Iomega EN55022 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Iomega EN55022, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Iomega EN55022 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Iomega EN55022. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Iomega EN55022 should contain:
- informations concerning technical data of Iomega EN55022
- name of the manufacturer and a year of construction of the Iomega EN55022 item
- rules of operation, control and maintenance of the Iomega EN55022 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Iomega EN55022 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Iomega EN55022, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Iomega service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Iomega EN55022.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Iomega EN55022 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Quic k Start Guide Guide de démarrag e rapide Sc hnellst art-Handbuc h Guida di in stallaz ione rapida Guía de instruc cione s rápida s Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbs tartguide Introduktion Hurtigreferan se Pikaopas Gyors útm utat ó Stručná příručka Wpr ow adz enie Краткое р уководс тво по началу р?[...]

  • Page 2

    C ontents • M atières • Inh alt • Sommario • C ontenido C onteúdo • Inhoudsopgave • Innehåll • Indhold Innhold • Sisällys • T artalom • Obs ah • Spis treś ci Содержание • Περιεχόμενα • İçindek iler • Quick Inst all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    Beperkte garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Regulatiev e informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Snabbinst allation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7[...]

  • Page 4

    4 Quic k Install • Inst allation r apide   1. Connect the included power s upply to the bac k of the drive and to a power outlet. CAUTION! Do not move the driv e while it is powered up to avoid drive damag e or data loss. 2. Connect the USB cab le to the bac k of the drive and your computer . Make sure the power swit ch on the back of the d[...]

  • Page 5

    5 Sc hnellst ar t • Ins tall azione rapida   1. Schließen Sie da s mitgelieferte Netztei l an der Rück seite des Laufwerks und an eine St eck dose an. ACHTUNG! Bewegen Sie das Laufwerk während des Einsc haltvorg angs nic ht, um Laufwerkbeschädigu ngen oder Datenverluste z u vermeiden. 2. Schließen Sie ein USB-K abel an der Geräterück[...]

  • Page 6

    6 1. Conecte la fuente de aliment ación suministr ada a la parte posterior de la u nidad y a l a toma de alimentación. ¡PRE CAUCIÓN! No mueva la unidad mientra s esté encendida par a evitar pos ibles daño s en la unida d o la pérdida de datos. 2. C onecte el cable USB a la p arte posterior de la unidad y al ordenador . Asegúrese de que el i[...]

  • Page 7

    7 1. Sluit het ene uiteinde van de meegelever de voeding aan op de achterk ant van de drive en het andere op een stopcont act. WAARSCHUWING! V erplaats de drive niet w anneer deze van stroom is voorzien, om besc hadigingen of ge gevensverlie s te voorkomen. 2. Sluit de USB-kabel aan op de achterk ant van de drive en uw computer . Zorg dat de aan/ui[...]

  • Page 8

    8 1. Sæt stikket fra den medføl gende strømforsynin g i på bagsiden af dr evet, og sæt derefter den anden ende i en stikkont akt. FORSIG TIG! Hvis du vil u ndgå at beskadige drevet eller miste data, må du ikk e flytte drevet, mens det st artes. 2. Tilslut USB-kablet på bagsiden af drev et og på computeren. K ontroller, at strøm afbryderen[...]

  • Page 9

    9 1. Kytke laitteen muk ana toimitettu virtalähde aseman takaos aan ja pistorasiaan. VAROITUS: Älä irrot a asemaa, kun sen virta on kytketty nä. Näin vältät asem an vaurioitumi sen ja tietojen katoami sen. 2. Kytke USB-kaapeli asem an takana olevaan liitäntään ja tietokonee seen. V armista, että asem an takana o leva virtakytkin on ON-a [...]

  • Page 10

    10 1. Pomocí př iloženého adaptéru př ipojte disk ové pole k elektrick é síti. UPOZ ORNĚNÍ! Nepřemísťujte z apnuté disk ové pole. Hrozí poškoz ení disků a ztráta dat. 2. Př ipojte kabel USB k zadní části jednot ky a počítač e. Vypínač n apájení na zadní str aně pevného disku musí být v poloze ON (zapnuto). Uživ[...]

