Go to page of
Similar user manuals
-
Refrigerator
Indesit TAN 6 FNF S
12 pages 0.97 mb -
Refrigerator
Indesit BAAN 14 X
72 pages -
Refrigerator
Indesit BAN 40 FNF SD
12 pages -
Refrigerator
Indesit BAA 35P
16 pages 0.54 mb -
Refrigerator
Indesit BAAN 13 S
72 pages -
Refrigerator
Indesit IN S 1612
56 pages -
Refrigerator
Indesit CA 55 K
12 pages 0.36 mb -
Refrigerator
Indesit BAN 12 NF S
12 pages 0.43 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Indesit PBA 34 NF, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Indesit PBA 34 NF one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Indesit PBA 34 NF. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Indesit PBA 34 NF should contain:
- informations concerning technical data of Indesit PBA 34 NF
- name of the manufacturer and a year of construction of the Indesit PBA 34 NF item
- rules of operation, control and maintenance of the Indesit PBA 34 NF item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Indesit PBA 34 NF alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Indesit PBA 34 NF, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Indesit service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Indesit PBA 34 NF.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Indesit PBA 34 NF item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
I Istruzioni per luso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE PBA 34 NF X D It aliano, 1 Français, 25 English,13 GB I F Espanol, 37 E Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Descrizione dellapparecchio, 3-4 Pannello di controllo Vista dinsieme Avvio e utilizzo, 5-6-7 Avviare lapparecchio Sistema [...]
-
Page 2
2 I Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni s[...]
-
Page 3
I 3 Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo ON/OFF Premendo questo tasto è possibile accendere lintero prodotto (sia vano frigo che vano freezer). Il LED rosso indica che il prodotto è spento, il LED verde che è in funzione. Regolazione Temperatura FRIGORIFERO - e + Consentono la modifica dellimpostazione della temperatura del[...]
-
Page 4
4 I Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Variabili per numero e/o per posizione. * Presen[...]
-
Page 5
I 5 Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento. Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene linterno con acqua tiepida e bicarbonato. Tempo protezione motore. L?[...]
-
Page 6
6 I Sistema di raffreddamento No Frost È riconoscibile dalla presenza di celle daerazione poste sulle pareti posteriori dei vani. Il No Frost gestisce un flusso continuo di aria fredda che raccoglie lumidità e impedisce la formazione di ghiaccio e brina: nel vano frigorifero mantiene il giusto livello di umidità e, grazie allassenza di [...]
-
Page 7
I 7 Bacinella ghiaccio Ice 3 . Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano congelatore assicura una maggiorepulizia: (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento). 1. Estrarre la bacinella spingendola verso lalto. Verificare che la bacinella sia co[...]
-
Page 8
8 I Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione: 1. Premere il tasto ON/OFF per spegnere lapparecchio. 2. Staccare la spina dalla presa. ! Se non si segue questa procedura può scattare lallarme: esso non è sintomo di anomalia[...]
-
Page 9
I 9 Precauzioni e consigli ! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive[...]
-
Page 10
10 I Anomalie e rimedi Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Il display è spento. Il motore non parte. Il display è debolmente acceso. Suona lallarme, sul display l[...]
-
Page 11
I 11 Assistenza Prima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). In caso negativo, contattare il Centro Assistenza più vicino. Comunicare: il tipo di anomalia il modello della macchina (Mod.) il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovano sulla[...]
-
Page 12
12 I 195075921.00 05/2009 - Xe rox Fabriano[...]
-
Page 13
GB REFRIGERA TOR/FREEZER COMBINA TION Contents Installation, 14 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 15-16 Control panel Overall view Start-up and use, 17-18-19 Starting the appliance Chiller system Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 20 Swit[...]
-
Page 14
14 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning [...]
-
Page 15
GB 15 Description of the appliance Control panel ON/OFF The entire product (both the refrigerator and freezer compartments) may be switched on by pressing this button. The red LED indicates that the product is switched off, while the green LED shows that it is operating. REFRIGERATOR - and + temperature adjustment Used to modify the temperature set[...]
-
Page 16
16 GB Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. Varies by number and/or position. * Available only on certain models. Levelling FEET R[...]
-
Page 17
GB 17 Start-up and use Starting the appliance ! After transportation of the appliance, carefully place it in an upright position and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains, to make sure it operates as it should. Clean the inside of the refrigerator well using warm water and bicarbonate of soda before placing food in[...]
-
Page 18
18 GB Chiller system No Frost The No Frost system circulates cold air continuously to collect humidity and prevent ice and frost formation. The system maintains an optimal humidity level in the compartment, preserving the original quality of the food, preventing the food from sticking together and making defrosting a thing of the past. Do not block[...]
-
Page 19
GB 19 WA TER LEVEL MAX WA TER LEVEL MAX W A TER LEVEL MAX Ice 3 ice tray The fact that they are situated on the top part of the freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no longer comes into contact with the food placed inside the freezer compartment; furthermore, the dripping of the water during filling is avoided (a lid to cover up the[...]
