Inventum HK11W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Inventum HK11W, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Inventum HK11W one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Inventum HK11W. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Inventum HK11W should contain:
- informations concerning technical data of Inventum HK11W
- name of the manufacturer and a year of construction of the Inventum HK11W item
- rules of operation, control and maintenance of the Inventum HK11W item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Inventum HK11W alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Inventum HK11W, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Inventum service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Inventum HK11W.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Inventum HK11W item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    KOFFIEPADMACHINE - KAFFEEPADMASCHINE - MACHINE À CAFÉ DE DOSETTES - COFFEEPADMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL 10HK11_GA.indd 1 3-11-2008 10:57:37[...]

  • Page 2

    2 10HK11_GA.indd 2 3-11-2008 10:57:37[...]

  • Page 3

    NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- verwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstoffsammelstelle. Les petits appareils domestiques[...]

  • Page 4

    NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op! V ermijdt het aanraken van de warme oppervlakken wanneer het apparaat ingeschakeld[...]

  • Page 5

    • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. W anneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie. V oordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt,[...]

  • Page 6

    • V erwijder de lade 8 door deze naar voren en schuin omhoog te trekken. Door deze beweging ontgrendelt de lade en kunt u deze geheel uit het apparaat halen. • V erwijder op dezelfde wijze de kofeuitloop 7 . Om de kofeuitloop en de lade terug te plaatsen, hoeft u er alleen maar voor te zorgen dat u deze goed in de geleiders plaatst. De la[...]

  • Page 7

    Als er een storing in de kofepadmachine ontstaat, zal één of beide controlelampjes knipperen. Lampje Kleur T oestand T oelichting 9/10 rood/ groen constant Kofepadmachine is klaar voor gebruik. 9 rood knippert langzaam Machine is het water aan het opwarmen. 9 rood knippert snel Storing in de machine, zie onderstaande tabel. 10 groen constan[...]

  • Page 8

    Oorzaak Er komt minder of helemaal geen kofe meer uit de uitloop. Oplossing • V erwijder de Cremamaker met een stomp voorwerp uit de multi-padhouder en reinig de padhouder en de cremamaker met warm water . Kofeaanslag of een korreltje kofe kan al een verstopping veroor - zaken. • Controleer of de kofeuitloop (lade) verstopt is en re[...]

  • Page 9

    9 10HK11_GA.indd 9 3-11-2008 10:57:40[...]

  • Page 10

    DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung! Das Gerät kann während des Betriebs warm werden. • Die Spannung der Stromquelle mu[...]

  • Page 11

    Entfernen Sie das V erpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf. K ontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden. P rüfen Sie, ob während des T ransports kein Schaden am Gerät entstanden ist. P rüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsanga[...]

  • Page 12

    • Entfernen Sie die Schublade 8 , indem Sie diese nach vorne und schief nach oben ziehen. Mit dieser Bewegung entriegeln Sie die Schublade und Sie können diese nun komplett aus dem Gerät holen. • Entfernen Sie den Kaffeeauslauf 7 auf dieselbe W eise. Sie können die Schublade wieder einsetzen, indem Sie sie wieder in die V orrichtung schieben[...]

  • Page 13

    das Sieb im P adhalter verstopfen. • Schieben Sie die Schublade wieder langsam in das Gerät, bis diese einrastet. • Drücken Sie die An-/ Aus-T aste , dann gleichzeitig kurz die T aste für 1 T asse und für 2 T assen. Das Gerät darf sich nicht zum Durchspülen aufwärmen. • Die Kaffeepadmaschine soll jetzt das Entkalkungs- gemisch durchsp?[...]

  • Page 14

    Problem Schublade lässt sich nicht mehr öffnen (V akuum). Lösung An der Hinterseite des Apparates bendet sich eine Entlüftungsklappe, mit welcher Sie den Apparat entlüften und danach wieder gebrauchen können. V orgehensweise: Sorgen Sie dafür , dass der W asserbehälter im Apparat festsitzt. An der Hinterseite nden Sie ein kleines Loch[...]

  • Page 15

    FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Attention: ne touchez pas les surfaces de chaud lorsqu’il est branché. • Branchez l?[...]

  • Page 16

    disjoncteur miniature dans la boîte de répartition électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien il y a eu du courant de fuite de terre. • En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de l’appareil a sauté, cela peut vouloir indiquer une défectuosité, et ceci ne p[...]

  • Page 17

    Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement votre cafetière à dosettes. Non seulement cela prolongera la durée de vie de l’appareil, mais cela vous garantira aussi une utilisation optimale et bien sûr un meilleur café. P our nettoyer votre cafetière, procédez de la manière suivante: A vant de commencer le nettoyage, contrôlez si la[...]

  • Page 18

    9 rouge clignote lentement La machine est en train de chauffer l’eau. 9 rouge clignote vite P ertubation de la ma- chine, voir le tableau ci-après. 10 vert allumé en continu Le tiroir pour porte- dosettes est bien fermé et la cafetière est prête pour faire du café. 10 vert clignote lentement Le tiroir pour porte- dosettes est fermé. V ous [...]

  • Page 19

    Cause Le verrouillage ne fonctionne plus - le voyant 10 n’est pas vert. Solution • Contrôler si les dosettes de café sont bien mises. • Le tiroir pour porte-dosettes n’est pas bien fermé, ouvrir le tiroir puis le refermer . Cause Le tiroir pour porte-dosettes ne s’ouvre plus (vacuum). Solution Si la cafetière ne résorbe pas elle-mêm[...]

  • Page 20

    20 10HK11_GA.indd 20 3-11-2008 10:57:46[...]

  • Page 21

    ENGLISH • Please read these instructions before oper ating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention! A void touching the warm surfaces, especially the outside of the appliance when the appliance is in use. • Before plugging into a socket, check that the voltage[...]

  • Page 22

    Before you use the appliance for the rst time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any damage, possible from transportation. Before plugging into a socket, check that the voltage[...]

  • Page 23

    making coffee prematurely , press any button. • If you want to make more cups of coffee, you have to wait until the green pilot lamp 10 doesn’t blink any longer . Y ou can than open the drawer to place new coffeepads. T o make tea with your coffeepadmachine it is necessary that you replace the coffeepadholder with the enclosed teapadholder 16 .[...]

  • Page 24

    24 When the appliance has a malfunction, one or two pilot lamps will blink fast. Lamp Color Condition Explanation 9/10 red/ green constantly Coffeepadmachine is ready for use. 9 red blinking slowly Appliance is heating up. 9 red blinking fast Malfunction in the appliance, see the following table. 10 green constantly Drawer is locked correctly and t[...]

  • Page 25

    25 10HK11_GA.indd 25 3-11-2008 10:57:49[...]

  • Page 26

    • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik; - onv[...]

  • Page 27

    • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case of: - normal wear; - [...]

  • Page 28

    10HK11M/W .1008V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0318 54 22 22, Fax.: 0318 54 20 22, Mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium BVBA Linden[...]