Go to page of
Similar user manuals
-
Washing Machine
Indesit IWD 7148
24 pages 0.54 mb -
Washing Machine
Indesit IWD 5085
71 pages -
Washing Machine
Indesit W 16GE
16 pages -
Washing Machine
Indesit w 83
14 pages 0.46 mb -
Washing Machine
Indesit WIL146
48 pages 0.85 mb -
Washing Machine
Indesit BTW D61253
11 pages 2.7 mb -
Washing Machine
Indesit WN660BE
10 pages -
Washing Machine
Indesit w 144
16 pages 0.57 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Indesit WIE 87 PL, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Indesit WIE 87 PL one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Indesit WIE 87 PL. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Indesit WIE 87 PL should contain:
- informations concerning technical data of Indesit WIE 87 PL
- name of the manufacturer and a year of construction of the Indesit WIE 87 PL item
- rules of operation, control and maintenance of the Indesit WIE 87 PL item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Indesit WIE 87 PL alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Indesit WIE 87 PL, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Indesit service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Indesit WIE 87 PL.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Indesit WIE 87 PL item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
1 GB English,1 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling, 2 Electric and water connections, 2-3 The first wash cycle, 3 T echnical details, 3 W ashing machine description, 4-5 Control panel, 4 Display , 5 MEMO Programme, 5 Starting and Programmes, 6 Briefly: how to start a programme, 6 Programme table, 6 Personalisations, 7 Setting t[...]
-
Page 2
2 GB Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the instruction manual accompanies the washing machine to inform the new owner as to its operation and features. Read these instructions carefully: they contain vital information on installation, use and safe[...]
-
Page 3
3 GB Service T roubleshooting Precautions Care Programmes Detergents Installation Description Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a draining duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor; alternatively , place it over the edge of a basin, sink or tub, fastening the duct supplied to the tap ([...]
-
Page 4
4 GB Control panel W ashing machine description Control knob Display Detergent dispenser SPIN button TEMPERA TURE button ST ART/STOP button ST ART/RESET button Detergent dispenser to add detergent and fabric softener (see page 8). SPIN button to adjust the spin speed or exclude it altogether (see page 7). DELA Y TIMER button to delay the start of t[...]
-
Page 5
5 GB Display In addition to being a practical tool to programme your appliance (see page 7) , the display provides useful information concerning the wash cycle. Once you have pressed the ST ART/RESET button to start the programme, the display will indicate the amount of time left until the end of the wash cycle. If a delayed start has been set (usi[...]
-
Page 6
6 GB T yp e of fab r ic an d deg ree of s oi l P rogr a m m e s Te m p e - rat ure De t er g e n t Fab r ic so ft ener St ain re moval op ti on/ b lea c h Cy c l e len gt h (m i n u te s ) D escrip t io n o f wash cycl e pre- wa sh wa sh S t andar d Ex tr em el y so il ed w h i tes (sh eets , tablecl o th s, etc. ) 1 90°C 135 Pre-w as [...]
-
Page 7
7 GB Func ti o n Ef fe ct C omm en ts Enab led w ith pro g r am mes : S t a i n r e mo v al B lea ch in g cycl e des ign ed t o rem ove t he to ughe st st a ins. Pl e a se re m e m b e r to pour the b le ac h i nto e xtra c om pa rtm e nt 4 (se e pag e 8) . This f un c tion is in c omp atible with the EA SY I RON function. 2, 3, 4, R ins e cycle. E[...]
-
Page 8
8 GB Detergent dispenser Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent won't necessarily make for a more efficient wash, and may in fact cause build up on the interior of your appliance and even pollute the environment. Open up the detergent dispenser and pour in the detergent and fabric softener [...]
-
Page 9
9 GB Pr ecautions and advice Service T roubleshooting Precautions Care Programmes Detergents Installation Description The washing machine was designed and built in compliance with the applicable international safety regulations. The following information is provided for your safety and should consequently be read carefully . General safety [...]
