Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Imetec Bimbo HM3, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Imetec Bimbo HM3 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Imetec Bimbo HM3. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Imetec Bimbo HM3 should contain:
- informations concerning technical data of Imetec Bimbo HM3
- name of the manufacturer and a year of construction of the Imetec Bimbo HM3 item
- rules of operation, control and maintenance of the Imetec Bimbo HM3 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Imetec Bimbo HM3 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Imetec Bimbo HM3, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Imetec service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Imetec Bimbo HM3.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Imetec Bimbo HM3 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
MINI TRIT A TUTT O MINI CHOPPER MINI-ZERKEINERER MINI PICADORA MINI HÚSDARÁLÓ MINI SJECKALICE MINI SEKLJALNIK IT pagina 1 GB page 5 DE seite 9 PT página 13 HU oldal 17 HR str . 21 SI stran 25 Istruzioni per l'uso Operating instructions Bedienungsanleitung Manual de instruções Használati utasítás Upute za uporabu Navodila za upravljanj[...]
-
Page 2
III [A] [B] [C] [D] [E] II [Z] I[...]
-
Page 3
IT ISTRUZIONI OPERA TIVE DEL MINI TRIT A TUTT O Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l'acquisto del pres ente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l'affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la sodd isfazione del cliente. Il presente manuale di istru zioni è stato reda tto [...]
-
Page 4
2 IT 6. T ogliere la protezione dall e lame taglienti prima di util izzarle. Ma neggiare con attenzion e le lame taglienti. Fare attenzione particolarmente alle lame quan do estratte dal contenitore o quando si svuota o si pulisce il contenitore stesso. Non immer gere mai l'apparecchio in acqua o non pos izionarlo mai sotto un rubinetto di acq[...]
-
Page 5
3 IT QUANTIT A TIVI M ASSIMI DEI CIBI E NUMERO DEI CICLI DI LA VOR AZIONE POSSIBILI Quando si utilizza l'apparecchio, assicurarsi di non i nseri re più di 50 gr . di carne cruda o di cibi solidi. In particolare, per cibi molto duri, inserire nel c ontenitore (5) quantità di cibo più piccol e ed eseguire l'operazione di verse volte. Dop[...]
-
Page 6
IT SMONT A GGIO - Scoll egare la spin a dell'apparecchio dalla presa e seguir e la sequenza di montaggio esattamente nell'ordine inve rso, rimuovendo un pezzo per volta. Da notare che : - Non immergere mai l'unità motore (1 ), il cav o (6) o la spina in acqua . - Non utilizzare questo apparecchio per la lavorazione di carne surgelat[...]
-
Page 7
GB MINI CHOPPER OPERA TING INSTRUCTIONS Dear customer , IMETEC would like to thank you for purchasing this pr oduct . We are convinced that you will appreciate the quality and reliability of this applianc e, which was developed and man ufactured with customer satisfaction always in mind. These operating instructions w ere created based on the Europ[...]
-
Page 8
6 GB 6. Remove the protection cover from t he cutting blades before using them . Handle the cutting blad es with care. Be particularly careful when taking the blad e out of the bowl or when emptying or clea ning it. Never dip the appliance in water or place it under a running tap. 7. Before cleaning or servicing the applianc e, disco nnect it from [...]
-
Page 9
7 GB MAXIMUM WORKING QUANTITIES A ND TIMES When using, make sure you do not put in more than 50g of ra w meat or solid foods. In particular , for ver y hard food, put smaller quantities of food in th e container (5) and carry out the operati on several times. After 30 seconds of pulse action or continuous processing, leave the appliance to cool do [...]
-
Page 10
GB DISMANTLING - Disconnect the applianc e plug from the socket and foll ow the assembly sequence in exactly th e opposite order , removing one piece at a time. Please note : - Never immerse the motor unit (1 ), cord (6) or plug in water . - Do not use this appliance for processing frozen meat, candied fru it, gummy sweets, cheese rinds or non-edib[...]
-
Page 11
DE MINI-ZERKEINERER BEDIENUNGSANLEITUNG Lieber Kunde, IMETEC möchte Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Wir sind über zeugt, dass Sie die Qualität und Zuverlässigkeit dieses Geräts schätzen werden. Die Kunden zufriedenheit steht bei uns immer an erster S telle. Diese Betriebsanleitung bas iert auf der europäischen Richtl inie EN 6207[...]
