Iqua BHS-333 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Iqua BHS-333, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Iqua BHS-333 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Iqua BHS-333. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Iqua BHS-333 should contain:
- informations concerning technical data of Iqua BHS-333
- name of the manufacturer and a year of construction of the Iqua BHS-333 item
- rules of operation, control and maintenance of the Iqua BHS-333 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Iqua BHS-333 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Iqua BHS-333, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Iqua service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Iqua BHS-333.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Iqua BHS-333 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Bluetooth ® Wireless Headset BHS - 333 User Guide BHS-333_Headset_UG.fm Page 1 Tuesday, April 3, 2007 4: 43 PM[...]

  • Page 2

    2 t c u d o r p e h t f o w e i v r e v O e g a k c a p s e l a s e h t f o s t n e t n o C d t L a u q I 7 0 0 2 © t h g i r y p o C 2 e g a P m f . G U _ t e s d a e H _ 3 3 3 - S H B M P 3 4 : 4 7 0 0 2 , 3 l i r p A , y a d s e u T[...]

  • Page 3

    EN 3 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Product Specificatio ns Model: BHS-333 Size: 48 (L) x 19 (W) x 13 (H) mm Weight: 10 g T alk time: Up to 6 hours S t andby time: Up to 150 hours Charging time: Within 2 hours Battery ty pe: Rechargeable battery with 2.0 mm jack conne ctor Bluetooth S tandard: Bluetooth 2.0 EDR Supported Bluetoo th profiles: Handsfree[...]

  • Page 4

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 T uesday , April 3,2007 4:43 PM Contents Copyright © 2007 Iqua Ltd. 4 English ............................................................................................................... 5 Suomi ................................................................................................................. 13 Svens[...]

  • Page 5

    EN 5 Copyright © 20 07 Iqua Ltd General Information Thank you for purchasi ng Iqua BHS-333 Wireless Bluetooth ® He adset. Your new de vice is a stylish product that e nables you to communi cate comfortably wi th compatible mobile phones that support Bluetooth wi reless technology. Overview of the prod uct See page 2 1. Multifunction -button Handl[...]

  • Page 6

    6 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Getting Sta rted Charging the battery Before using BHS-333, you m ust charge it for approxim ately 2 hours. When the batte ry is fully charged, it provides up to 6 hours of talk time and up to 1 50 hours of standb y time. Always use the charger provid ed in the sales package. 1. Connect the charge r cable to BHS-333. 2[...]

  • Page 7

    EN 7 Copyright © 20 07 Iqua Ltd one phone at a time. Once it is paired with 8 pho nes, the 9th paired device will rep lace the 1st paired devi ce. 1. When the headset is powe red off, press and hold the Multifunction -button until you can hear two high soun ds and the green light starts fla shing rapidly. 2. Release the button. BHS-33 3 is now in [...]

  • Page 8

    8 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Reconnectin g the pa ired heads et to a com patible ph one To reconnect the BHS-333 to the last connected phone, si mply switch on the head set and it will automatically conn ect to your phone. Call Functions Answer a ca ll When there is an incomin g call, you can hear a ri nging tone through th e headset. Press the Mu[...]

  • Page 9

    EN 9 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Voice dialing (when support ed by the phone) To activate the voice diali ng feature of your phone, pre ss the Multifunction -button briefly when there is no call in progr ess. You can hear a high sound, w hich indicates that you can. speak the voice tag. Refer to the mobile phone man ual for details. Please note som[...]

  • Page 10

    10 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Power Managem ent This product is power ed by a built-in recha rgeable battery w hich cannot be changed . Do not attempt to replace the battery. Recha rgeable battery can be ch arged and discharge d hundreds of times, bu t it will eventually w ear out. After a period of time that will vary depending on the use and usa[...]

  • Page 11

    EN 11 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Care and Maintenance – Do not ex pose the d evice to l iquid, moisture o r humidi ty as it i s not waterproof. – Do not use or store the device in d usty , dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damage d. – Do not store the device in hot areas. High temperatures ca n shorten the life o[...]

  • Page 12

    12 Copyright © 20 07 Iqua Ltd How to get service for my IQUA Product? If you believe that you are entitled to a repair o r replacement of your IQUA Produ ct based on your statutory rights under th e applicable natio nal laws relating to the sale of consumer products or warranty given b y the retailer, wh o ha s sold the IQUA Produ ct to you, pleas[...]

  • Page 13

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Yleistietoa Kiitos että valitsit Iqua BHS-333 langattoman Bluetooth® kuulokesetin. Uusi laitteenne on tyylikäs tuote jolla voit vaivattomasti kommunikoida yhteenkäyvien matkapuhelimien kanssa jotka tukevat Bluetooth langatonta teknologiaa. T uotteen yleisesitys K a t s os i v u2 Puhelu [...]

  • Page 14

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 5 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Aloitus ja aktivointi Akun lataus Virran kytkeminen ja katkaiseminen Virran kytkeminen BHS-333:een Virran katkaiseminen BHS-333:sta Bluetooth kuulokesetin ja Bluetooth matkapuhelimen pariliittäminen Ennen kuin käytät BHS-333:a ensimmäisen kerran, sinun tulee ladata akkua noin 2 tuntia. [...]

  • Page 15

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 6 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM 1. Kun kuulokesetistä on katkaistu virta, pidä monitoiminäppäintä painettuna kunnes kuulet kaksi korkeaa äänimerkkiä ja vihreä merkkivalo vilkkuu nopeasti. 2. V apauta näppäin. BHS-333 on nyt pariliitostilassa, odottaen puhelimesi kontaktia. 3. Suorita loppuun puhelimesi pariliit[...]