-
Page 10
10 GB Car e and maintenance Cutting off the water or electricity supply T urn off the water tap after every wash. This will limit the wear of your appliance's water system and also prevent leaks. Unplug your appliance when cleaning it and during all maintenance operations. Cleaning your appliance The exterior and rubber parts of your a[...]
-
Page 11
11 GB Y our washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12) , make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list. T r oubleshooting Problem The washing machine won't start. The wash cycle won't start. The washing machine fails to load water (The wording H2O is displayed). The[...]
-
Page 12
12 GB Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 11) ; Restart the programme to check whether the problem has been solved; If this is not the case, contact an authorised T echnical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate. Always request the assist[...]
-
Page 13
13 BG Á ÚËà ÀÐÑÊÈ Ñúäúðæàíèå Ìîíòèðàíå, 14-15 Ðàçîïàêîâàíå è íèâåëèðàíå, 14 Õèäðàâëè÷íè è åëåêòðè÷åñêè âðúçêè, 14-15 Ïúðâî ïðàíå, 15 Ò åõíè÷åñêè äàííè, 15 Îïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà, 16 -17 Ò à á ëî çà óïðà[...]
-
Page 14
14 BG Âàæíî å äà ñúõðàíÿâàòå èíñòðóêöèèòå, çà äà ìîæå òå äà ïðàâèòå äîïúëíèòå ëíè ñïðàâêè ïî âñÿêî âðåìå.  ñëó÷àé, ÷å ïåðàëíà òà ìàøèíà ñå ïðîäàäå, ïðåî òñòúïè èëè ïðåìåñòè òðÿáâà äà ñå ïîãðèæè[...]
-
Page 15
15 BG Ñâúðçâàíå íà ìàðêó÷à çà ìðúñíàòà âîäà Ñâ úðæåò å ìàðê ó÷à çà ìðúñíàò à âî äà, áåç äà ãî ïðåãúâ àò å, êúì êàíàëèçàöèîííàòà òðúáà èëè êúì òðúáà òà çà îòâå æäàíå â ñòåíàò à, ðàçïîëîæåíè îò ïî äà í[...]
-
Page 16
16 BG Òàáëî çà óïðàâëåíèå Îïèñ àíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà ÏÐÎÃÐ ÀÌÀ ÒÎÐ À Äèñïëåé Êàñåòà çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè Áóòîí çà ÖÅÍÒÐÎÔ ÓÃÀ ÒÅÐÌÎÐÅÃÓ ËÀ ÒÎ Ð Á óòîí ÂÊËÞ × Â ÀÍÅ/ ÈÇÊËÞ× ÀÍÅ Áóòîí ÑÒ ÀÐÒ/À?[...]
-
Page 17
17 BG Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå Ïðîá ëåìè Ïðåäïàçíè ìåðêè Ïîääðúæêà Ïðîãðàìè Ïåðèëíè ïðåïàðàòè Ìîíòèðàíå Îïèñàíèå Äèñïëåé Îñâåí, ÷å å ïîëåçåí èíñòðóìåíò çà ïðîãðàìèðàíå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà (âèæ ñòð[...]
-
Page 18
18 BG Âèä òú êà íè è çàì úð ñÿâàí å Ïðîãð. Òåìïå- ðà ò óðà Ïåðè ë åí ïðåï àðà ò Îìåêîò - èò åë Îïö èÿ Ïð åï àðàò ïðîò èâ ïå ò íà / Èçáåëâ àù ïðåï àðà ò Ïð îäúëæ è- òåëí îñò í à öèêúëà ( ì èíóò è) Îï èñà íèå íà[...]
-
Page 19
19 BG Ïðîãðàìèðàíå ñïîðåä ïî òðå áíîñòèòå Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå Ïðîá ëåìè Ïðåäïàçíè ìåðêè Ïîääðúæêà Ïðîãðàìè Ïåðèëíè ïðåïàðàòè Ìîíòèðàíå Îïèñàíèå Ðåãóëèðàíå íà öåíòðîôóãàòà Àêî ïðè âê ëþ ÷âàíå[...]
