InFocus IN2104 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of InFocus IN2104, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of InFocus IN2104 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of InFocus IN2104. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of InFocus IN2104 should contain:
- informations concerning technical data of InFocus IN2104
- name of the manufacturer and a year of construction of the InFocus IN2104 item
- rules of operation, control and maintenance of the InFocus IN2104 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of InFocus IN2104 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of InFocus IN2104, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the InFocus service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of InFocus IN2104.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the InFocus IN2104 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    1 Declaración de conformidad Fabricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway A v e. W ilsonville, Orego n 97070 EE.UU. Oficina europea: Louis Armstrong weg 1 10, 131 1 RL Almere, Países Bajos Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilid ad que este proyector cumple las siguientes normas y directivas: Directiva EMC 2004/108/EC EMC: EN 55022 E[...]

  • Page 3

    2 Índice Introducción 3 Emplazamiento de l proyector 5 Guía del conect or del dispositivo y proyector 6 Conexión de una fuente de ordenador 9 Conexiones i nformáticas nece sarias 9 Conexi ones in formá t icas opcionales 9 Visualización de una imagen 10 Ajuste de l a imagen 11 Conexión de un disp ositivo de vídeo 12 Conexión del vídeo com[...]

  • Page 4

    3 Intr oducción Su nuevo proyector digital es sencillo de conectar, fá cil de usar y requiere un mantenimiento sin comp licaciones. Es un pr oyector versátil que sirve tanto para presentaciones co merciales, como para la visualización de ví deo doméstico. El IN2102 posee una resolución nativa SVGA de 800x600, el IN2104 tiene una resolución [...]

  • Page 5

    4 P an el del conector El proyector ofrece opcione s de conexión de vídeo y ordenador , entre las que se incluyen: • ordenador VESA (2) •S - v i d e o • Vídeo compuest o • Entradas de audio independien tes para vídeo y ordenador El proyector también ofrece las siguientes conexiones: • Salida de monitor , para o frecer una imagen en e[...]

  • Page 6

    5 Emplazamiento del pr o y ector Para determinar dónde emplazar el proyector , tenga en cu enta el tamaño y la forma de la pantal la, la ubica ción de las sa lidas de corrient e y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. A conti nuación se ofrecen algunas instrucciones generales. • Coloque el proyector en una superficie plana a [...]

  • Page 7

    6 Guía del conector del dispositiv o y pr o yector La ilustración y la tabla si guientes le ayudarán a buscar los conectores que debe usar y a obtener la mejor resolución posible de sus dispositivos de entrada, tales como ordenadores, videograbadoras estánda r , reproductores de DVD (progresivos y entrelazados), fuentes de HDTV (formatos HDTV [...]

  • Page 8

    7 Dispositivo de vídeo Compatib ilidad con víde o Si su dispositiv o del conector es Conecte el adaptador o el conector con etiqueta al pro y ector P a ra obtener las instrucciones de configuración, consulte Comentarios TV de emisión estándar ( no HDTV) a tra vés de: cable, cable digital, TV por satélite, DV D o V C R Form atos NTSC, P AL y [...]

  • Page 9

    8 Dispositivo de vídeo Compatib ilidad con víde o Si su dispositiv o del conector es Conecte el adaptador o el conector con etiqueta al pro y ector P a ra obtener las instrucciones de configuración, consulte Comentarios HDTV (TV de alta defin ición ) 1080i, 720p Componente 480i VG A Vídeo componente: Ordenado r 1 o bien Orde nador 2 Ordenado r[...]

  • Page 10

    9 Conexión de una fuente de or denador Conexiones de or denador necesarias Conecte un extremo del cable de ordenador suministrado al conector Ordena dor 1 o bien Ordenador 2 del proyector y el otro al c onector VESA del ordenador . Si utiliza un ordenador de escritorio, tendrá que desconectar en pr imer lugar el cable del monitor del puerto de v?[...]

  • Page 11

    10 Visualización de una imag en Pulse el botón de encendido . La luz de encendido situada en el panel indicador de estado ( página 14 ) parpad ea en verde y los ventiladores empiezan a funci onar . Cuando se ilumina la lámpara, se muestra la pantalla de inicio y la luz de encendido es de co lor verde perm anente. Puede tardar un minuto en que l[...]

  • Page 12

    11 Ajuste de la imagen Si es necesario, ajuste la altura del proyector pulsa ndo el botón del pie elevador para extender el pie. Si es necesario, gire el pi e de nivelación que se encuentr a en la parte posterior del proyector . No coloque las manos cerca del orif icio de salida de aire ca liente situado en la parte lateral del proyector . Coloqu[...]