  • Page 16

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 7 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Pariliitetyn kuulokesetin ja yhteensopivan puhelimen jälleenkytkentä Puheluun vastaaminen Puhelun lopettaminen Puhelun hylkääminen Viimeisen numeron uudelleenvalinta (jos puhelimesi tukee sitä) V oit yhdistää BHS-333:n viimeksi liitettyyn puhelimeen kytkemällä laitteeseen virran, j[...]

  • Page 17

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 8 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Äänivalinta (mikäli puhelimessa on tämä ominaisuus) Laitteiston nollaus Merkkivalojen yhteenveto Aktivoidaksesi äänivalinnan, kun puhelua ei ole käynnissä, paina multinäppäintä nopeasti. Kun kuulet korkean äänimerkin voit antaa äänikomennon. Lisätietoja matkapuhelimen käyt[...]

  • Page 18

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Virranhallinta Tämä tuote saa virtansa sisäänrakennetusta akusta, jota ei voi vaihtaa. Älä yritä vaihtaa akkua. Uudelleen ladattavan akun voi ladata ja purkaa satoja kertoja, mutta jossakin vaiheessa se kuluu loppuun. Saatat huomata jossain vaihessa, että akkusi teho riittää ainoa[...]

  • Page 19

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Oikea käsittely ja huolto Älä altista laitetta nesteille tai kosteudelle koska laite ei ole vedenpitävä. Älä käytä tai säilytä laitetta pölyisessä tai likaisessa tilassa. Sen liikkuvat osat ja elektroniikka komponentit saattavat vaurioitua. Älä säilytä laitetta kuumassa ti[...]

  • Page 20

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM IQUA-tuotteen huolto- ja takuupalvelut Jos arvelet, että olet kulutushyödykkeiden myyntiin sovellettavien kansallisten lakien takaamien lakisääteisten oikeuksiesi tai IQUA-tuotteen myyneen vähittäismyyjän myöntämän takuun perusteella oikeutettu saamaan IQUA-tuotteesi korjattua ta[...]

  • Page 21

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 21 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M G e n e r e l l i n f o r m a t i o n T a c k f ö r a t t d u h a r k ö p t I q u a B H S - 3 t r å d l ö s t B l u e t o o t h ® H e a d s e t . D i n n y a e n h e t ä r e n s t i l f u l l p r [...]

  • Page 22

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 2 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M K o m m a i g å n g La d d a b a tt e r i e t In n an d u a n vä n d er B H S -3 3 3 m ås t e du l a d da u p p b at t e ri e t i ci r k a 2 ti m m ar. Då b a t te r ie t ä r fu l lt l a d da t k l ar a r d et a v u p p ti l l 6 ti m m ar s [...]

  • Page 23

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 3 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M D å d i n B H S - 3 3 3 ä r p a r a d m e d 8 t e l e f o n e r o c h d u p a r a r i h o p d e n m e d e n 9 : e k o m m e r d e n n a a t t e r s ä t t a d e n f ö r s t a i h o p p a r n i n g e n d u g j o r d e . 1 . D å h e a d s e t e[...]

  • Page 24

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 4 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Å t e r a n s l u t n i n g a v p a r a d m o b i l t e l e f o n t i l l d i t t h e a d s e t F ö r a t t å t e r a n s l u t a B H S - 3 3 3 t i l l s e n a s t a n s l u t n a m o b i l t e l e f o n b e h ö v e r d u b a r a s l å p å [...]

  • Page 25

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 5 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Rö s t u p pr i n g n in g ( d å d e tt a s t ö d s av d i n t e l ef o n ) Fö r a tt a k t iv e r a rö s t up p ri n g ni n g sf u n kt i o ne n s ka d u t r yc k a l ät t p å M ul t if u n kt i o ns k n ap p en då i n g et s a mt a l p [...]

  • Page 26

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 6 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M S t r ö m t i l l d i t t h e a d s e t D e n h ä r p r o d u k t e n f å r s t r ö m a v e t t i n b y g g t u p p l a d d n i n g s b a r t b a t t e r i s o m i n t e k a n b y t a s u t . F ö r s ö k i n t e a t t e r s ä t t a b a t t[...]

  • Page 27

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 7 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M H a n t e r i n g o c h u n d e r h å l l - Ut s ät t i n te e n h et e n f ör v ä ts k a , fu k t e ll e r h ög l u ft f u kt i g he t d å d en i n te ä r v a tt e n tä t . - A n vä n d in t e e nh e t en i d a m mi g a o ch s m ut s i [...]

  • Page 28

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 8 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M H u r r e p a r e r a r j a g m i n I Q U A p r o d u k t o m d e n t a g i t s k a k a ? O m d u t r o r a t t d u ä r b e r ä t t i g a d t i l l r e p a r a t i o n e r e l l e r u t b y t e t i l l e n n y I Q U A e n h e t b a s e r a t p [...]

  • Page 29

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 9 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M G e n e r e l l i n f o r m a s j o n T a k k f o r k j ø p e t a v I q u a B H S - 3 Tr å d l ø s B l u e t o o t h ® H o d e t e l e f o n . D i t t n y e p r o d u k t e r e t s t i l i g p r o d u k t , s o m g i r d e g m u l i g h e t e n[...]

  • Page 30

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . Å k o m m e i g a n g L a d n i n g a v b a t t e r i e t Før du bruker BHS-333, må du lade batteriet i ca. 2 timer . Når batteriet er fulladet, gir det opp til 6 timers taletid og opp til 150 timers beredskapstid. Bruk alltid laderen som følger med i salgspakken. 1. Kobl laderledningen til BHS-333.[...]

  • Page 31

    N å r d e n d e r p a r e t m e d 8 t e l e f o n e r v i l d e n 9 e n d e e n h e t e n e r s t a t t e d e n 1 s t e p a r e d e enheten. 1. N å r ho d e se t t et e r s k ud d a v , tr y kk e s o g ho l d es M u l ti f un k s jo n s k na p p en i n n ti l d u ka n hø r e to H ø y e ly d e r og d e t g rø n ne l y s et s t a rt e r å b li [...]