-
Page 20
20 BG Êàñåòà çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè Äîáðèÿò ðåç ó ëòàò îò ïðàíå òî çàâèñè è îò ïðàâèëíîò î äîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðà òè. Ñ ïðåäî çèðàíå íå ñå ïåðå åôåêòèâíî è ñå ñïîìàãà çà î òëàã àíå òî íà íàë[...]
-
Page 21
21 BG Ìåðêè çà áåç îïàñíîñò è ïðåïîðúêè Ïåðàëíàòà ìàøèíà å ïðîåêòèðàíà è ïðîèçâå äåíà â ñúîò âå òñòâèå ñ ìå æäóíàðîäíèò å íîðìè çà áåç îïàñíîñò . Ïðåäóïðå æäåíèÿòà òóê ñà ïðîäèêòóâàíè ïî ïðè÷è?[...]
-
Page 22
22 BG Ïî ääðúæêà è ïî ÷èñòâàíå Ñïèðàíå íà âîäàòà è èçê ëþ ÷âàíå íà åëåêòðîç àõðàíâàíåò î Çà òâàðÿ éòå êðàíà çà âî äà ñëåä â ñÿêî ïðàíå. Ïî òîçè íà÷èí ñå îãðàíè÷àâ à èçíîñâàíå òî íà õèäðàâëè÷íàò à[...]
-
Page 23
23 BG Âúçìîæíî å ïåðàëíàòà ìàøèíà äà îòêàæå äà ðàáîòè. Ïðåäè äà ïîçâúíèòå â ñåðâèçà ( âèæ ñòð. 24 ) ïðîâåðå òå äàëè íå ñòàâà âúïðîñ çà ëåñíî ðàçðåøèì ïðîáëåì, êàòî ñè ïîìîãíåòå ñúñ ñëåäâàùèÿ ñïèñúê. [...]
-
Page 24
24 BG Ïðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñ îòîðèçèðàíèÿ ñåðâèç: Ïðîâåðå òå äàëè ìîæåò å äà ðàçðåøèò å ñàìè ïðîá ëåìà ( âèæ ñòð . 23); Âêëþ ÷åò å î òíîâî ïðîãðàìàò à è ïðîâåðåòå äàëè íå ó äîáñòâî òî å îòñòðàíåíî;[...]
-
Page 25
25 SL Slovenèina Vsebina Namestitev , 26-27 Odstranitev embalae in izravnavanje, 26 Prikljuèitev na vodovodno in elektrièno napeljavo, 26-27 Prvo pranje, 27 T ehnièni podatki, 27 Opis pralnega stroja , 28-29 Upravljalna ploèa, 28 Prikazovalnik, 29 Program MEMO, 29 Zagon in razlièni pralni programi, 30 Na kratko: kako zagnati pr[...]
-
Page 26
26 SL Shranite to knjiico, da jo boste lahko po potrebi uporabili. Èe boste pralni stroj prodali, ga nehali uporabljati ali premestili drugam, naj bo knjiica pr i njem, tako da se bo novi lastnik lahko seznanil z delovanjem in ustreznimi opozorili. Pozorno preberite navodila. Našli boste pomembne informacije glede namestitve, uporab[...]
-
Page 27
27 SL Namestitev odtoène cevi Odtoèno cev , ki ne sme biti prepognjena, prikljuèite na odtoèni sistem ali na odtok na zidu, ki sta v viini 65 - 100 cm od tal; ali jo naslonite na rob umivalnika ali korita; s priloenim vodilom jo pritrdite na pipo ( glej sliko ). Prosti konec odtoène cevi ne sme biti potopljen v vodo. Odsvetuj emo upo[...]