-
Page 12
10 DE 6. E or Benutzung die Schutzabdeckung von d en Schneidemessern. ntfernen Sie v Handhaben Sie di e idemesser mit V orsicht. Sein Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Messer aus der Schüsse l 7. 8. t aus, wenn es ausfällt oder nich t vorschriftsmäßig läuft. Unterlassen Sie jegliche einem autorisiert en IMETEC 9. f an einen autorisierten [...]
-
Page 13
11 DE EITUNGSMENGEN UND -ZEITEN Befüllen Sie das Gerät mit höchstens 50g rohem Fleisch o der festen Lebensmitteln. Mengen und führen Sie den V organg auerbetrieb für mind. 30 Minuten abk ühlen. EDIENUNGSANLEITUNG Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom Messer (3) [Abb. A]. esser (3) auf den S tift im Behälter (4) [A bb. B]. mäßig in den Beh?[...]
-
Page 14
12 E DEMONT A GE - Ziehen Sie den Gerätestecker aus der S teckdose und befolg en Sie die Montageanweisung en genau in entgegengeset zter Reihenfolge. Entfernen Sie nur ein T eil auf einma l. Achtung: - T auchen Sie den Moto rblock (1), das Kabel (6) oder den Stecker nicht ins W asser . - Das Gerä t ist nicht geeigne t zur V erarbeitung v on gefro[...]
-
Page 15
13 MINI PICADORA - MANUAL DE INSTRUÇÕES IMET qual a pensar na satisfação do ta mações p ara utilização segura eia estas instruções completamente e em especial as instruções de segurança an tes de usar o seu ções com cuidado. Mantenha estas instruções e a secção da imagem iente pa ra consult a durante todo o uso da mini picadora e[...]
-
Page 16
PT 14 . Remova a cobertura de protecção das lâm inas de corte antes de as utiliza r . 6 Manuseie as lâminas de . s de limpar o aparelho ou efectuar o serv iço, desligue a ficha da electricidade. rce. Se precisar de reparação, leve-o a um Centro de Serviço IMETEC autorizado. nte substituir o cabo d e corrente. Se estiver danifica do ou neces[...]
-
Page 17
15 PT A Qua alim to no recipiente n MANUAL DE INSTRUÇÕES MIN - . Introduza os ingredientes sóli dos cortados em peq uenos pedaç os no recipiente, distribu a-os de forma uniforme e certifique-se de que não e xcede o nível máximo indic ado. Encaixe a tampa de protecção (2) no seu local dentro do recipiente (5) [F ig. C] . endo do (1) para de[...]
-
Page 18
16 PT ente ontagem, retirando uma peça de cada vez. bo (6) ou ficha em água . e , etc.) Não use o equip amento com alime ntos líquidos . LIMINAÇÃO áveis. Elimine-os ambientalmente de ida útil. Isto env olve a reciclag em de su bstâncias úteis contidas n o aparelho e sua entidade de parelho. efectuar reparações, contacte um centro de ser[...]
-
Page 19
17 MINI HÚSDARÁLÓ HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS Az I ket választotta. Meggy ő z ő désünk, hogy észülék min ő ségét és megbí zhatóságát, melynek kifejles ztése és gyártása során a ha zült. YELEM! nságos használat érdekében érjük, miel ő tt használni kezdené a készüléket, olvassa végi g az útmut atót, különös tek[...]
-
Page 20
18 . Távolítsa el a véd ő fedelet a vágópeng ékr ő l, miel ő tt használná az okat. HU 6 Kezelje körültekint ő en a gyen különösen óvatos, amikor a peng ét kiveszi az edényb ő l és amikor üríti vagy tisztítja dugó apcsolja ki azt és ne próbálja maga megjavítani. Ha javításra van szükség, akkor azt végeztesse hivata[...]
-
Page 21
19 HU X Has 30 m HA - - ]. a az edénybe, os sza el ő ket egyenlete sen és Dugja a csatlakozódugót az aljzatba. z edényen (5) található ülésébe [C ábra]. Helyezze a motor egységet (1) az edén yre (5) [D ábra]. k megfelel ő en fol yamatos vagy impulzusüz emben kapcsolásához és várjon, míg a pe nge (3) megáll miel ő tt ységet [...]