  • Page 32

    T i l k n y t t p å n y t t d e t p a r e d e h o d e s e t t e t t i l e n k o m p a t i b e l t e l e f o n ı F o r å t i l k n y t t e B H S - 3 3 3 p å n y t t , t i l s i s t s a m m e n k o b l e d e t e l e f o n , b a r e s k r u p å h o d e s e t t e t o g d e t v i l a u t o m a t i s k k o b l e s e g t i l d i n t e l e f o n . S a[...]

  • Page 33

    S t e m m e o p p r i n g i n g ( h v i s s t ø t t e t a v t e l e f o n e n ) F å r å a k t i v i s e r e s t e m m e o p p k a l l f u n k s j o n e n p å d i n t e l e f o n t r y k k e s M u l t i f u n k s j o n s k n a p p e n l e t t , n å r d e t i k k e e r n o e n s a m t a l e i g a n g . D u v i l h ø r e e n h ø y t o n e , s o[...]

  • Page 34

    D r i f t s s k j ø t s e l D e t t e p r o d u k t e t e r d r e v e t a v e t i n n e b y g d b a t t e r i s o m k a n l a d e s o p p , m e n s o m i k k e k a n b l i s k i f t e t u t . I k k e p r ø v å s k i f t e u t b a t t e r i e t . O p p l a d b a r e b a t t e r i e r k a n b l i l a d e t o g u t l a d e t f l e r e h u n d e r g[...]

  • Page 35

    P l e i e o g v e d l i k e h o l d - Ik k e ut s e tt e n h et e n f or v æ sk e , d am p e l le r f u kt i gh e t . En h e te n e r i kk e v an n t et t . . - Ik k e br u k e ll e r o pp b e va r e n he t en p å s t øv e t e, s k i tn e s te d e r. Den s b e ve g e li g e de l e r og el e k tr o ni s k e ko m p on e n te r k an b l i ø de l a[...]

  • Page 36

    H v o r d a n f å s e r v i c e p å m i t t I Q U A p r o d u k t ? H v i s d u m e n e r a t d u e r b e r e t t i g e t t i l r e p a r a s j o n e l l e r u t s k i f t i n g a v d i t t I Q U A p r o d u k t , b a s e r t p å d i n e l o v m e s s i g e r e t t i g h e t e r u n d e r a n v e n d e l i g e n a s j o n a l e l o v e r f o r b[...]

  • Page 37

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 3 7 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M G e n e r e l l e o p l y s n i n g e r T a k f o r d i t k ø b a f d e t t r å d l ø s e B l u e t o o t h ® - h o v e d s æ t I q u a B H S - 3 3 3 . D i t n y e p r o d u k t e r e t f l o t d e [...]

  • Page 38

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . S å d a n k o m m e r d u i g a n g Opladning af batteriet Du skal oplade batteriet i ca. 2 timer , før du kan anvende BHS-333. Når batteriet er helt opladet, giver det op til 6 timers taletid og op til 150 timer på standby . B r u g a l t i d o p l a d e r e n , d e r e r l e v e r e t m e d s a l g[...]

  • Page 39

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . D K én t e le f o n ad g a n ge n . N år d e n e r fo r bu n d et m e d 8 t el e f on e r, vil d e n 9 . ud s k if t e d en 1 . en h e d, d e r bl e v f or b u nd e t . 1 . Nå r h ov e d sæ t t et e r s l uk k et , s k al d u t r yk k e p å og h o ld e f l er f u nk t i on s k na p pe n n e de , in [...]

  • Page 40

    G e n e t a b l e r i n g a f e n f o r b i n d e l s e m e l l e m e t h o v e d s æ t o g e n k o m p a t i b e l t e l e f o n H v i s d u v i l g e n e t a b l e r e f o r b i n d e l s e n m e l l e m B H S - 3 3 3 o g d e n s i d s t t i l s l u t t e d e t e l e f o n , s k a l d u b l o t t æ n d e f o r h o v e d s æ t t e t , h v o r e[...]

  • Page 41

    S t e m m e o p k a l d ( n å r d e t t e u n d e r s t ø t t e s a f t e l e f o n e n ) H v i s d u v i l a k t i v e r e s t e m m e o p k a l d s f u n k t i o n e n p å d i n t e l e f o n , s k a l d u t r y k k e k o r t p å f l e r f u n k t i o n s k n a p p e n , n å r d e r i k k e e r n o g l e a k t i v e o p k a l d . D u v i l k[...]

  • Page 42

    S t r ø m s t y r i n g P r o d u k t e t f å r s t r ø m f r a e t i n d b y g g e t g e n o p l a d e l i g t b a t t e r i , d e r i k k e k a n u d s k i f t e s . F o r s ø g i k k e a t u d s k i f t e b a t t e r i e t . E t g e n o p l a d e l i g t b a t t e r i k a n o p - o g a f l a d e s h u n d r e d v i s a f g a n g , m e n v i [...]

  • Page 43

    B r u g o g v e d l i g e h o l d e l s e - Ud s æt i k k e en h e de n f o r væ s k er, da m p el l e r fu g t , da d e n i kk e e r va n d tæ t . - Br u g og o p b ev a r i kk e e n he d e n i st ø ve d e e ll e r b es k i dt e o mg i v el s e r. Den s b e væ g e nd e de l e o g el e kt r o ni s k e ko m p on e nt e r k an t a g e sk a d e. [...]

  • Page 44

    S å d a n f å r d u s e r v i c e t i l d i t I Q U A - p r o d u k t H v i s d u m e n e r, a t d u e r b e r e t t i g e t t i l r e p a r a t i o n e l l e r u d s k i f t n i n g a f d i t I Q U A - p r o d u k t p å b a g g r u n d a f d i n e l o v f æ s t e d e r e t t i g h e d e r u n d e r d e n b e h ø r i g e n a t i o n a l e l o [...]