-
Page 28
28 SL Upravljalna ploèa Opis pralnega stroja Gumb Prikazovalnik Predal za pralna sredstva Tipka CENTRIFUGA Tipka TEMPERA TURA Tipka VKLOP/IZKLOP Tipka ST ART/RESET Predal za pralna sredstva za odmerjanje detergentov in dodatkov ( glej str. 32 ). Tipka CENTRIFUGA za nastavitev hitrosti centrifuge ali njen izklop ( glej str. 31 ). S tipko DELA Y [...]
-
Page 29
29 SL Pomoè Motnje Opozorila Vzdrevanje Programi Pralna sredstva Namestitev Opis Prikazovalnik Prikazovalnik slui za programiranje pranja (glej str. 31) , poleg tega pa nas tudi sproti obveèa o poteku pranja. Ko pritisnemo na tipko ST ART/RESET za zagon pralnega programa, se na prikazovalniku pokae èas, ki bo potreben do konca pranja[...]
-
Page 30
30 SL L a stn o st i tk a n in e in st o p n ja u mazan ost i Pr o gr a m Te mpe - ratura De t e r g e nt Me h è al ec Upo r ab a b e li la T raj anje progr am a (v m in u t ah ) Pot e k pro grama pr e dp- ra nje pr a nj e St andardno pe ri l o B el o per i lo, zel o moèn o um azano ( r j uhe, pr t i i pd. ) 1 90° C 135 Predpranj e, p[...]
-
Page 31
31 SL Posebne nastavitve Pomoè Motnje Opozorila Vzdrevanje Programi Pralna sredstva Namestitev Opis Nastavitev centrifuge Èe je ob vkljuèitvi pralnega stroja GUMB naravnan na program, ki omogoèa nastavitev hitrosti centrifuge, znak miruje (ne utripa). Ob pritisku na tipko se pokae maksimalna hitrost centrifuge, ki jo nastavljeni program o[...]
-
Page 32
32 SL Predal za pralna sredstva Dobri uèinki pranja so odvisni tudi od pravilnega odmerjanja pralnih sredstev . Èe z njimi pretiravamo, perilo ni niè bolje oprano, poveèamo pa verjetnost nastajanja usedlin v pralnem stroju in onesnaevanje okolja. Odprite predal za pralna sredstva in v posamezne prekate dajte detergent oziroma dodatke po nasl[...]
-
Page 33
33 SL Opozorila in nasveti T a pralni stroj je izdelan po mednarodnih varnostnih predpisih. Pozorno preberite naslednja opozorila, ki so zap isana zaradi veèje varnosti. V arnost T a naprava je bila zasnovana za uporabo v gospodinjstvu in ne za profesionalno uporabo. Zaradi tega ne smete spreminjati funkcij naprave. Pralni stroj smejo [...]
-
Page 34
34 SL Vzdrevanje in èièenje Odklop vodovodne in elektriène napeljave Po vsakem pranju zaprite pipo za dotok vode. T ako zmanjate izrabo vodovodnega sistema v pralnem stroju in prepreèite, da bi voda odtekala. Med èièenjem in vzdrevalnimi deli na pralnem stroju potegnite kabel iz vtiènice. Èièenje pralnega stroja Z[...]
-
Page 35
35 SL Lahko se zgodi, da pralni stroj ne deluje. Preden se obrnete na servis (glej str. 36) , preverite s pomoèjo naslednjega seznama, èe gre za katero od natetih lahko odpravljivih motenj. Motnje in njihovo odpravljanje Pomoè Motnje Opozorila Vzdrevanje Programi Pralna sredstva Namestitev Opis Motnje: Pralni stroj se ne vkljuèi. Postopek[...]
-
Page 36
36 SL Preden poklièete pooblaèeni servis: Poglejte, èe lahko motnjo odpravite sami ( glej str. 35); Ponovno poenite program, da preverite, ali je bila motnja odpravljena; V nasprotnem primeru poklièite pooblaèeni servis na telefonsko tevilko, ki je zapisana na garancijskem listu. Ne posluujte se nepooblaèenih[...]
