Go to page of
Similar user manuals
-
Freezer
Indesit OF 220
8 pages -
Freezer
Indesit OF 1A 100
44 pages -
Freezer
Indesit NUIAA 12
60 pages -
Freezer
Indesit IN-C 3100
12 pages 0.3 mb -
Freezer
Indesit IN F 140 GI
12 pages -
Freezer
Indesit CAA 55 XX (UK)
12 pages 0.64 mb -
Freezer
Indesit B 33 FNF P
16 pages 0.52 mb -
Freezer
Indesit GSF 120 I
12 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Indesit UIAA 22 Y, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Indesit UIAA 22 Y one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Indesit UIAA 22 Y. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Indesit UIAA 22 Y should contain:
- informations concerning technical data of Indesit UIAA 22 Y
- name of the manufacturer and a year of construction of the Indesit UIAA 22 Y item
- rules of operation, control and maintenance of the Indesit UIAA 22 Y item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Indesit UIAA 22 Y alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Indesit UIAA 22 Y, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Indesit service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Indesit UIAA 22 Y.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Indesit UIAA 22 Y item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Italiano Istruzioni per l’uso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE UIAA 2x Y UIAA 2x x Y Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 2 Description de l’appareil,8 Description de l’appareil, 14 Réversibilité des portes, 19 Installation,26 Accessoires, 26 Mise en marche et utilisation, 27 Entretien et soin, 27 Précautions et conseils, 28 Anomalies [...]
-
Page 2
Slovensky Návod na použitie KOMBINOV ANÁ CHLADNIČKA Obsah Návod na použitie, 2 Servisná služba, 6 Popis zariadenia, 12 Popis zariadenia, 18 Zmena smeru otvárania dvierok,19 Inštalácia, 50 Príslušenstvo, 50 Uvedenie do činnosti a použitie,51 Údržba a starostlivosť, 51 Opatrenia a rady , 52 Závady a spôsob ich odstraňovania, 52 ?[...]
-
Page 3
3 Assistenza Prima di contattare líAssistenza: • Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente (vediAnomalieeRimedi). • Incasonegativo,contattareilNumeroUnicoNazionale 199.199.199. Comunicare: • iltipodianomalia • ilmodellodellamacchina(Mod.) ?[...]
-
Page 4
4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann (sieheStörungenundAbhilfe). • SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben, dann[...]
-
Page 5
5 Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: • Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaas AnomaliaseSoluções). • Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonãofuncionar eoinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentro deAssistência?[...]
-
Page 6
6 Servisná služba Skôr , ako sa obrátite na servisnú službu: • Skontrolujte, či zistenú závadu nemôžete odstrániť vy sami (viď Závady a spôsob ich odstraňovania). • Ak zariadenie ani po všetkých vykonaných kontrolách nefunguje a zistená závada pretrváva, obráťte sa na najbližšie Servisné stredisko. Uveďte: • druh[...]
-
Page 7
7 Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo 1. ON/OFF L’interoprodotto(siailfrigoriferoecongelatorescompartimenti) puòessereaccesopremendoquestopulsanteper2secondi. Ultimivalorisetsonoespostipressoglischermi.Premerequesto pulsantefinoacommutazione?[...]
-
Page 8
8 Description de l’appareil Tableau de bord 1. ON/OFF Ilestpossibled’éteindretoutl’appareil(àlafoislecompartiment réfrigérateuretlecompartimentcongélateur)enappuyantsurce boutonpendant2secondes.Lesdernièresvaleursrégléessont affichéessurles?[...]
-
Page 9
9 Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 1. ON/OFF Hetgeheleapparaat(zowelkoelkastalsvriesgedeelte)kanworden ingeschakelddoor2secondenlangopdezeknoptedrukken.De laatstingesteldewaardenwordenophetdisplaygetoond.Drukop dezeknoptotdathetappara[...]
-
Page 10
10 Descrição do aparelho Painel de comandos 1. ON/OFF (liga/desliga) Todooaparelho(ofrigoríficoeoscompartimentosdocongelador) podeserdesligadopressionandoestebotãodurante2segundos. Osúltimosvaloresdefinidossãoapresentadosnosecrãs. Pressioneestebotãoat?[...]