  • Page 45

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für das Funk-Headset BHS-333 entschieden haben. Bei Ihrem neuen Gerät handelt es sich um ein ansprechend gestyltes Produkt, das die komfortable Kommunikation in V erbindung mit kompatiblen T elefonen, welche die Bluetooth Funktechnik unterst?[...]

  • Page 46

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 5 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Erste Schritte Laden des Akkus Ein- und Ausschalten des Geräts So schalten Sie das BHS-333 ein: So schalten Sie das BHS-333 aus: Koppeln des BHS-333 mit Ihrem Mobiltelefon V or der Verwendung des BHS-333 muss der Akku etwa 2 Stunden aufgeladen werden. Der vollständig geladene Akku ist aus[...]

  • Page 47

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 6 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Ist es einmal mit 8 T elefonen gekoppelt, dann ersetzt das 9. gekoppelte Gerät das erste. 1. Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis zwei akustische Signale ausgegeben 2. Lassen Sie die T aste los. Das BHS-333 befindet sich im Kopplungsmodus und wartet 3. Schließen Sie die Koppl[...]

  • Page 48

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 7 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Wiederherstellen der V erbindung zwischen dem gekoppelten Headset und dem kompatiblen Mobiltelefon Beenden eines Anrufs Zurückweisen eines Anrufs Erneutes Anwählen der letzten Rufnummer Um die V erbindung des BHS-333 mit dem zuletzt verwendeten T elefon wiederherzustellen, schalten Sie da[...]

  • Page 49

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 8 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Sprachanwahl (sofern diese Funktion vom T elefon unterstützt wird) Zurücksetzen der Liste der gekoppelten Geräte Bedeutung der Leuchtanzeigen Um die Sprachanwahl des T elefons zu aktivieren, halten Sie die gedrückt, bis der Signalton für den Beginn der Sprachanwahl ausgegeben wird. Nä[...]

  • Page 50

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Stromversorgung Das Gerät verfügt über einen internen Akku, der nicht ausgetauscht werden kann. V ersuchen Sie nicht, den Akku auszutauschen. Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit ab. Nach einer gewissen Nutzungsdauer , deren L?[...]

  • Page 51

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Pflege und W artung - Setzen Sie das Gerät weder Flüssigkeiten noch Nässe oder Feuchtigkeit aus. Das Gerät ist nicht W asserdicht. - V erwenden Sie das Gerät nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen oder bewahren es dort auf. Die beweglichen T eile und elektronischen Komponenten[...]

  • Page 52

    Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Richtlinien und entsorgen Sie das Gerät nicht über den unsortierten normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät nur über Systeme mit getrennter Müllsammlung für elektronische Geräte. BHS-333_Headset_UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Wie erhalte ich Unterstützung für mein IQUA Gerät? KONFO[...]

  • Page 53

    Bezeichnung und Logo Bluetooth sind Eigentum von Bluetooth® SIG, Inc. und die Nutzung durch IQUA ist lizensiert. Andere Handelsmarken und -bezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Inhaber . Unter keinen Umständen übernimmt IQUA Haftung für V erlust, Beschädigung oder V erfälschung von Daten, Gewinn-, Geschäfts-, Einnahme- oder V ertrag[...]

  • Page 54

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM[...]

  • Page 55

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Algemene Informatie Bedankt voor het kopen van de Iqua BHS-333 Draadloze Bluetooth Headset.Uw nieuw apparaat is een stijlvol product dat u in staat stelt om eenvoudig te communiceren met compatibele mobiele telefoons die Bluetooth draadloze technologie ondersteunen. ® Inhoud verkoopsverpak[...]

  • Page 56

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 5 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Aan de slag opladen van de batterij Aan en uitschakelen Aanschakelen van de BHS-333 Uitschakelen van de BHS-333 De Bluetooth headset koppelen aan een Bluetooth mobiele telefoon V oordat u de BHS-333 gebruikt, moet u het ongeveer 2 uur opladen. Wanneer de batterij volledig opgeladen is, heef[...]

  • Page 57

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 6 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM op een telefoon. Als het eenmaal is aangesloten op 8 telefoons, zal het negende gekoppelde apparaat het eerste gekoppelde apparaat vervangen. 1. W anneer de headset uitstaat, druk op en houdt de Multifunctie knop ingedrukt totdat u twee geluiden kunt horen en het groene lampje snel begint t[...]

  • Page 58

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 7 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM De gekoppelde headset opnieuw verbinden met een compatibele foon Een gesprek aannemen Een gesprek beëindigen Een gesprek weigeren Het laatste gedraaide nummer opnieuw bellen (indien dit wordt ondersteund door uw toestel) Om de BHS-333 opnieuw te verbinden met de laatst gekoppelde telefoon,[...]

  • Page 59

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 8 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM V oice dialing (Indien dit door het toestel wordt ondersteund) Resetten van de hardware Licht indicatie samenvatting Om de voice dialing toepassing van uw toestel te activeren, druk kort op de -knop als er geen gesprek wordt gevoerd.U hoort nu een hoog geluid, welke aangeeft dat u de voice [...]

  • Page 60

    BHS-333 _ Headset _ UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM V oedingsbeheer Dit product wordt opgeladen door een ingebouwde heroplaadbare batterij welke niet vervangen kan worden. Probeer niet om de batterij te vervangen. Herlaadbare batterijen kunnen honderden keren opgeladen en ontladen worden, maar uiteindelijk verslijten ze. Na een bepaalde [...]

  • Page 61

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM V erzorging en onderhoud - Stel het product nooit bloot aan vloeistof, vocht of humideit aangezien het niet waterdicht is. - Plaats of berg het niet op in stoffige, vuile plaatsen. Bewegende onderdelen en elektrische componenten kunnen worden beschadigd. - Berg het niet op in een warme pla[...]

