczekaç, a˝ frytownica zupe∏nie ostygnie. 1. Otworzyç pokryw´. 2. Zdjàç pokrywk´ z komory filtra (12). 3. Wyjàç filtr (11) i wymieniç go na nowy. 4. Za∏o˝yç pokryw´. PRZECHOWYWANIE • Przed schowaniem frytownicy poczekaç, a˝ urzàdzenie zupe∏nie ostygnie. • Na czas przechowywania pos[...]