  • Page 11

    11 Быстрая у становка • Γ ρήγορη εγκατάσταση 1. Подключите вход ящий в комплект поставки источник питания к задней стороне диска и розетке. ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения диска и потери да?[...]

  • Page 12

    12 Hızlı Kurulum •   1. Verilen güç k aynağını önce sürücünü n arkası na ve sonrada prize bağlayı n. DİKKA T! Sürücünün z arar görmesini veya veri kaybı nı önlemek için, çalıştırıl dığı nda sürücüyü hareket ettirmeyin. 2. USB kablosunu sürücünün ve bil gisayarı nızın arka sına takın. Sürücün?[...]

  • Page 13

    13 Usin g Y our Drive Disconnectin g the Drive CAUTION! T o prevent d ata loss, do not di sconnect the driv e during data tran sfer (activity light fl ashing). PC User s: Use the Safely R emove Har dware ic on in the Windows taskbar bef ore disconnectin g. Mac Users: Drag the disk icon to the Trash ( Eject ) icon on the Mac D esktop. Bac king Up wi[...]

  • Page 14

    14 Sauvegarder avec votr e disque dur Iomega recommande d’effect uer des sauvegar des régulières du système et des sauvegardes fréquentes de données pour assurer l a protection permanente de vos données les plus importantes. La périodicité des s auvegardes dépend directement de l’importance de s données à s auvegarder . Pour protége[...]

  • Page 15

    15 Fehl erbehebun g Laufwerk wir d nicht im Arbeitsp latz, dem Window s Explorer oder auf dem Mac-Desktop angezeigt • Führen Sie probeweise einen Neus tart des Rec hners durch. • Überprüfen Sie alle V erbindungen. • Kontrollieren Sie anhand der Aktivitätslampe vorne auf dem Laufwerk, ob da s Laufwerk mit Strom versorgt wird. V e rgewisser[...]

  • Page 16

    16 • Colleg are il cavo dati direttament e alla porta del c omputer o alla sc heda USB. Non collegar e il cav o dati dell’unità a u n hub o alla ta stiera. PC User s: • Se si utilizza un adatt atore host USB 2.0, verificare c he siano stati instal lati i driver corretti per l’a dattatore e c he il sistem a operativo li ric onosca. • Cont[...]

  • Page 17

    17 Si aún no se le ha asign ado una letra a la unida d, vis ite el área de sorporte del s itio www.iomega. com . El PC no arr anca Si su PC no arranc a cuando la unidad está conecta da, probabl emente exist a un conflicto c on el ordenador. Par a solucionar este problema, apague la unidad cuando arr anque el ordenador . Encienda la unidad despu?[...]

  • Page 18

    18 De drive ge bruiken De drive loskoppel en WAARSCHUWING! Koppel de drive nooit los tijdens een geg evensover dracht (wanneer het statuslamp je van de drive-activ iteit knippert). PC -gebruikers: Gebruik het pictogram Hardw are veilig verwijder en op de T aakbalk van Windows voordat u de driv e loskoppelt. Mac-gebruik ers: Sleep het diskpictogr am[...]

  • Page 19

    19 Пользователи Mac. Перетащите значок диска в значок T rash (Eject) (У даленные (Очистка)) на рабочем столе Mac. Резервное копирование на диск Компания Iomega рекомендует периодически выполнять резервное [...]

  • Page 20

    20 Limited W arranty • Gar antie Limitée Einges c hränkte Garantie • G aranz ia limitat a Garantía limit ada • Gar antia limitad a • Beperkte g arantie Ограниченная гарантия Iomega warrants this hardw are product to be free from defects in material s and workmanship for the w arranty period. This non- transferab le, l[...]

  • Page 21

    21 ou, au maximum, trois (3) mois à dater de l’expédition de sdits éléments/produits. S’i l s’avère que Iomega es t dans l’impos sibil ité de réparer ou remplac er un produit défectueux, votre seul recours sera le remboursement du pri x d’ac hat initial. L’ob ligation d e garantie de Iomega en vers v ous se limite aux éléments[...]