  • Page 62

    Hoe krijg ik service voor mijn IQUA Product? BHS-333 _ Headset _ UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Als u zeker weet dat u recht heeft op reparatie of vervanging van uw IQUA product gebaseerd op uw wettelijke rechten vallend onder de toepasselijke nationale richtlijnen met betrekking tot de verkoop van consumentproducten of garantie verstr[...]

  • Page 63

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM 63 Copyright © 2007 Iqua Ltd. NL De Bluetooth woord merken en logo's zijn van Bluetooth® SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door IQUA is toegestaan. Andere handelsmerken en merknamen behoren tot de respectievelijke eigenaren. Onder geen enkele voorwaarde kan IQUA verantwoordel[...]

  • Page 64

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM[...]

  • Page 65

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Informations générales Nous vous remercions d'avoir acheté le kit oreillette sans fil Bluetooth ® BHS-333. V otre nouvel appareil est un produit élégant grâce auquel vous pourrez communiquer tranquillement avec un téléphone portable compatible prenant en charge la technologie [...]

  • Page 66

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 5 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Mise en route Chargement de la batterie Mise en marche et arrêt Pour mettre le BHS-333 en marche Pour éteindre le BHS-333 Couplage de l'oreillette bluetooth avec un téléphone portable bluetooth Avant d'utiliser le BH-333, Il vous faut le charger durant environ 2 heures. Une fo[...]

  • Page 67

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 6 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM 1. Lorsque l'oreillette est éteinte appuyez sur la touche multifonction et maintenez-là enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez deux sons aigus et que la lumière verte se mette à clignoter rapidement. 2. Relâchez la touche. Le BHS-333 est maintenant en mode de couplage, en a[...]

  • Page 68

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 7 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Reconnecté l'oreillette couplée à un téléphone compatible Répondre à un appel T erminer un appel Rejeter un appel Rappeler le dernier numéro composé (lorsque le téléphone le permet) Pour reconnecter le BHS-333 au dernier téléphone connecté, allumez simplement l'oreil[...]

  • Page 69

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 8 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Numérotation vocale (nécessite que le téléphone dispose de cette option) Réinitialisation de l'appareil Résumé des indications lumineuses Pour activer la fonction de numérotation vocale de votre téléphone, appuyez brièvement sur la touche Multifonction lorsqu'il n'[...]

  • Page 70

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Gestion de l'alimentation Ce produit est alimenté par une batterie rechargeable intégrée qui ne peut pas être changée. Ne tentez pas de remplacer la batterie. Une batterie rechargeable peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle finira toutefois par s'?[...]

  • Page 71

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Précautions d'utilisation et entretien - Ne mouillez pas l'appareil et ne l'exposez pas à l'humidité ou la condensation car il n'est pas étanche. - N'utilisez pas l'appareil dans des environnements poussiéreux et sales. Ses parties mobiles et ses Com[...]

  • Page 72

    Comment bénéficier des services liés à mon produit IQUA ? BHS-333_Headset_UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Si vous pensez être en droit de bénéficier d'une réparation ou d'un remplacement de votre produit IQUA conformément à la législation nationale applicable pour les biens de consommation ou bien selon la garantie [...]

  • Page 73

    Le terme « Bluetooth » et les logos sont la propriété de Bluetooth® SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par IQUA est sujet à une licence. Les autre marques et noms déposés appartiennent à leurs propriétaires respectifs. IQUA n'assume en aucun cas la responsabilité pour la perte ou pour des dommages ou pour la corruption d[...]

  • Page 74

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM[...]

  • Page 75

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 7 5 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M I n f o r m a c i ó n g e n e r a l G r a c i a s p o r a d q u i r i r e l A u r i c u l a r i n a l á m b r i c o B l u e t o o t h ® B H S - 3 3 3 d e I q u a . E s t e n u e v o d i s p o s i t i v o e s u n p r o d u c t o e l e g a n t e q[...]

  • Page 76

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . I n i c i o Cargar la batería Antes de utilizar el BHS-333, es preciso cargarlo durante unas 2 horas. Cuando la batería está cargada por completo, proporciona una autonomía de hasta 6 horas de conversación y 150 horas en modo de espera. Utilice siempre el cargador que se suministra en el paquete de [...]

  • Page 77

    a un t e lé f o no a l m i sm o t i em p o . Cu a nd o s e h ay a c o ne c t ad o c on 8 t e l éf o n os , e l n ov e no re e mp l a za r á a l pr i m er o . 1. C o n el a u r ic u l ar a p a ga d o , Ma n te n g a pu l s ad o e l b ot ó n m ul t if u n ci ó n h as t a qu e o i ga un s o n id o y l a lu z v e rd e e m pi e c e a pa r pa d e ar[...]

  • Page 78

    Vo l v e r a c o n e c t a r e l a u r i c u l a r v i n c u l a d o a u n t e l é f o n o c o m p a t i b l e P a r a v o l v e r a c o n e c t a r e l B H S - 3 3 3 a l ú l t i m o t e l é f o n o q u e s e h a u t i l i z a d o , b a s t a c o n e n c e n d e r e l p r o d u c t o y é s t e s e c o n e c t a r á a u t o m á t i c a m e n t[...]

  • Page 79

    M a r c a c i ó n m e d i a n t e v o z ( s i e m p r e q u e e l t e l é f o n o a d m i t a e s t a f u n c i ó n ) P a r a a c t i v a r l a f u n c i ó n d e m a r c a c i ó n m e d i a n t e v o z d e l t e l é f o n o , p u l s e b r e v e m e n t e m u l t i f u n c i ó n c u a n d o n o h a y a l l a m a d a a c t i v a . O i r á u [...]

