Go to page of
Similar user manuals
-
External Hard Drive
Iomega eGo 34823
32 pages -
External Hard Drive
Iomega 34695
24 pages -
External Hard Drive
Iomega eGo 34866
36 pages -
External Hard Drive
Iomega 34434, ScreenPlay Plus HD Media Player
44 pages -
External Hard Drive
Iomega Home Media Network Hard Drive
36 pages -
External Hard Drive
Iomega Prestige Desktop Hard Drive
32 pages -
External Hard Drive
Iomega UltraMax Plus 34497
36 pages -
External Hard Drive
Iomega Prestige 34926
32 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Iomega MiniMax, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Iomega MiniMax one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Iomega MiniMax. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Iomega MiniMax should contain:
- informations concerning technical data of Iomega MiniMax
- name of the manufacturer and a year of construction of the Iomega MiniMax item
- rules of operation, control and maintenance of the Iomega MiniMax item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Iomega MiniMax alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Iomega MiniMax, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Iomega service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Iomega MiniMax.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Iomega MiniMax item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Qui ck Star t Gu ide Gui de de dém arr a ge rapi de Sch nellstar t -Han dbu ch Gui da di in stallaz ion e rapi da Guí a de instruc c ion es rápid as Gui a de uso rápid o Snel aan d e sla g Sna bb star tg u id e Intro duktio n Hur t igreferanse Pi kaopas Οδηγός γρήγορης εκκίν ησης Stručn á příručka Wp rowad zen ie Gy [...]
-
Page 2
2 CAUTION! The Iomega ® MiniMax ™ hard drive is designed to fit UNDER the Mac ® mini. Never place the MiniMax drive on top of the Mac mini. 1. Place the MiniMax drive on a stable surface. Connect the included power supply to the back of the drive and to a power outlet. CAUTION! Do not move the drive while it is powered up to avoid drive damage [...]
-
Page 3
3 ACH TUNG! Die Iom ega MiniM ax -Fe stp latt e is t so ko nst ruie rt, da ss s ie UNTE R den Ma c min i pas st. Ste lle n Sie niem als das MiniM ax -Lau fwerk au f da s Mac - Mini atu rla ufwerk . 1. Pla tzi eren Sie das MiniM ax- Laufw erk au f eine r sta bil en Obe rfläc he. Sc hlie ßen S ie da s mit gel iefe rte Net zte il an der Rüc kseit e[...]
-
Page 4
4 PRECAUCIÓN: El disco duro Iomega ® MiniMax ™ está diseñado para ubicarse DEBAJO de Mac ® mini. No coloque nunca la unidad MiniMax encima de Mac mini. 1. Co loque la unida d MiniMax en una superficie establ e. Conecte la fuente de alimentación suministra da a la parte posterior de la unidad y a la toma de alimentac ión. PRECAUCIÓN: No mu[...]
-
Page 5
5 WAARSCHUWING! De Iomega MiniMax -drive is zodanig ontworpen dat hij ONDER de Mac mini past. Plaats de MiniMax-drive nooit boven op de Mac mini. 1. Plaats de MiniMax-drive op een stabiel oppervlak. Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde voeding aan op de achterkant van de drive en het andere op een stopcontact. WAARSCHUWING! Anders kan dez e w[...]
-
Page 6
6 FORSIGTIG! Iomega ® MiniMax ™ -drevet er designet til at kunne være UNDER Mac ® mini. Plac er aldrig MiniMax - drevet oven på Mac mini. 1. Placer MiniMax-dr evet på en stabil overflade. Sæt stikket fra den medfølgende strømforsyning i på bagsiden af drevet, og sæt derefter den anden ende i en stikkontakt. FORSIGTIG! Hvis du vil undgå[...]
-
Page 7
7 VAROITUS! Iomega MiniMax -kiintolevy asema on suunniteltu sopimaan Mac mini -tietokoneen ALLE . Älä kosk aan sijoita MiniMax-asemaa Mac minin päälle. 1. Sijoita MiniMax-kiint olevy tasai selle alustalle. Kytk e laitteen muk ana toimitettu virtalähde aseman takaos aan ja pis torasi aan. VAROITUS! Jotta virtalähteen liitin ei vaurioit uisi, v[...]
-
Page 8
8 UPOZ ORNĚNÍ! Jednotka pevného dis ku Iomega ® MiniMax ™ je urč ena pro umís tění POD zaříz ení Mac ® mini. Jednotku MiniMax nikdy neumísťuje na zařízení Mac mini. 1. Umístěte jednotku MiniMax na pevný povrc h. Př ipojte př iložený kabel napájení do konektoru v zadní části disku a do elektric ké zá suvky . UPOZ ORN[...]
-
Page 9
9 FIGYELEM! Az Iomega MiniMax merevlemez úgy lett megtervezve, hog y illes zkedjen Mac mini ALATT történő ha sználat ához. Soha ne tegye a MiniMax meghajtót a Mac mini tetejére. 1. A MiniMax meghajtót egy szilárd felületen helyezze el. Csatlak oztas sa a mellék elt tápegységet a meghajtó hátoldal ához és egy hálózati csat lako z[...]