-
Page 37
37 HR Hrvatski Pregled Postavljanje, 38-39 Raspakiravanje i izravnavanje, 38 Hidraulièni i elektrièni prikljuèci, 38-39 Prvi ciklus pranja, 39 T ehnièki podaci, 39 Opis perilice rublja, 40-41 Kontrolna ploèa, 40 Display , 41 Program MEMO, 41 Pokretanje i programi, 42 Ukratko: pokrenuti program, 42 T ablica programa, 42 Osobni izbor , 43 [...]
-
Page 38
38 HR V ano je saèuvati ove upute kako bi ste ih mogli prouèiti u svakom trenutku. U sluèaju prodaje, ustupanja ili seljenja, provjeriti da se nalaze zajedno s perilicom kako bi se novog vlasnika obavijestilo o funk cioniranju stroja i o upozorenjima koja se na njega odnose. Pozorno proèitajte upute: one sadre vane obavijesti o[...]
-
Page 39
39 HR Spajanje cijevi za odvod vode Spojite odvodnu cijev ne savijajuæi je, na kanalizaciju ili na odvod u zidu, na visini od 65-100 cm od poda; ili je naslonite na rub umivaonika ili kade, vezujuæi dostavljeni vodiè za slavinu ( vidi sliku ). Slobodni zavretak odvodne cijevi ne smije ostati uronjen u vodu. Ne p reporuèuje se uporaba pro[...]
-
Page 40
40 HR Kontrolna ploèa Opis perilice rublja Gumb Display Pretinac za deterdent Tipka CENTRIFUGA Tipka TEMPERA TURA Tipka UKLJUÈENJE/ ISKLJUÈENJE Tipka ST ART/RESET U pretinac za deterdent stavljamo deterdent i aditive ( vidi str. 44). Tipkom CENTRIFUGA se podeava brzina centrifugiranja sve do njegovog iskljuèenja ( vidi str. 43 ). T [...]
-
Page 41
41 HR Servisna sluba Nepravilnosti Mjere predostronosti Odravanje Programi Deterdent Postavljanje Opis Display Osim to je vrlo koristan za programiranje stroja (vidi str. 43) , display prua podatke o ciklusu pranja. Nakon pritiska na tipku ST ART/RESET u svrhu pokretanja programa, na display-u se prikazuje vrijeme koje nedostaje d[...]
-
Page 42
42 HR V rs ta t kani ne i u prl j anost P r ogra m i Te mp e - rat ura De t e r d ¡ z e n t Om e k i v aè B ijel je nje / sre dstva za iz b je ljiv a n je T r aj anj e ci k l u sa ( u m i n utam a) Opi s c i kl us a pr anj a Pr et pr . P r anj e St andardno V r l o pr l j avo bi j el o rubl j e (p lah te , s to ln j a ci, itd .) 1 90 °C ?[...]
-
Page 43
43 HR Osobni izbor Servisna sluba Nepravilnosti Mjere predostronosti Odravanje Programi Deterdent Postavljanje Opis Podeavanje centrifugiranja Ako se pri ukljuèenju stroja GUMB nalazi na programu koji predviða centrifugiranje, simbol neæe treptjeti. Pritiskom na tipku prikazuje se najveæa dozvoljena brzina centrifugiranja za post[...]
-
Page 44
44 HR Pretinac za deterdent Dobar ishod pranja ovisi i o ispravnom odmjeravanju kolièine deterdenta: pretjeranim kolièinama ne pospjeujemo uèinak pranja veæ pomaemo stvaranje naslaga na unutarnjim dijelovima perilice i zagaðujemo okolinu. Izvucite pretinac za deterdent i uspite deterdent ili aditiv na slijedeæi naèin. Zdjel[...]
-
Page 45
45 HR Mjere predostronosti i savjeti Perilica je osmiljena i ostvarena u skladu s meðunarodnim propisima o sigurnosti. Ova se upozorenja daju u svrhu zatite i mora ih se pozorno proèitati. Opæa sigurnost Ovaj je uredaj osmiljen i izraden za kucnu, a ne profesionalnu uporabu i zabranjeno je vriti preinake njegovih funkcija.[...]