  • Page 80

    G e s t i ó n d e l a a l i m e n t a c i ó n E s t e p r o d u c t o s e a l i m e n t a a t r a v é s d e u n a b a t e r í a i n t e g r a d a r e c a r g a b l e q u e n o p u e d e r e e m p l a z a r s e . N o i n t e n t e s u s t i t u i r l a b a t e r í a . L a b a t e r í a r e c a r g a b l e s e p u e d e c a r g a r y d e s c a [...]

  • Page 81

    C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o - No e x po n g a el d i s po s i ti v o a l íq u id o s , hu m e da d n i z on a s mo j a da s , y a qu e e l a ur i c ul a r no e s r es i s te n t e al a g u a. - No u t il i c e ni g u a rd e e l d is p o si t iv o e n l ug a r es s u c io s o p ol v o ri e n to s . L as p i e za s m óv i l es y lo s [...]

  • Page 82

    A c t ú e c o n f o r m e a l a s o r d e n a n z a s l o c a l e s y n o a r r o j e e l p r o d u c t o c o n e l r e s t o d e l a b a s u r a d o m é s t i c a . S i g a l a s n o r m a s d e l s i s t e m a d e r e c o g i d a s e l e c t i v a a p l i c a b l e a p r o d u c t o s e l é c t r i c o s y e l e c t r ó n i c o s . ¿ Q u é [...]

  • Page 83

    L a m a r c a y l o g o s d e B l u e t o o t h s o n p r o p i e d a d d e B l u e t o o t h ® S I G , I n c . y c u a l q u i e r u s o d e d i c h a s m a r c a s p o r I Q U A e s t á l i c e n c i a d o . O t r a s m a r c a s y n o m b r e s p e r t e n e c e n a s u s r e s p e c t i v o s p r o p i e t a r i o s . B a j o n i n g u n a c [...]

  • Page 84

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 4 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M[...]

  • Page 85

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 5 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M I n f o r m a ç ã o G e r a l O b r i g a d o / a p o r c o m p r a r o D i s p o s i t i v o B l u e t o o t h W i r e l e s s I q u a B H S - 3 3 3 . E s t e n o v o d i s p o s i t i v o é u m p r o d u t o e l e g a n t e q u e l h e p e r[...]

  • Page 86

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 6 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M I n í c i o d e U s o C a r r e g a r B a t e r i a A n t e s d e u s a r B H S - 3 3 3 , d e v e c a r r e g a r a b a t e r i a d u r a n t e a p r o x i m a d a m e n t e 2 h o r a s . D e p o i s d a b a t e r i a t i v e r t o t a l m e n t[...]

  • Page 87

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 7 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M A p ó s s e r e m p a r e l h a d o c o m 8 t e l e f o n e s , o 9 º a p a r e l h o a e m p a r e l h a r s u b s t i t u i o 1 º . 1 . S e o d i s p o s i t i v o t i v e r d e s l i g a d o , p r e s s i o n e a t e c l a M u l t i f u n ?[...]

  • Page 88

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 8 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M R e c o n e c t a r o d i s p o s i t i v o e m p a r e l h a d o a o u t r o t e l e m ó v e l c o m p a t í v e l P a r a r e c o n e c t a r B H S - 3 3 3 a o úl t i m o t e l e f o n e c o n e c t a d o , s i m p l e s m e n t e l i g u e [...]

  • Page 89

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 9 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M C h a m a d a a t r a v é s d e Vo z ( q u a n d o o t e l e f o n e s u p o r t a ) P a r a ac t i v a r a f u n ç ã o de c h a m a d a a t r a v é s d e ' Vo z ' , p r e s s i o n e a t e c l a Mu l t i f u n ç ã o s e n s í v [...]

  • Page 90

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 9 0 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M G e s t ä o d e E n e r g i a E s t e p r o d u t o r e c e b e e n e r g i a a p a r t i r d e u m a b a t e r i a i n t e r n a r e c a r r e g á v e l e q u e n ã o p o d e s e r s u b s t i t u i d a . N ã o t e n t e s u b s t i t u i r [...]

  • Page 91

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 9 1 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M C u i d a d o e M a n u t e n ç ã o - Nã o e xp õ e o d is p o si t i vo e m c o nt a to c o m l íq u i do s e h ú mi d ad e p o rq u e n ão e s t á eq u i pa d o à pr o v a- d e -á g u a. - Nã o u se n e m a rm a z en e o d i sp o s i[...]

  • Page 92

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 9 2 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M S e a c r e d i t a q u e é s e l e g í v e l p a r a r e p a r a ç ã o o u s u b s t i t u i ç ã o d o s e u p r o d u t o I Q U A , b a s e a d o e m d i r e i t o s e s t a t u t ó r i o s , s o b a l e i a p l i c á v e l à v e n d a[...]

  • Page 93

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Informazioni generali Grazie per aver acquistato l'auricolare Bluetooth® senza fili BHS-333. Questo nuovo dispositivo è un elegante prodotto che consente ai possessori di telefoni cellulari compatibili che supportano la tecnologia senza fili Bluetooth di comunicare comodamente a mani[...]

  • Page 94

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 5 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Operazioni preliminari Caricamento della batteria Accensione e spegnimento Per accendere l'auricolare BHS-333 Per spegnere l'auricolare BHS-333 Accoppiamento dell'auricolare Bluetooth e del telefono cellulare Bluetooth Prima di usare l'auricolare BHS-333 è necessario ca[...]

  • Page 95

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 6 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Una volta accoppiato con 8 cellulari, il nono dispositivo accoppiato sostituirà il primo dispositivo accoppiato. 1. Quando l'auricolare è spento, tenere premuto il pulsante multifunzione fino a che non viene emesso un segnale acustico e la luce verde comincia a lampeggiare velocement[...]

  • Page 96

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 7 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Riconnessione dell'auricolare accoppiato con un telefono cellulare compatibile Risposta a una chiamata Fine di una chiamata Rifiuto di una chiamata Riselezione dell'ultimo numero chiamato Per riconnettere l'auricolare BHS-333 con l'ultimo telefono cellulare connesso, acc[...]

