Imetec Bellissima B11 50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Imetec Bellissima B11 50, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Imetec Bellissima B11 50 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Imetec Bellissima B11 50. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Imetec Bellissima B11 50 should contain:
- informations concerning technical data of Imetec Bellissima B11 50
- name of the manufacturer and a year of construction of the Imetec Bellissima B11 50 item
- rules of operation, control and maintenance of the Imetec Bellissima B11 50 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Imetec Bellissima B11 50 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Imetec Bellissima B11 50, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Imetec service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Imetec Bellissima B11 50.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Imetec Bellissima B11 50 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    PIA S TRA PER C APELLI PIAS TRA PER CAPELLI HAIR STRAIGHTENER FER À LISSER PLANCHA P ARA PELO ΠΛΑΚΑ ΜΑΛΛΙΩΝ HAJSIMÍTÓ PRANCHA P ARA CABELOS ПРЕСА З А КОС А ŽEHLIČKA NA VLA S Y ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВО ЛОС RA VNALNIK LAS PROS T OWNIC Y DO WŁOSÓW PLA CĂ DE PĂR ŽEHLIČKA NA VLAS Y ШАШ ТҮЗУ ЛЕГІ?[...]

  • Page 2

    I D A TI TECNICI / TECHNICAL D A T A / DONN É ES TECHNIQUES / D A T OS          ?[...]

  • Page 3

    1 IT ALIANO    Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto .      ?[...]

  • Page 4

    2                [...]

  • Page 5

    3   A vvertenza Divieto generico Apparecchio di classe II        Guardare la Guida illustrativ a pag. I per co[...]

  • Page 6

    4         ?[...]

  • Page 7

    5                   [...]

  • Page 8

    6                         [...]

  • Page 9

    7 • W ait for the heating plates (1) to cool down. • Clean the surface of the heating plates (1) and the handle (3) with a soft, damp cloth. A TTENTION            [...]

  • Page 10

    8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ          [...]

  • Page 11

    9                    ?[...]

  • Page 12

    10 • P eigner les che veux en s’assur ant qu’il n’y ait pas de nœuds. Commencer la mise en plis à partir de la nuque, puis passer aux côtés et terminer par le front. • Lors de l’utilisation, du chauage et du refroidissement du fer à lisser , placer l’appareil sur une surface lisse et résistante à la chaleur . • P endant la[...]

  • Page 13

    11                   ?[...]

  • Page 14

    12                  [...]

  • Page 15

    13  Advertencia Prohibición genérica Aparato de clase II INSTR UCCIONES GENERALES     Consulte la Guía ilustrativa pág. I para controlar el contenido d[...]

  • Page 16

    14  El embalaje del producto está hecho de materiales reutilizables. Elimínelo conf orme a las normas de protección ambiental. El aparato que ha concluido su vida útil debe eliminarse en conformidad con la norma europea 2002/96/CE al finalizar su ciclo de uso. Esta operación permite reciclar sustancias útiles [...]

  • Page 17

    15                         ?[...]

  • Page 18

    16              ?[...]

  • Page 19

    17 οποιαδήποτ ε στιγ μή γυρίζο ντας τη ροδέλα (4) δεξιόστροφα (για να αυξήσετε τη θερμοκρασία) ή αριστερόστ ροφα (για να μειώσετε τη θερμοκ ρασία). • Πάρτ ε ανάμεσα στα δάχτυ λα μια λεπτή και όχι ο?[...]

  • Page 20

    18        ?[...]

  • Page 21

    19                 ?[...]

  • Page 22

    20 • A használatot követően mielőtt a készülék et elrakná, várja meg, hogy a hajsimító teljesen kihűljön.      • Mossa meg, és fésülje ki a haját a szokásos módon. • Szárítsa meg, é[...]

  • Page 23

    21                  [...]

  • Page 24

    22                 ?[...]

  • Page 25

    23 1 . Pranchas aquecedoras 2 . Botão para ligar/desligar 3 . Empunhadura 4 . Roda de regulação da temper atura 5 . Indicador luminoso de funcionamento 6 . Cabo de alimentação 7 . Dados técnicos P ara as características do aparelho , consultar a embalagem externa. Utilizar somente com os acessórios f ornecidos. ?[...]

  • Page 26

    24 ASSIS TÊNCIA E GARANTIA P ara eventuais consertos ou aquisição de peças de troca, entre em contacto com o serviço de assistência aos clientes IMETEC, utilizando a Linha abaixo ou através do nosso sítio internet. O aparelho está coberto pela garantia do fabricante. Para os detalhes, consulte o f olheto de garantia em anex o. A inobser v?[...]

  • Page 27

    25                         ?[...]

  • Page 28

    26              ?[...]

  • Page 29

    27         [...]

  • Page 30

    28                  [...]

  • Page 31

    29              ?[...]

  • Page 32

    30                ?[...]

  • Page 33

    31                      ?[...]

  • Page 34

    32                    ?[...]