-
Page 10
10 Usin g Y our MiniMax Drive NOTE: If you need addition al instructions or troubleshooting help, see the user’s manual on the Solutions CD. Drive Placement and V enting The MiniMax drive is designed to fit UNDER the Mac ® mini. This allows the MiniMax drive proper ventilation, and doesn’t interfere with the optical drive or the wireles s sign[...]
-
Page 11
11 Utilis ation de votre lecteur MiniMax REMARQUE: Si vous avez besoin d’ins tructions complémentaires ou d’une aide au dépannag e, repor tez- vous au guide de l’utilis ateur sur le CD Solutions. Positionnement du lecteur et ventilation Le lecteur MiniMax est conçu pour s’adapter SOUS le Mac mini. Cela permet d’assurer une bonne ventil[...]
-
Page 12
12 Guide complet de l’utilisateur Le CD c omprend un manuel complet de l’utilisateur au format HTML. Pour toute question supplémentaire conc ernant votre nouveau disque ou le logiciel l’acc ompagnant, visitez la section Assist ance et télécharg ements du site www.iomega.com . Arbeiten mit dem MiniMax -Lauf werk HINWEIS: Zusätzlic he Anwei[...]
-
Page 13
13 Der PC lässt sich nicht starten Falls sich Ihr PC nicht starten lässt, wenn das MiniMax-Laufwerk angesch lossen ist, besteht möglicherweise ein Konflikt mit dem Computer . Sie können dieses Problem umgehen, indem Sie das Laufwerk beim Starten des Comp uters aussc halten. Nach dem Starten des Computers sch alten Sie das Lauf werk ein. Mit dem[...]
-
Page 14
14 NOT A: se si desidera utilizzare l’unità con altri sistemi operativi, utilizzare il programma Iomega FA T32 Formatter contenuto nel CD per modificare la formattazione in FA T32 (richies ta per comp atibilità tra diverse piattaf orme). Per ulteriori informazioni, visitar e la sezione Supporto tecnico e download sul sito www .iomega.c om . Il [...]
-
Page 15
15 6. Comprue be que el tipo de partición sea Partición primaria y haga clic en Siguiente . 7. Deje el máximo esp acio en el disco selec cionado y haga clic en Siguiente . 8. Asigne la siguiente letra de unidad disponible y haga clic en Siguient e . 9. Para formatear la unidad con un sistema de archivos NTFS, haga clic en Siguiente y , a continu[...]
-
Page 16
16 5. Quando o Assi stente de Par tição do Windows abrir, clique em Avançar . 6. V erifique se o tipo de par tição é Partição primária e clique em Avançar . 7. Marque o esp aço máximo de disco e clique em Avançar . 8. Atribua a próxim a letra de unidade disponível e clique em Avançar . 9. Para formatar a unidade com um sist ema de a[...]
-
Page 17
17 Schijf initialiseren (Windows XP) of Handtekening schrijv en (Windows 2000) en klik op OK . 4. De drive zal nu vers chijnen als Niet-toegewez en en de balk zal zwart zijn. Klik met de rechtermuisknop op de zwarte balk en selecteer Nieuwe partitie (Windows XP) of Partitie maken (Windows 2000). 5. Wanneer de wizard Partitie mak en versc hijnt, kli[...]
-
Page 18
18 Limited Warranty • Garantie Limitée Einges c hränkte G arantie • Garan zia limit ata Garantía limit ada • Gar antia limitad a • Beperkt e garantie Iomega warrants this hardware product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferab le, limited warranty is only to you, the first end-us[...]
-
Page 19
19 Obtention d’un service de gar antie Pour bénéficier des ser vic es sous garantie, vous devez en aver tir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des technologies et des conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’as sistanc e clientèle (notamment la tarification des services) sont suscepti[...]
-
Page 20
20 Iomega garantisc e che questo prodotto hardw are è privo di difetti di fabbric azione e dei materiali durante l’intero periodo di validità della garanzia. La presente garanzia limitata, non trasferibile, è da considerarsi valida per il solo utente finale e non può quindi essere ceduta a terze parti. La garanzia decorre a partire dall a dat[...]
-
Page 21
21 Obtención de servicio de garantía Para recibir el servicio de garantía deberá notificar su caso al Iomeg a durante el período de garantía. La política y procedimient os de asistenc ia al cliente de Iomega (incluidas las tarifa s de los servicios) cambian al ritmo que lo hacen la tecnología y las condiciones del mercado. Para obtener info[...]
-
Page 22
22 Iomega garandeert voor de garantieperiode dat dit hardwarepr oduct vrij is van materiaal- en productiefouten. Deze niet-overdraag bare beperkte garantie geldt alleen voor u, de eerste eindgebruiker die het product heeft aanges chaft. De garantie gaat in op de dag van aank oop en loopt af na één (1) jaar voor producten die gekoc ht zijn op het [...]
-
Page 23
23 If you have a probl em, we can help. Please do NOT return this product to the store! Y our answer is on the web . Visit our award-winning web support site www.iomega.com . Sel ect your region, then select Support & Download s . Si vous avez un problème, nous pouv ons vous aider. NE RENVOYEZ P AS ce produit au magasin ! V otre réponse est s[...]
-
Page 24
3172080 0 8/03/0 7 a Copy right © 2007 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, MiniMax, and all Iomega brand bloc ks are either registered trademark s or trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademark s or trademarks of Microsof[...]