  • Page 97

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 8 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Chiamata a riconoscimento vocale (se supportata dal telefono cellulare) Reset dell'hardware Indicatore luminoso Per attivare la funzione di chiamata a riconoscimento vocale del proprio telefono cellulare, premere brevemente il pulsante multifunzione quando non ci sono telefonate in cor[...]

  • Page 98

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Alimentazione Questo prodotto è alimentato da una batteria ricaricabile incorporata che non può essere sostituita. Non tentare di sostituire la batteria. La batteria ricaricabile può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma è soggetta ad usura. Dopo un periodo di tempo variabi[...]

  • Page 99

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Precauzioni e manutenzione - Evitare di bagnare il dispositivo o di esporlo ad eccessiva condensa o umidità in quanto non è impermeabile. - Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente polverosi o sporchi, in quanto potrebbero venirne irrimediabilmente compromessi i me[...]

  • Page 100

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Come richiedo assistenza per il mio prodotto IQUA? DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Se si ritiene di aver diritto alla riparazione o alla sostituzione del proprio prodotto IQUA in base ai diritti legali concessi ai sensi della legislazione nazionale vigente in relazione alla vendita di prodott[...]

  • Page 101

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 1 0 1 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M G e n e l Ta n ı t ı m I q u a B H S - 3 K a b l o s u z B l u e t o o t h ® K u l a k l ı k s t i n i s a t ı n a d ı ğ ı n ı z i ç i n t e ş e k k ü r e d e r i z . B u y e n i v e ş ı [...]

  • Page 102

    Başlarken Pilin Doldurulması BHS-333 cihazını kullanmadan evvel , 2 saat doldurmanız gerekmektedir . Pil tamamen dolduğunda , 6 saate kadar konuşma ve 150 saate kadar bekleme süreniz var demektir . Daima p akette verilen doldurma cihazını kullanınız . 1. Doldurma cihaz kablosunu BHS-333 e takınız . 2. Doldurma cihazını pirize takın[...]

  • Page 103

    Bir telefona bağlanabilir . 8 telefona böyle bağlandıktan sonra 9. telefon , 1. telefonun yerine bağlanacaktır . 1. Kulaklık kapalıyken , Çok-işlev tuşuna iki yüksek seviyede ses duyuncaya ve yeşil ışık hızlı yanıp sönünceye kadar basınız . 2. T uşu bırakınız . BHS-333 şimdi eşleme konumunda , cep teefonuna bağlanmayı[...]

  • Page 104

    E ş l e n e n k u l a k l ı ğ ı n u y u m l u b i r t e l e f o n a y e n i d e n b a ğ l a n m a s ı B H S - 3 3 3 c i h a z ı n ı e n s o n e ş l e n e n t e l e f o n a b a ğ l a m a k i ç i n , s a d e c e k u l a k l ı ğ ı ç a l ı ş t ı r ı n ı z b ö y l e c e t e l e f o n u n u z a o t o m a t i k o l a r a k b a ğ l a [...]

  • Page 105

    S e s l i a r a m a ( t e l e f o n d e s t e k l i y o r s a e ğ e r ) T e l e f o n u n u z u n s e s l i a r a m a ö z e l l i ğ i n i k u l l a n m a k i ç i n , Ç o k i ş l e v - t u ş u n a k ı s a b i r s ü r e g ö r ü ş m e y a m ı y o r s a n ı z b a s ı n ı z . Y ü k s e k s e v i y e l i b i r s e s d u y a c a k s ı n [...]

  • Page 106

    G ü ç Y ö n e t i m i B u ü r ü n d a h i l i y e n i d e n d o l d u r u l a b i l e n a n c a k d e ğ i ş t i r l e m e y e n b i r p i l e s a h i p t i r . P i l i d e ğ i ş t i r m e y e ç a l ı ş m a y ı n ı z . D o l d u r u l a b i l i r p i l d e f a l a r c a d o l d u r u l a b i l i r v e b o ş a l t ı l a b i l i r , a [...]

  • Page 107

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . T R B a k ı m v e o n a r ı m - Cihaz ı sıvı, nem , veya ıslak yerkerde bulundurmayınız zira su geçirmez değildir . - Cihazı tozlu, kili alanlarda kullanmayınız veya depolamayınız . Hareketli ve elektronik parçaları zarar görecektir . - Sıcak alanlarda depolamayınız . Sıcak ortamlar[...]

  • Page 108

    I Q U A Ü r ü n ü m e n a s ı l s e r v i s a l a b i l i r i m ? I Q U A Ü r ü n ü n ü n t ü k e t i c i h a k l a r ı k a n u n l a r ı n ı n ö n g ö r d ü ğ ü k u r a l l a r ç e r ç e v e s i n d e ü r ü n ü n ü z ü n d e ğ i ş t i r i l m e s i v e y a o n a r ı l m a s ı n a i l i ş k i n ş a r t l a r ı t a ş [...]

  • Page 109

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 109 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Γ ε ν ι κ έ ς π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς Σ α ς ε υ χ α ρ ι σ τ ο ύ µ ε π ο υ α γ ο ρ ά σ α τ ε τ ο α σ ύ ρ µ α τ ο σ ε τ α κ ο υ σ τ ι κ ώ [...]

  • Page 110

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 0 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Π ρ ώ τ α β ή μ α τ α Φό ρτ ι σ η τ ης μ πα τα ρ ί ας Πρ οτ ού χ ρ η σι μ οπ οι ή σ ετ ε το B H S -3 3 3, π ρ έ πε ι ν α το φ ο ρτ ί σε τ ε γι α π ε ρί πο υ 2 ώ ?[...]