-
Page 11
11 Descriere aparat Panoul de control 1. ON/OFF Întregul produs (atât frigiderul, cât şi congelatorul) poate pornit prin apăsarea acestui buton timp de 2 secunde. Ultimele valori setate sunt aşate pe ecrane. Apăsaţi acest buton până la oprirea produsului. Un semnal sonor va informa despre oprirea produsului. 2. Reglarea T emperatur[...]
-
Page 12
12 Popis zariadenia Ovládací panel 1. ON/OFF Celé zariadenie (priestor chladničky i priestor mrazničky) sa zapína stlačením tohto tlačidla na 2 sekundy . Posledné nastavené hodnoty sú zobrazené na displejoch. Držte stlačené toto tlačidlo, až kým sa zariadenie nevypne. Zvukový signál vás bude informovať o vypnutí zariadenia. [...]
-
Page 13
13 Description of the appliance Overall view Theinstructionscontainedinthismanualareapplicableto differentmodelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectly representtheappliancepurchased.Formorecomplex features,consultthefollowingpages. 1 Levelling FEET 2 STOR[...]
-
Page 14
14 Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles, ilsepeutdoncquelescomposantsillustrésprésententdes différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavez acheté.Voustrouverezdanslespages?[...]
-
Page 15
15 Descripción del aparato Vista en conjunto Lasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintos modelosyporlotantoesposiblequelafigurapresente detallesdiferentesalosdelaparatoqueUd.haadquirido.La descripcióndelaspiezasmáscomplejassee[...]
-
Page 16
16 Descrição do aparelho Visão geral Estasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparavários modelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenores diferentesdoaparelhoqueadquiriu.Háumadescriçãodos assuntosmaiscomplexosnaspáginasseguintes. 1 [...]
-
Page 17
17 Descriere aparat V edere de ansamblu Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespundă întocmai aparatului pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsă în paginile următoare. 1 Caseta FRUCTE şi VERDEŢURI . 2 Compartimentul CONSERV[...]
-
Page 18
18 * Líšia sa počtom a/alebo podľa polohy , tvorí súčasť len niektorých modelov . 1 3 4 2 Popis zariadenia Celkový pohľad Pokyny na použitie platia pre rôzne modely , a preto je možné, že na obrázku budú zobrazené súčasti líšiace sa od zakúpeného zariadenia. Popis najzložitejších súčastí je uvedený na nasledujúcich [...]
-
Page 19
19 Reversibilità apertura porte Nelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte, rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica. Reversible doors Ifitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoorsopen, pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre. R[...]
-
Page 20
20 IT * Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni modelli. Installazione ! Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultare inognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco, assicurarsicherestiinsiemeall’apparecchio?[...]
-
Page 21
IT 21 Bacinellaghiaccio Ice 3 * . Ilfattodiesserepostesullapartesuperioredeicassettiriposti nelvanofreezerassicuraunamaggiorepulizia:(ilghiaccio nonvienepiùacontattoconglialimenti)edergonomia(nonsi sgocciolainfasedicaricamento). 1. Est[...]
-
Page 22
22 IT * Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni modelli. lospazioèriparato,perchéèmoltopericolosolasciarlo espostoapioggiaetemporali. • Nontoccarel’apparecchioapiedinudioconlemanioi piedibagnatioumidi. •[...]
-
Page 23
GB 23 Installation !Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleaseread theseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportant informationforsafeuse,forinstallationandforcareofthe appliance. ! Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuturer[...]
-
Page 24
24 GB LEVEL).Excesswaterpreventstheicecubesfrom dispensing(ifthishappens,waitfortheicetomeltand emptythetray). 3. Turnthetray90°:duetotheconnectedcompartmentseach mouldfillswithwater(seediagram). 4. Closetheopeningwiththe?[...]
-
Page 25
GB 25 * Variesbynumberand/orposition,availableonlyoncertain models. • Inthecaseofamalfunction,undernocircumstancesshould youattempttorepairtheapplianceyourself.Repairscarried outbyinexperiencedpersonsmaycauseinjuryorfurther malfunc[...]