-
Page 46
46 HR Odravanje i oèuvanje Zatvaranje vode i iskljuèivanje elektriène struje Nakon svakog pranja zatvorite slavinu s vodom. T ako se ogranièava troenje hidrauliènih instalacija perilice i uklanja opasnost gubitka. Iskljuèite utikaè iz struje dok èistite perilicu, kao prilikom izvoðenja radova odravanja. Èiæenje perili[...]
-
Page 47
47 HR Moe se dogoditi da perilica ne radi. Prije no to telefonirate Servisnoj slubi ( vidi str. 48) , provjerite da se ne radi o problemu kojeg se moe lako rijeiti uz pomoæ popisa koji slijedi. Nepravilnosti i rjeenja Servisna sluba Nepravilnosti Mjere predostronosti Odravanje Programi Deterdent Postavljanje Opis Nepr[...]
-
Page 48
48 HR Prije pozivanja Servisne slube: provjerite da li sami moete otkloniti nepravilnost ( vidi str. 47); ponovno pokrenite program da bi ste provjerili da li je problem otklonjen; U negativnom sluèaju, obratiti se ovlatenoj T ehnièkoj slubi na broj telefona naznaèen na garantnom listu. Nemojte se obraæati neovlat[...]
-
Page 49
49 SB ÑÐÏÑÊÈ Ñàäðæ༠Èíñòàëàöè¼à, 50-51 Îòâàðàå è ïîñòàâàå, 50 Ïðèêó÷àê çà âî äó è ñòðó¼ó , 50-51 Ïðâè öèêëóñ ïðàà, 51 Ò åõíè÷êè ïîäàöè, 51 Îïèñ ìàøèíå çà ïðàå ðóáà, 52-53 Êîíòðîëíè ïàíåë, 52 Äèñïëå¼[...]
-
Page 50
50 SB ×óâà¼òå îâó êèæèöó ðàäè êîíñóëòàöè¼à ó ñëó÷à¼ó ïîòðå áå. Ó ñëó÷à¼ó ïðîäà¼å, ïðåíîñà èëè ñå ëèäáå, ÷óâà¼òå ¼å óç ìàøèíó ðàäè èíôîðìèñàà áó äóåã âëàñíèêà. Ïàæèâî ïðî÷èòà¼òå óïóò ñò[...]
-
Page 51
51 SB Ïîäåøàâàå öðåâà çà ïðàæåå Íàìåñòèòå öðåâî çà ïðàæåå, áåç ñàâè¼àà, íà îäâîäíó öåâ èëè íà îäâîä ó çèäó óãðàåí 65 äî 100 öì îä çåìå; ìîæåòå ãà ïðåáàöèòè ïðåêî èâèöå óìèâàîíèêà èëè êàä[...]
-
Page 52
52 SB Êîíòðîëíè ïàíåë Îïèñ ì àøèíå ç à ïðàå ð óáà Ïðîãðàìàòîð Äèñïëå¼ Ôèîêà çà äåòåðåíò Äóãìå ÖÅÍÒÐÈÔ Óà À Äóãìå ÒÅÌÏÅÐ ÀÒÓÐ À Äóãìå ÓÊÓ×È/ÈÑÊÓ×È Äóãìå Ñ Ò ÀÐÒÓ£/ÐÅÑÅÒÓ£ Ôèîêà çà äåòåðå?[...]
-
Page 53
53 SB Ïîìî Íåèñïðàâíîñòè Óïîçîðåà Îäðæàâàå Ïðîãðàìè Äåòåðåíòè Èíñòàëàöè¼à Îïèñ Äèñïëå¼ Äèñïëå¼ ¼å íå ñàìî êîðèñòàí èíñòðóìåíò çà ïðîãðàìèðàå ìàøèíå (âèäè ñòð. 55) , âå è ïîêàçó¼å èíôîð?[...]