  • Page 13

    12 Conexión de un dispositiv o de vídeo Puede conectar dispositivos de vídeo tales como videograbadoras, reprodu ctores de DVD, videocámaras, cámaras dig itales, consolas de juegos de vídeo, receptores de HDTV , y sintonizadores de TV al proyector . Puede conect ar el audio directamente al proyector para obtener s onido desde el altavoz integ[...]

  • Page 14

    13 Conexiones del dispositiv o de vídeo No se suminist ran cables de vídeo con el proyecto r. Puede solicitar cables de InFocus o adquirirlos usted mismo. Conexión del vídeo compuest o Enchufe el conector amarillo del cable de ví deo compuesto en el conector de salida de vídeo del dispos itivo de vídeo. En chufe el otro co nector amarillo en[...]

  • Page 15

    14 Desconexión del pr o y ector El proyector mue stra automáticamente una pantalla en negro si no se detecta una fuente activa durante 30 minut os. Esta pan talla en negro permite preservar la vida útil del proyector . La imagen regresa cua ndo se detecta una fuente activa o se pulsa un botón del teclado o del mando a distancia. P a ntalla ahor[...]

  • Page 16

    15 Prob lema Soluci ón Resultado no ha y pa ntalla de inicio enchufe el cabl e de alim entaci ón en el pro y ector pulse el botón de encendido corrija la ima gen sólo aparece la pantalla de inicio pulse el botón Fuente active el puerto externo del portátil imag e n del ordena dor pr o y ectada Startup Screen A Startup Screen re inicie el port[...]

  • Page 17

    16 sin ima gen del or denador , sólo las palabras “S eñal fuera de rango” pulse el botón Imagen automát. e n el teclado imag en del ordenador pr oy ectada Sólo apar ece el fon do de mi portátil, no los iconos del escritorio Dehabilite “ Ampliar mi po rtátil Windo ws” en Panel de contr ol>Pantalla> Configuración>P antalla 2 [...]

  • Page 18

    17 Prob lema Soluci ón Resultado imag en borrosa o recortada establezca la r esolución de la pantalla de l ordena dor a la r esolución nativa del pro y ector (pestaña Inicio>Configuración>P anel de control>P antalla>C onfiguración) imagen clara y no recortada imag en no centrada en la pantalla desplace el pr oy ector , ajuste el z[...]

  • Page 19

    18 Prob lema Soluci ón Resultado imagen no cuadrada ajuste Cla ve en el teclado imag en cuadrada imag en no nítida ajuste Agudez en el menú I mag en básica corrija la ima gen la ima gen no encaja en la pantalla de 4:3 ó 16:9 cambie la r elación de aspecto a 4 :3 ó 16:9 en el menú Relación de aspecto>Imagen básica corrija la ima gen AB [...]

  • Page 20

    19 Prob lema Soluci ón Resultado imagen al re vés desconecte Montaje en techo en el menú Configurar corrija la imag en imag en inv ertida de izquierda a der echa desconecte P ar te trasera en el menú Configurar corrija la imag en los colores pro y ectados no coinciden con el origen ajuste el color , matiz, brillo , contraste en el menú Imagen [...]

  • Page 21

    20 Prob lema Soluci ón Resultado El vídeo incrust ado en la pr esentación P o werP oint no se repr oduce en la pantalla apa g ue la pantalla LCD interna en su portátil El vídeo incrustado se repr oduce corr ectamente la lámpara no se e nciende , la luz de temp eratura está encendida asegúr ese de que los orifici os de v entilación no esté[...]

  • Page 22

    21 ¿T odavía necesita a yuda? Si precisa ayuda, visite nuestro sitio W eb en www .infocus.com/service o llámenos. Consu lte la sección HOW TO pa ra obtener información adicional sobre cómo utilizar este p royector para Home Theater o aplica c iones de juegos. Consulte la tarjeta de Inicio Rápido para información de contacto asistencia técn[...]

  • Page 23

    22 Uso del mando a distancia El mando a distancia utiliza dos (2) pilas AA suministradas. Se in stalan fácilmente sacando la tapa de la parte po sterior de l mando a distancia, a lineando los extremos + y – de las pilas, colocándolas en su lugar y luego volviendo a colocar la tapa. Precaución Al cambi ar las baterías, tenga en cuenta que ut i[...]

  • Page 24

    23 Uso del audio Uso del alta voz del pr oy ector Para utilizar el alta voz del proyector , conect e su fuente a los conectores del ordenado o del vídeo Entrada de audio . Para ajustar el volumen, pulse el botones Vo l u m e en el teclado o mando a distancia. Solucionar prob lemas de audio Si no oye sonido, compruebe lo siguiente: • Asegúrese d[...]