-
Page 26
26 FR Installation ! Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezàcequ’ilsuivel’appareilpourinformerlenouveau propriétairesursonfonctionnementetluifournirlescons[...]
-
Page 27
FR 27 Bacàglaçons Ice 3 * . Placésdanslapartiesupérieuredestiroirsducompartiment freezer,ilssontplusergonomiquesetgarantissentdavantage depropreté:eneffet,lesglaçonsnetouchentplusauxaliments stockésdanslefreezer;deplus,finil’eau?[...]
-
Page 28
28 FR * Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles. Sécurité générale • Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenon professionnel. • Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesaliments ne?[...]
-
Page 29
DE 29 Installation ! Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen. SorgenSiedafür,dasssieimFalleeinesUmzugsoder ÜbergabeaneinenanderenBenutzerdasGerätstetsbegleitet, damitauch?[...]
-
Page 30
30 DE * UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung,nichtbeiallen Modellen. BelüftungsöffnungennichtdurchLebensmitteloderBehältnisse zugestelltwerden. ! AuchwährendeinesStromausfallsodereinerStörungsollte dieGefrierfachtürnichtgeöffnetwerden:DasGefrier-bzw.[...]
-
Page 31
DE 31 DiesesGerätentsprichtdenfolgendenEG-Richtlinien: -73/23/EWGvom19.02.73(Niederspannung)undnachfolgenden Änderungen -89/336/EWGvom03.05.89(elektromagnetischeVerträglichkeit) undnachfolgendenÄnderungen. -2002/96/CE. Allgemeine Sicherheit • DiesesGerätistfürdenn[...]
-
Page 32
32 NL Installatie ! Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstige raadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptof wanneeruverhuist,dientuditboekjebijhetapparaatte bewarenzodatallenodigeinformatievoorhandenblijft. ! Leesdegebruiksaanwijzing[...]
-
Page 33
NL 33 * Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen openkelemodellenaanwezig. Ijsblokjeshouder Ice 3 * Hetfeitdatzebovenopdeladenvandefreezerzijngeplaatst zorgtvoordebesteergonomieenreinheid:deijsblokjes komennietmeerin?[...]
-
Page 34
34 NL • Hetapparaatdienttewordengebruiktvoorhetbewarenen hetinvriezenvanlevensmiddelen.Hetdientuitsluitenddoor volwassenentewordengebruikt,volgensdeaanwijzingen dieaangegevenzijninditinstructieboekje. • Hetapparaatdientnietbuitenshuist[...]
-
Page 35
ES 35 * Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentra soloenalgunosmodelos. Instalación ! Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlo cuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado, verifiquequepermanezcajuntoalaparatopa[...]
-
Page 36
36 ES ! Eviteabrirlapuertadurantelacongelación. ! Cuandoseproduzcaunainterrupcióndecorrienteouna avería,noabralapuertadelcongelador:deestemodo,los alimentoscongeladosseconservaránsinalteracióndurante aproximadamente9-14horas. Cubet[...]
-
Page 37
ES 37 * Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentra soloenalgunosmodelos. Seguridad general • Elaparatohasidopensadoparaunusodetipono profesionalenelinteriordeunavivienda. • Elaparatodebeserutilizadoparaconservarycongela[...]
-
Page 38
38 PT * Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteem algunsmodelos. Instalação ! Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loa qualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança, assegure-sequeomesmopermaneçajuntocomoapar[...]
-
Page 39
PT 39 Recipiente para gelo Ice 3 * Aposiçãonapartesuperiordasgavetasnovãodofreezer asseguraumalimpezamaior(ogelonãoentramaisem contactocomosalimentos)eergonomia(nãogotejaquando forcarregado). 1. Pararetirarorecipienteempurre-oparac[...]
-
Page 40
40 PT * Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteem algunsmodelos. instruçõesapresentadasnestefolheto. • Esteaparelhonãodeveserinstaladoaoarlivremesmo senumsítioabrigado,porqueémuitoperigosodeixá-lo expostoàchuvaetempo[...]
-
Page 41
PL 41 * Zmienna ilość i pozycja, znajduje się tylko w niektórych modelach. Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży , odsprzedania, czy przeniesienia urządzenia w inne miejsce należy upewnić się, by przekazane została ono razem z instrukcją, aby nowy właściciel za[...]