-
Page 20
20 GB Maintenance and care Replacing the light bulb To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull out the plug from the electrical socket. Follow the instructions below. Access the light bulb by removing the cover as indicated in the diagram. Replace it with a similar light bulb within the power range indicated on the cover (15W o[...]
-
Page 21
GB 21 Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments; -89/336/EEC o[...]
-
Page 22
22 GB Troubleshooting Malfunctions: The display is completely switched off. The motor does not start. The display is on but it is dim. The alarm sounds and DOOR OPEN ALARM flashes on the display (d is displayed instead of the REFRIGERATOR temperature). The alarm sounds and TEMPERATURE ALARM flashes on the display (A1 is displayed instea[...]
-
Page 23
GB 23 Assistance Before calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ). If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating: type of malfunction appliance model (Mod.) serial number (S/N) This info[...]
-
Page 24
24 GB 195075921.00 05/2009 - Xerox Fabriano[...]
-
Page 25
F COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Installation, 26 Mise en place et raccordement Réversibilité des portes Description de lappareil, 27-28 Tableau de bord Vue densemble Mise en marche et utilisation, 29-30-31 Mise en service de lappareil Système de refroidissement Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour profiter ?[...]
-
Page 26
26 F Installation ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des[...]
-
Page 27
F 27 Description de lappareil Tableau de bord ON/OFF Cette touche sert à allumer lappareil tout entier (compartiment réfrigérateur et compartiment freezer). La LED rouge indique que lappareil est éteint, la LED verte quil est en service. Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR - et + Elles permettent de modifier le réglage d[...]
-
Page 28
28 F Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Leur nomb[...]
-
Page 29
F 29 Mise en marche et utilisation Mise en service du combiné ! Après son transport, placez lappareil à la verticale et attendez 3 heures environ avant de le brancher à une prise de courant, son fonctionnement nen sera que meilleur. Nettoyez bien lintérieur du réfrigérateur avec de leau tiède et du bicarbonate avant dy ra[...]
-
Page 30
30 F Système de refroidissement No Frost Il est reconnaissable à la présence de trappes daération placées sur les parois arrières des compartiments. Le No Frost gère un flux continu dair froid qui absorbe lhumidité et empêche la formation de glace et de givre : il maintient un niveau dhumidité adéquat à lintérieur du com[...]
-
Page 31
F 31 WA TER LEVEL MAX WA TER LEVEL MAX W A TER LEVEL MAX Bac à glaçons Ice 3 . Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage de propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau qui dégouline lorsque vou[...]
-
Page 32
32 F Entretien et soin Remplacement de lampoule déclairage Pour remplacer lampoule déclairage du compartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant. Suivez les indications fournies ci-dessous. Pour pouvoir remplacer lampoule, démontez le couvercle de protection comme illustré (voir figure). Remplacez-la par[...]
-
Page 33
F 33 Précautions et conseils ! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications su[...]
-
Page 34
34 F Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: L'afficheur est totalement éteint. Le moteur ne démarre pas. Lafficheur est f[...]
-
Page 35
F 35 Assistance Avant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. Signalez : le t[...]
-
Page 36
36 F 195075921.00 05/2009 - Xerox Fabriano[...]
-
Page 37
E COMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADOR Sumario Instalación, 38 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 39-40 Panel de control Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 41-42-43 Poner en marcha el aparato Sistema de enfriamiento Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mante[...]
-
Page 38
38 E Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante[...]
-
Page 39
E 39 Descripción del aparato Pannello di controllo ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) Presionando este botón es posible encender todo el aparato (tanto el compartimento frigorífico como el congelador). El LED rojo indica que el producto está apagado, el LED verde que está en funcionamiento. Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO - y + Permiten[...]
-
Page 40
40 E Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas. La cantidad y/o su ubicación pueden [...]
-
Page 41
E 41 Puesta en funcionamiento y uso Cómo poner en marcha el combinado ! Después del transporte, coloque el aparato verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un buen funcionamiento. Antes de colocar los alimentos en el frigorífico, limpie bien el interior con agua tibia y bicarbon[...]
-
Page 42
42 E BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales ( ver la figura ), se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes. FLEX COOL BOX Es el nuevo recipiente para mantener frescos la carne, el pe[...]
-
Page 43
E 43 WA TER LEVEL MAX WA TER LEVEL MAX W A TER LEVEL MAX Cubeta de hielo Ice 3 . Su colocación en la parte superior de los cajones del freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando se carga). 1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba. Controle que la cubeta esté completa[...]
-
Page 44
44 E Mantenimiento y cuidados Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia igual a la indicada en la p[...]
-
Page 45
E 45 Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suces[...]
-
Page 46
46 E Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: El display está completamente apagado El motor no arranca. El display está débilmente encend[...]