-
Page 54
54 SB Ó êó÷èâ àå è ïðîãðàìè Òàáåëà ïðîãðàìà Ó êðàòêî: çàïî ÷èàå ïðîãðàìà 1.Ó êó÷èòå ìàøèíó ïðèòèñê îì íà äóãìå . 2.Óáàöèòå ðóáå è çàòâîðèòå âðàòà. 3.Íà ïðîãðàìàòîðó îäàáåðèòå æååíè ïðîãð?[...]
-
Page 55
55 SB Ôóíêöè¼å Äå¼ ñòâ î Íàïîìåíà Àêò èâíà ñà ïðîãðàìèìà: Áååå Öèêëóñ áååà ïðèëàãî åí åëèìèíèñàó îòïîðíèõ ôëåêà. Í å çàá îðàâ èòå äà ñè ïàòå áåë èëî ó ôè îêó 4 ( âèäè ñòð. 56 ). Íè¼ å ê î ìïà ò ?[...]
-
Page 56
56 SB Ôèîêà çà äåòåðåíò Ð åçó ëòàò ïðàà çàâèñè è î ä ïðàâèëíå äîç å äå òåðåíòà: ïðåâå ëèêå äîçå íå ïåðó íèøòà åôèê àñíè¼å à äîïðèíîñå ñòâàðàó íàñëàãà íà óíóòðàøèì äå ëîâèìà ìàøèíå è çàã à[...]
-
Page 57
57 SB Ó ïî ç îðåà è ñ àâ åòè Ìàøèíà ¼å ïðî¼åêòîâàíà è íàïðàâåíà äà çàäîâîè ñâå ìåóíàðî äíå á åç áå äíîñíå íîðìå. Îâà óïîçîðåà ñå î äíîñå íà á åç áåäíîñò è ìîðà¼ó ñòðîãî áèòè ïîøòîâàíà. Îïø[...]
-
Page 58
58 SB Î äð æàâàå è õèãè¼åíà Èñêó÷èâàå äîâîäà âîäå è ñòðó¼å Çàòåãíèò å ñëàâèíó çà âîäó íàêîí ñâàêîã ïðàà. Îâèì ñå ñïðå÷àâ à õàáàå â îäåíèõ èíñòàëàöè¼à ìàøèíå è å ëèìèíèøå îïàñíîñò îä êâ ?[...]
-
Page 59
59 SB Ìîæå äà ñå äîãîäè äà ìàøèíà íå ðàäè. Ïðå íåãî øòî ïîçîâåòå ñòðó÷íó ïîìî ( âèäè ñòð. 60) , ïðîâåðèòå äà ñå íå ðàäè î íåêîì áàíàëíîì ïðîá ëåì ó êî¼è ìîæå òå ñàìè äà ðåøèòå. Íåèñïðàâíî ñòè è ðåøå?[...]
-
Page 60
60 SB Ïðå íåãî øòî ïîçîâåòå ïîìî: Ïðîâåðèòå äà ëè ñàìè ìîæåòå äà ðåøèòå ïðîá ëåì ( âèäè ñòð. 59); Ïîíîâî çàïî ÷íèòå ïðîãðàì äà âèäèòå äà ëè ¼å ïðîá ëåì îòêëîåí; Ó íåãàòèâíîì ñëó÷à¼ó êîíòàêò?[...]
-
Page 61
61 GR ÅËËÇÍÉÊÁ Ðåñéå÷ üìåíá Åãê áôÜóô áóç, 62-63 Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæ ïíôßùóç, 62 ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò, 62-63 Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò, 63 Ô å÷íéêÜ óôïé÷åßá, 63 ÐåñéãñáöÞ ôïõ ð ëõíôçñßï?[...]