-
Page 42
42 PL W anienka na lód Ice 3 *: . ! Lód nie styka się z artykułami spożywczymi ! Nie skrapla się podczas fazy zamrażania). 1. Wyjąć wanienkę popychając ją do góry , a następnie w kierunku na zewnątrz.: Sprawdzić, czy wanienka została całkowicie opróżniona, a następnie napełnić ją poprzez odpowiedni otwór . 2. Uważać, aby [...]
-
Page 43
PL 43 * Zmienna ilość i pozycja, znajduje się tylko w niektórych modelach. jeśli miejsce to jest chronione daszkiem, gdyż wystawienie urządzenia na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne. • Nie dotykać urządzenia, stojąc przy nim boso lub mając ręce czy stopy mokre lub wilgotne. • Nie dotykać wewnętrznych części ch?[...]
-
Page 44
44 RO Instalare ! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să e înmânat împreună cu maşina de spălat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcţionare şi la respectivele avertismente. ! Citiţi cu atenţi[...]
-
Page 45
RO 45 4. Închideţi oriciul cu capacul din dotare şi poziţionaţi recipientul la locul său, introducându-l mai întâi cu partea de sus şi apoi împingându-l în jos. 5. Când gheaţa va gata (în 8 ore circa), bateţi recipientul pe o suprafaţă dură şi turnaţi un pic de apă peste el, pentru a putea desprinde cuburile (care vor [...]
-
Page 46
46 RO • Nu băgaţi în gură cuburile de gheaţă imediat după ce le-aţi scos din congelator . • Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacitate zică, senzorială sau mentală redusă sau care nu au experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazurilor în care sunt supravegheate sau instruite ?[...]
-
Page 47
CZ 47 Instalace ! Je důležité uschovat tento návod za účelem jeho další konzultace. V případě prodeje, darování nebo stěhování se ujistěte, že zůstane spolu se zařízením, aby informoval nového vlastníka o jeho činnosti a o příslušných upozorněních. ! Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: obsahují důležité infor[...]
-
Page 48
48 CZ * Liší se v počtu a/nebo dle polohy , je součástí pouze některých modelů. 1. Svytáhněte misku jejím zatlačením směrem nahoru. Zkontrolujte, zda je miska zcela prázdná, a naplňte ji vodou prostřednictvím příslušného otvoru. 2. Dbejte přitom, aby nedošlo k překročení vyznačené úrovně (MAX W A TER LEVEL). Příli[...]
-
Page 49
CZ 49 * Liší se v počtu a/nebo dle polohy , je součástí pouze některých modelů. • Zařízení musí být používáno k uložení a ke zmrazování jídel, pouze dospělými osobami, dle pokynů uvedených v tomto návodu. • Zařízení nesmí být nainstalováno na otevřeném prostoru, a to ani v případě, jedná-li se o prostor kr[...]
-
Page 50
50 SK * Líšia sa počtom a/alebo podľa polohy , tvorí súčasť len niektorých modelov . Inštalácia ! Je dôležité uschovať tento návod za účelom jeho ďalšej konzultácie. V prípade predaja, darovania alebo sťahovania sa uistite, že zostane spolu so zariadením, aby informoval nového vlastníka o jeho činnosti a o príslušných[...]
-
Page 51
SK 51 Miska na ľad Ice 3 * Skutočnosť, že je umiestnená vo vrchnej časti zásuviek uložených v mraziacom priestore, zaisťuje väčšiu čistotu (ľad sa už nedostáva do styku s potravinami) a ergonómiu (pri plnení nekvapká). 1. vytiahnite misku jej potlačením smerom nahor . Skontrolujte, či je miska úplne prázdna a naplňte ju vo[...]
-
Page 52
52 SK • Nedotýkajte sa zariadenia bosými nohami alebo mokrými rukami či nohami. • Nedotýkajte sa vnútor ných chladiacich súčastí: existuje nebezpečenstvo popálenia alebo poranenia. • Neodpojujte zástrčku zo zásuvky elektrického rozvodu potiahnutím za kábel, ale riadnym uchopením zástrčky . • Pred zahájením čistenia a[...]