-
Page 47
E 47 Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. Comunique: el tipo de a[...]
-
Page 48
48 E 195075921.00 05/2009 - Xerox Fabriano[...]
-
Page 49
CZ KOMBINOV ANÁ CHLADNIÈKA Obsah Instalace, 50 Umístìní a zapojení Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek Popis zaøízení, 51-52 Ovládací panel Celkový pohled Uvedení do provozu a pouití, 53-54-55 Uvedení zaøízení do provozu Chladicí systém Optimální zpùsob pouití chladnièky Optimální zpùsob pouití mrazniè[...]
-
Page 50
50 CZ Instalace ! Je dùleité uschovat tento návod za úèelem jeho dalí konzultace. Vpøípadì prodeje, darování nebo stìhování se ujistìte, e zùstane spolu se zaøízením, aby informoval nového vlastníka o jeho èinnosti a o pøísluných upozornìních. ! Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: obsahují dùleit?[...]
-
Page 51
CZ 51 Popis zarízení Ovládací panel ON/OFF Displej CHLADNIÈKY SUPER COOL CHILD LOCK Regulace teploty v MRAZNIÈCE SUPER FREEZE ICE P ARTY Regulace teploty v CHLADNIÈCE ALARM OTEVØENÝCH DVÍØEK HOLIDA Y Displej MRAZNIÈKY ECO ALARM TEPLOTY MRAZNIÈKY LED SMART (inteligentní funkce) ON/OFF Stisknutím tohoto tlaèítka je moné zap[...]
-
Page 52
52 CZ Popis zaøízení Celkový pohled Pokyny k pouití platí pro rùzné modely , a proto je moné, e na obrázku budou zobrazeny souèásti odliující se od zakoupeného zaøízení. Popis nejsloitìjích souèástí je uveden na následujících stránkách. Lií se vpoètu a/nebo dle polohy . * Je souèástí pouz[...]
-
Page 53
CZ 53 Uvedení do provozu a pouití ! Po preprave spotrebice je treba umístit jej do vertikální polohy a pred jeho pripojením dozásuvky elektrického rozvodu pockat nejméne 3 hodiny . Pred vloením potravin do chladnicky dokonale vycistete její vnitrek vlanou vodou a bikarbonátem. Ochranná doba motoru. Zarízení je vyb[...]
-
Page 54
54 CZ Chladicí systém No Frost Je rozeznatelný díky pøítomnosti vìtracích jednotek umístìných na zadních stìnách jednotlivých prostorù. Chladicí systém No Frost spravuje nepøetritý proud studeného vzduchu, který zachytává vlhkost a zabraòuje tvorbì ledu a námrazy: vchladicím prostoru udruje správnou hladinu vlh[...]
-
Page 55
CZ 55 Miska na led Ice 3 Skuteènost, e je umístìna na horní stranì zásuvek uloených vmrazicím prostoru, zajiuje vìtí èistotu (led se tak ji nedostává do styku s potravinami) a ergonomii (pøi plnìní neodkapává). 1. Sv ytáhnìte misku jejím zatlaèením smìrem nahoru. Zkontrolujte, zda je miska zcela prázdn?[...]
-
Page 56
56 CZ Údrba a péèe V ypnutí pøívodu elektrického proudu Bìhem èitìní a údrby je tøeba odizolovat zaøízení od napájecího pøívodu: 1. V ypnìte zaøízení stisknutím tlaèítka ZAP ./VYP . 2. V ytáhnìte zástrèku ze zásuvky . ! Vpøípadì, e nebude dodren uvedený postup, mùe dojít kaktivaci alarmu[...]
-
Page 57
CZ 57 Opatøení a rady ! T oto zaøízení bylo navreno a vyrobeno ve shodì smezinárodními bezpeènostními pøedpisy . T ato upozornìní jsou uvádìna zbezpeènostních dùvodù a musí být pozornì pøeètena. T ento spotøebiè je ve shodì snásledujícími smìrnicemi Evropské unie: - 72/23/EHS z19/02/73 (Nízké napìt?[...]
-
Page 58
58 CZ Závady a zpùsob jejich odstranìní Mùe se stát, e zaøízení nebude fungovat. Døíve, ne se obrátíte na Servisní slubu ( viz Servisní sluba ), spomocí následujícího seznamu zkontrolujte, zda se nejedná o snadno odstranitelný problém. Závady: Zhasnutý displej. Nedochází kuvedení motoru do chodu. Disp[...]
-
Page 59
CZ 59 Servisní sluba Døíve, ne se obrátíte na servisní slubu: Zkontrolujte, zda zjitìnou závadu nemùete odstranit vy sami ( viz Závady a zpùsob jejich odstranìní ). Jestlie zaøízení ani po vech provedených kontrolách nefunguje a zjitìná závada pøetrvává, obrate se na nejblií Servisn?[...]
-
Page 60
60 CZ 195075921.00 05/2009 - Xerox Fabriano[...]