  • Page 25

    24 Uso de los botones del teclado La mayoría de botones se desc riben detalladamente en otra s secciones, pero aquí se ofrece una visión gene ral de sus funciones: Po w e r –enciende y apaga el proyector (página 10). Auto Imag e –restablece el proyector a la fuente. Presets –cambia de ajustes predetermi nados disponibles (página 28). Ke [...]

  • Page 26

    25 Optimización de las imágenes del or denador Una vez conectado el ordenador correctame nte y la imagen del ordenador aparece en la pantalla, es posible opt imizar la imagen utiliz ando los menús en pantalla. Para información general sobre cómo ut iliza r los menús, véase página 27. • Ajuste la Clave, el Contraste o el Brill o en el men?[...]

  • Page 27

    26 Optimización de las imágenes de vídeo Una vez conectado el ordenador correctame nte y la imagen del ordenador aparece en la pantalla, es posible opt imizar la imagen utiliz ando los menús en pantalla. Para información general sobre có mo utilizar l os menús, véase página 27. • Ajuste la Clave, el Contraste, el Brillo, el Color o el T [...]

  • Page 28

    27 Uso de los menús Para abrir los menús, pulse el botón Menu en el teclado o mando a distancia. (Los menús se cierran de forma automática si transcurr i dos 60 segundos no se pulsa ningún botón.) Use los botones de flechas pa ra desplazarse haci a arriba o hacia abajo y resaltar el menú dese ado, luego pulse el botón Select . Para cambiar[...]

  • Page 29

    28 Menú Imag en básica Para ajustar la siguiente configuración, re sáltela, pulse Select , use las teclas arriba y abajo para ajustar lo s valores y luego pulse Select para confirm ar los cambios. Brillo : cambi a la intensidad de la imagen. Contraste : controla el grado de diferencia entre las part es más cla ras y las má s oscuras de la ima[...]

  • Page 30

    29 Menú Imag en a vanzada Color con brilloª : produce un espectro de colores en pantalla amp liado que ofrece una saturación mejorada de colores de imágenes brillantes y reales. Elij a V isualiz. Normal para la mayoría de fuentes de vídeo y Con brillo para la mayoría de fuentes de ordenador . Aumento de blancos : (sólo fuentes de vídeo) au[...]

  • Page 31

    30 Menú Configurar Lenguaje : le permite seleccionar un lenguaje para la visualizac ión en pantalla. P ersona lizar : le permite asignar una función distinta al botón Personalizar , permitiéndole utilizar el efecto rápida y fáci lmente. Resalte un efecto y pulse Select para elegir uno de distinto. • P a n t al la en b l an co : muestra una[...]

  • Page 32

    31 Montaje en techo : pone la imagen al revés para una proyección de montaje en techo. Par t e t r a s e r a : invierte la imagen para que pue de proyectar desde detrás de una pantalla translúcida. Evitar protector de pantalla : impide que el ordenador pase al modo de ahorro de pantalla. El proyector debe conectar se al PC a través de un cable[...]

  • Page 33

    32 Menú Estado y ser vicio Inform. fuente: una pantalla de sólo lectura de los ajustes de fuentes actuales. Inform. pr oy ector : una pantalla de sólo lectura de los ajustes del proyector actuales . Restable cer duración lám p .: restablece a cero el c ontador de duración de la lámpara del menú Inform. proyector . Hágalo sólo después de [...]

  • Page 34

    33 Mantenimiento Limpieza del objetivo 1 Aplique un limpiador para cámaras no abrasivo en un paño suave y seco. • Evite utilizar El uso de limpia dores o disolventes abrasivos u otros productos químicos agresivos puede rayar el objetivo. 2 Limpie suavemente el objetivo con el paño de limpie za realizando un movimiento circular . Uso del canda[...]

  • Page 35

    34 Sustitución de la lámpara de pr oy ección El temporizador de duración de la lámpara utilizado en el menú Inform. Proyector cuenta el número de horas qu e se ha utilizado la lámpara. V einticuatro horas antes de que expire la vida útil de la lámpara, en la pantalla de inic io aparece el mensa je “Cambiar lámpara”. • NO T A : Pued[...]

  • Page 36

    35 • Al sacar el módulo de la lámpara, hágalo con extremo cuidado. En el hipotético caso de rotu ra de la lámpara, pue den originarse pequeños fragmentos de cristal. El módulo de la lámpara ha sido diseñado para contener la mayor parte de estos fragmentos, pero extreme las precauciones al sacarlo. Antes de sustituir una lámpara rota, li[...]

  • Page 37

    36[...]