-
Page 62
62 GR Åßíáé óçìáíôéêü íá öõëÜîåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìÝíåé ìáæß ì[...]
-
Page 63
63 GR Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò íåñïý ÓõíäÝóôå ôïí óùëÞíá áäåéÜóìáôïò íåñïý ÷ùñßò íá ôïí ôóáêßóåôå óå ìéá áðï÷Ýôåõóç Þ óå ìéá åðéôïß÷éá áðï÷Ýôåõóç óå ýøïò áðü ôï Ýäáöïò ìåôáîý 65 êáé 100 cm. Ìð[...]
-
Page 64
64 GR Ô áìð ë ü åëÝã÷ ïõ ÐåñéãñáöÞ ô ïõ ð ë õíôçñßïõ ÐëÞêôñá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ÅðéëïãÝáò Ïèüíç ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí ÐëÞêôñï ÓÔÕØÉÌÁ ÔÏÓ ÐëÞêôñï ÈÅÑÌÏÊÑ ÁÓÉÁÓ ÐëÞêôñï ÁÍÁÌÌÁ ÔÏÓ/ ÓÂÇÓÉÌÁ ÔÏÓ ÐëÞêôñï ST AR[...]
-
Page 65
65 GR ÕðïóôÞñéîç Áíùìáëßåò ÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóç ÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜ ÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞ Ïèüíç Åêôüò ôïõ üôé áðïôåëåß Ýíá ÷ñÞóéìï óôïé÷åßï ãéá ôïí ðñïãñáììáôéóìü ôïõ ìç÷áíÞìáôïò (âë[...]
-
Page 66
66 GR Ö ýóç ô ùí õö áóìÜôùí êáé ôùí ëåê Ý äùí Ðñï ã ñÜ . Èå ñìï- êñáóß á Áðïññõðá íôé êü Ìáë áêô é - êü Ä õíáôü ôçôá Îåë åêé Ü óì áô - ïò / ×ëùñ ßíç Äé Üñ êå é - á ôï õ êý êë ïõ (ëå ð ôÜ ) Ð å ñ éãñ áö Þ ôïõ êýê ë?[...]
-
Page 67
67 GR Ðñïóù ðéêÝò Ñõèìßóåéò ÕðïóôÞñéîç Áíùìáëßåò ÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóç ÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜ ÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞ Ñõèìßóôå ôï óôýøéìï Áí êáôÜ ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò ï Å[...]
-
Page 68
68 GR ÈÞêç áðïññõð áíôéêþí Ô ï êáëü áð ïôÝëåóìá ôïõ ðë õóßìáôïò åîá ñô Üôáé åðßóçò êáé áðü ôç óùóôÞ äïóïë ïãßá ôïõ áðïññõð áíôéêïý: õðåñâÜëëïíôáò äåí ðëÝíïõìå áð ïôåëåóìáôéê üôåñá ê áé åðéðëÝïí ó[...]
-
Page 69
69 GR ÐñïöõëÜîåéò ê áé óõìâïõëÝò Ô ï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò ê áíüíåò áóöáëåßáò. ÁõôÝò ïé ðñïåéäï ðïéÞóåéò ð áñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé ðñÝð[...]
-
Page 70
70 GR ÓõíôÞñçóç ê áé öñïíôßäá Êëåßóéìï ðáñï ÷þí íåñïý êáé çëåêôñéê ïý ñåýìáôïò Êëåßíåôå ôçí âñýóç ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï. ¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õäñáõëéêÞò åãêáôÜóôáóçò ôïõ ðëõíôçñßïõ ?[...]
-
Page 71
71 GR ÐñïâëÞìáô á ê áé ë ýóåéò ÕðïóôÞñéîç Áíùìáëßåò ÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóç ÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜ ÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞ Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óô?[...]
-
Page 72
72 GR Ðñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç: Âåâáéùèåßôå üôé äåí ìðïñåßôå íá åðéëýóåôå ìüíïé óáò ôï ðñüâëçìá (âëÝðå óåë. 71) ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá åëÝãîåôå áí ôï ðñüâëçìá áíôéìåôù?[...]