  • Page 22

    22 Einsc hränkungen BEI DER OBIGEN GARANTIE HANDEL T ES SICH UM EINE AUSSCHLIES SLICHE GARANTIE, DIE ANSTELLE ALLER WEITEREN GARANTIEN, AUSDRÜCKLICHER ODER S TILLSCHWEIGENDER NA TUR, GÜL TIGKEIT HAT . Innerhalb des gesetzlic h zulässigen R ahmens SCHLIE SST IOMEGA AUSDRÜCKLICH JE GLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIES SLICH JEGLICH[...]

  • Page 23

    23 NOT A: Los productos re acondiciona dos no pueden ampliar su g arantía. Esta gar antía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) c onsumibles como fus ibles o lámpar as, o (c) productos, hardware o softw are, de tercer os incluidos c on el producto en garantía. Iomega no ofrec e ningún tipo de garantía par a dichos productos[...]

  • Page 24

    24 o número da autorização de ret orno obtido no websit e da Iomega ou fornecido pelo repr esentante da Iomeg a e uma compro vação de aquisição. A Iomeg a não protege, recuper a ou retorna dados durante o ser viço de gar antia, portanto o usuário deve faz er cópia d os documentos antes da remess a. Limitações A GARANTIA ACIMA É EXCL U[...]

  • Page 25

    25 возможностями расширенной гарантии; таким образом, общая продолжительность гарантии будет составлять три (3) года во всех регионах. ПРИМЕЧАНИЕ. На отремонтированные товары данная расширен?[...]

  • Page 26

    26 Begrän sad g aranti • Begrænset garanti • B egrenset gar anti Rajoitett u takuu • Korlátoz ott garancia • Omez ená záruka Gwaranc ja ograniczona • Περιορισμένη εγγύηση Sınırlı Garanti • Begräns ad garanti Kunder som har re gistrerat s ina nya produkter inom 90 från inköpsd atum, på www.iomegar eg.com , [...]

  • Page 27

    27 Gwaranc ja ograniczona Klienci, którzy w ciągu 90 dni od nab ycia dok onają rejestracji nowego produkt u pod adresem www.iomegare g.com otrzymają prz e dłużenie gwar ancji; w związk u z tym całk owity okres gwarancyjny dl a tych produktów we wszystkic h powyższych regionach będz ie obejmował trzy (3) lata. UWAGA: Należy się z areje[...]

  • Page 28

    28 Regul ator y Inform ation • Informations rel atives à la réglement ation Gesetzlic he Bestimmun gen • Inform azioni sul le regolament azioni Informac ión reglament aria • Informações re gulament ares Regul atieve informatie • Сведения о нормативных требованиях Manufact urer/Respon sibl e Party Iomega C[...]

  • Page 29

    29 CE (Union eur opéenne) Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et directives européennes suivantes : Ap plication de la dir ective du Con seil : 2004/108/E C. Conformité déc larée pour les normes suivantes : EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nom de l’importateur : Iomega Internation al, S.A. T ype d’équipement : m[...]

  • Page 30

    30 CE (C omunidad Eur opea) Este producto Iomega se ajust a a las si guientes directiv as y estándares europeos: Aplicac ión de la Directiva del Consejo: 2004/ 108/ EC. Estándar es con los que se declara C onformidad: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nombre del importador: Iomega Internation al, S.A. Tipo de equipo: Equipo de tec nolo[...]

  • Page 31

    31 Models may vary . Les modèles peuvent varier. Abweichu ngen je nach Modell möglich. I modelli possono v ariare. Los modelos pueden variar . Os modelos podem v ariar. Modellen ku nnen versc hillen. Модели могу т отличаться CE (Европейский Союз) Данная продукция компании Iomega соот?[...]

  • Page 32

    Copy right © 2009 Iomega C orporation. All rights reserved. Iomega and the stylized “i” log o are either register ed trademarks or trademarks of Iomega C orporation in the United States and/or other c ountries. Microsoft and Windows are either registered tr ademarks or t rademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other coun[...]