-
Page 22
20 HU lépéseit, egy alkatrészt távolítva el. vízbe, és ne t artsa nyitott csap alá a motor egységet (1), a zsinórt (6) vagy a szer ű édességek, sajtkéreg vagy élelmiszerek ne m ehet ő rés zeinek feldolgoz ására (például csont , halszálka, gyümölcsmagok stb.). ékony élelmiszerekhez. lmében élettartama végén rendszerezet[...]
-
Page 23
21 UPUTE ZA UPORABU MINI SJECKALICE IME alitetnog proi zvoda. Uvjereni smo da ć ete cijeniti kvalitetu i e đ aja koji smo konstruiral i i proizveli uzimaju ć i u obzir zadovoljstvo naših kor isnika. Prije no pro č it ajte ove upute i naputke o sig urnosti te ih se pomno jesto dok god p osjedujete ure đ aj te ih redajte svim korisnicima ure đ[...]
-
Page 24
22 . Prije uporabe skinite plasti č ne štitnike s oštrica HR 6 . Oprezno postupajte s oštricama. Budite osobito nju oštrica iz posude odnos no pri pražnjenju ili č iš ć enju posude. Ure đ aj ne ura njajte u reban popravak, odn esi te ga u ovlašteni servisni centar IMETEC. 9. Ne m i kabel. Ako je kabel ošte ć en ili se treba zamijeniti,[...]
-
Page 25
23 HR K U po Ako avite manju koli č inu hrane i više puta ponovite postupak. inute. Nakon 5 UP RABU MIN - 3) [sl. A] . - rno ih rasporedite i pripazite zine. Ukop č ajte utika č u uti č nicu. Postavite poklopac (2) na posudu (5) [sl. C] . otora (1) na posudu (5) [sl. D] . Pritiskom sklopa motora (1) aktivirajte ure đ aj u kontinuiranom ili im[...]
-
Page 26
24 HR ju, ali obrnutim redoslij edom. ć a, gumenih bombon a, korica sira Ure đ aj ne koristite s teku ć om vodom . U OTP AD rijala koji se može reciklirati. Ambalažu zbrinite u otpad na ure đ aj se mora ispravno zbrinuti u otpad nakon isteka e podrazumijeva reci kliranje iskoristivih dij elova ure đ aja radi sma njenja nati od nadležne komu[...]
-
Page 27
25 NA VODILA ZA UPRA VLJANJE Z MINI SEKLJALNIKOM EC bi se vam rado zahvalil o za nakup tega izdelka. Prepri č ani smo, da vam bo, zavoljo elali z ozirom na zadovoljstvo kupcev . n Navodila in informacije za varno uporabo napravo, preb erete t a nav odila v celoti, še po sebej varnos tna m. Navodila in pril oženo poglavje s slikami in ponazoritv [...]
-
Page 28
26 . Odstranite zaš č itno ohišje z rezil, preden jih upora bite. SI 6 Z rezili ravnajte previdno. Bodite skrajno adar jemljete rezilo iz posode, ali kadar sl ednjo praznite ali č istite. Ne pomakajt e naprave v opravljati. Č e je potrebno popravilo, napravo dostavite p ooblaš č enemu servisnemu centru pod jetja IMETEC. 9. Priklj njajte sami[...]
-
Page 29
27 SI K Med V izj sodo manjše koli č ine in ve č krat ponovit e postopek sekljanja. NA MIN - - Zaš č itno ohišje (2) namestite v sediš č e znotraj pos ode (5) [Fig. C] . Motor (1) posadite na posodo (5) [Fig. D] . ekinjenega ali prekinjenega d elovanja, tako, da pritisnite motor navzd ol, odvisno od na č ina obdelav e, ki jo želite izvest[...]
-
Page 30
28 SI pek sestavljanja, tako, da T e naprave ne uporabljajte za obdelavo zmrznjenega mesa, kandiranega sadja, gumijastih sladkarij, skorij sira in neužitnih delov hrane (npr . kosti, ribjih kosti, koš č ic, pešk, it d.) ko č o hrano . 6/EC, je obvezno pr avilno od laganje naprav e, po preteku njene č uje reciklažo vrednih snov i, ki jih napr[...]