  • Page 35

    33     • Вымыть волосы, как обычно, и причесать их, чт обы распу т ать клубки. • Высушить волосы и расчесать их в направлении о т корней до кончиков. [...]

  • Page 36

    34                       ?[...]

  • Page 37

    35                    ?[...]

  • Page 38

    36    Na podlagi izkušenj z uporabo vašega ravnalnik a las, ki jih boste v kratkem pridobili, boste lahko določili točen čas z a dosego želenega učinka na v aših laseh. • Lasje naj bodo suhi, čisti in bsez vsakršnih sledov lak a, pene ali gela. • Lase razčešite, tako da bodo pov sem br[...]

  • Page 39

    37      Szanown y kliencie, IMETEC dziękuje za zakup tego pr oduktu.       ?[...]

  • Page 40

    38                   ?[...]

  • Page 41

    39           Ostrzeżenie Ogólny z akaz Urządz enie klasy II    ?[...]

  • Page 42

    40               [...]

  • Page 43

    41                    ?[...]

  • Page 44

    42                     [...]

  • Page 45

    43 • Cu o mână ţineţi şuviţa întinsă, iar cu cealaltă deplasaţi placa închisă de la rădăcini spre vârfuri. • După încheierea operaţiilor de coafare a părului opriţi aparatul. Comutaţi întrerupătorul (2) în poziţia OFF şi scoateţi placa din priza de cur ent.   ?[...]

  • Page 46

    44     44          ?[...]

  • Page 47

    45              ?[...]

  • Page 48

    46 • Vlasy vysušte a vyke fujte od korienk ov ku k oncom.  • Pripojte napájací kábel (6) do elektrickej siete . • Prepnite vypínač (2) do polohy ON. K ontrolka fungov ania (5) sa rozsvieti. • Otáčajte nastavo vacím koliesk om teploty (4) pre nastavenie požadovanej teploty v roz[...]

  • Page 49

    47 тапсырсаңыз, құж аттам аны да қоса беріңіз. ЕСКЕРТЕ: осы кітапшаның белгілі бір бөліктерінн түсіну қиын болса немесе күдіктер пайда бол са, өнімді пайдалану алдында компанияға соңғы бетте к[...]

  • Page 50

    48 астында немесе құрылғыны қауіпсіз пайдалану т у ралы нұсқаулар берілген бо лса және байланысты қауіптер ді түсінсе пайдалана алады. Балалар құрылғымен ойнамауы керек. Т азалау ды және пайд[...]

  • Page 51

    49 ПАЙДАЛЫ КЕҢЕСТЕР Шаш түзулегішті пайдалану әдісін жылдам түсіну шашта қажет әсерге жету үшін дәл қолдану уақытын орна т уға мүмкіндік б ереді. • Шаштың құрғақ, таза және ешбір шаш спрейіні?[...]

  • Page 52

    50       Mielas kliente, IMETEC Jums dėk oja, kad perkate mūsų gaminius.    ?[...]

  • Page 53

    51                   ?[...]

  • Page 54

    52      Greitas plaukų plaukų tiesinimo žnyplių naudojimo perpratimas leis tiksliai nustaty ti naudojimo laiką, kad išgautumėte norimą plaukų ef ektą. • Įsitikinkite, kad plauk ai yra sausi, švarūs ir be jokių plaukų lak o, putų ar želė pėdsako . • Šukuokite plaukus taip,[...]

  • Page 55

    53 SHQIP    Klient i nderuar , IMETEC, ju falender on per blerjen e ketij produkti.      [...]

  • Page 56

    54                      ?[...]

  • Page 57

    55      Shikoni modulin e ilustrime ve Fq. I per te kontrolluar permbajtjen e kutise . T e gjitha gurat gjenden ne f aqen e brendshme te kapakut. 1 . Piastrat ngrohese 2 [...]

  • Page 58

    56  P aketimi i produktit perbehet nga materiale te reciklueshme . Eliminoni ne perputhje me normativen per mbrojtjen e ambjentit. Ne baze te normativ e evropiane 2002/96/CE, aparati ne mos per dorim duhet eliminuar ne menyre korrekte ne fund te ciklit te perdorimit. Kjo ka te beje me reciklimin e substanca ve te dobishme[...]

  • Page 59

    57               [...]

  • Page 60

    58       P ogledajte Ilustrirani vodič na str .1 da biste provjerili sadržaj pakiranja. Sve slik e se nalaze u unutrašnjim stranicama naslovnice . 1 . Ploče za zagrija vanje 2 . Tipka za uključiv anje/isključivanje 3 . Drška 4[...]

  • Page 61

    59    U sv ezi s popra vkama ili nabavljanju rezervnih dijelova, obratite se ovlaštenom serviseru tvtke IMETEC i to na način da kontaktir ate Besplatni potrošački broj ili k onzultirate web stranicu. Aparat je pokriven jamst v om proizvođača. U svezi s detaljima, konzultirajte [...]

  • Page 62

    60                ?[...]

  • Page 63

    61                    ?[...]

  • Page 64

    62        ?[...]