  • Page 111

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 111 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M να σ υ ζε υ χ θε ί µ ε έ ως κ αι 8 σ υ μ βα τά τ η λ έφ ω ν α, µ μ πο ρ ε ί να σ υ ν δε θ εί µ ε µ ό νο έ ν α τη λ έφ ω ν ο τη φ ο ρ ά. Ε φ όσ ο ν σ υν δ ε θε [...]

  • Page 112

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 2 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Α π ο σ ύ ν δ ε σ η το υ B H S - 3 3 3 α π ό τ ο τ η λ έ φ ω ν ο Ο π ι ο ε ύ κ ολ ο ς τ ρ ό π ο ς ν α α π ο σ υ ν δ έ σ ε τ ε τ ο B H S - 3 3 3 α π ό τ ο τ η λ έ φ ω ν ο ε [...]

  • Page 113

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 3 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Π λ η κ τ ρ ο λ ο γ ή σ τ ε ξ α ν ά τ ο ν τ ε λ ε υ τ α ί ο α ρ ι θ μ ό π ο υ πλ η κ τ ρ ο λ ο γ ή θ η κ ε ( ό τ α ν υ π ο σ τ η ρ ί ζ ε τ α ι α π ό τ ο τ η λ έ φ ?[...]

  • Page 114

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 4 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Δ ι α χ ε ί ρ ι σ η ι σ χ ύ ο ς Α υ τ ό τ ο π ρ ο ϊ ό ν τ ρ ο φ ο δ ο τ ε ί τ α ι α π ό µ ι α ε ν σ ω μ α τ ω μ έ ν η ε π α ν α φ ο ρ τ ι ζό μ ε ν η μ π α τ α ρ ί [...]

  • Page 115

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 5 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Φροντίδα κ αι συντήρηση - Μη ν ε κθ έ τε τ ε τ η συ σ κε υ ή σ ε υγ ρ ά ή υ γρ α σ ία κ αθ ώ ς δ εν ε ί ν αι α δ ιά β ρ οχη . - Μη ν χ ρη σ ι μοπ ο ι εί ?[...]

  • Page 116

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 6 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Π ώ ς ε ξ α σ φ α λ ί ζω s e r v i c e γ ι α τ ο π ρ ο ϊ ό ν μ ο υ I Q U A ; Α ν π ι σ τ ε ύ ε τ ε ό τ ι δ ι κ α ι ο ύ σ τ ε µ ι α α ν τ ι κ α τ ά σ τ α σ η ή ε π ι σ κ ε [...]

  • Page 117

    Τ ο λ ο γ ό τ υ π ο κ α ι τ ο σ ή μ α κ α τ α τ ε θ έ ν B l u e t o o t h α π ο τ ε λ ο ύ ν ι δ ι ο κ τ η σ ί α τ η ς B l u e t o o t h ® S I G , I n c . κ α ι κ ά θ ε χ ρ ή σ η α υ τ ώ ν τ ω ν σ η μ ά τ ω ν α π ό τ η ν I Q U A υπ ό κ ε ι τ α ι σ τ η χ [...]

  • Page 118

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 8 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M[...]

  • Page 119

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 9 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M О б щ и е с в е д е н и я Б л а г од а р и м з а п о к у п к у б е с п р о в о д н о й B l u e t o o t h ® г а р н и т у р ы I q u a B H S - 3 3 3 .[...]

  • Page 120

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . Р а б о т а с у с т р о й с т в о м З а р я д к а а к к у м у л я т о р а Перед испо льзованием устройства BHS-333 необ ходимо заряжа ть его в течение примерно двух часов. Ког да акку?[...]

  • Page 121

    BHS-333 вместе с соединенным мобильным т елефоном.Если Вы хо тите использова ть гарнитуру BHS-333 c другим мобил ьным телефоном, необ ходимо повторить проц есс. Несмотря на то , что BHS-333 можно парно об[...]

  • Page 122

    (например, те лефон выключен или отверг соединение), зе леный индикатор бу дет пульсирова ть с частотой 3 секунды, что г оворит о том, что аппарат включен, но Bluetooth соединение отсут ствуе т . * Для [...]

  • Page 123

    О т м е н а з в о н к а Е с л и В ы н е ж е л а е т е о т в еч а т ь н а в х о д я щ и й з в о н о к , н а ж м и т е и уд е р ж и в а й т е м н о г о ф у н к ц и о н а л ь н у ю к н о п к у д л я с б р о с а эт о г о з в о н к а . П ?[...]

  • Page 124

    П и т а н и е у с т р о й с т в а П и т а н и е д а н н о г о и зд ел и я о с у щ е с т в л я ет с я о т п е р е з а р я ж а е м о г о а к к у м у л я т о р а , н е п о д л е ж а щ е г о з а м е н е . Н е п ы т а й т е с ь з а м е н ?[...]

  • Page 125

    У х о д и о б с л у ж и в а н и е - Старайтесь не по двергать устройств о воздействию во ды или повышенной влажности, так Как оно не яв ляется в одонепроницаемым . - Не используйт е и не храните устро[...]

  • Page 126

    С л е д у й т е м е с т н ы м п р а в и л а м о х р а н ы о к р у ж а ю щ е й с р е д ы и н е в ы б р а с ы в а й т е э т о у с т р о й с т в о в м е с т е с п р о ч и м д о м а ш н и м м у с о р о м . И з б а в л я т ь с я от д а н ?[...]

  • Page 127

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 1 2 7 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M 1 2 7 C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . Л о го т и п и с л о в о B l u e t o o t h я в л я ю т с я с о б с т в е н н о с т ь ю к о м п а н и и B l u e t o o t h ® S I G , I n c . и к о м [...]

  • Page 128

    www .iqua.com takakansi.indd 1 takakansi.indd 1 3.8.2006 12:55:00 3.8.2006 12:55:00 BHS-333_Headset_UG.fm Page 12 Tuesday, April 3, 2007 4 :43 PM[...]