Jata RDE11 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Jata RDE11, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Jata RDE11 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Jata RDE11. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Jata RDE11 should contain:
- informations concerning technical data of Jata RDE11
- name of the manufacturer and a year of construction of the Jata RDE11 item
- rules of operation, control and maintenance of the Jata RDE11 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Jata RDE11 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Jata RDE11, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Jata service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Jata RDE11.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Jata RDE11 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    calor calor calor INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE ISTRUZIONI PER L ’USO RADIADOR SIN ACEITE “ECODR Y” RADIADOR SEM ÓLEO “ECODR Y” “ECODR Y” OIL FREE RADIA TOR RADIA TEUR SANS HUILE “ECODR Y” RADIA TORE SENZA OLIO “ECODR Y” Mod. RDE7-9-11 F echa de compra Recibo S .A.[...]

  • Page 2

    calor 15 2 DA TOS TECNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 1.Asa. 2.Mando termostato. 3.Selector de potencia. 4.Indicador luminoso. COMPONENTES PRINCIP ALES 5.Recogecables. 6.Soporte ruedas. 7.Ruedas. MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIP ALI PRINCIP AUX COMPOSANTS MOD. RDE11 230 V .~ 50 Hz. 2.500 W . PRINCIP AIS COMPONENTES Los textos, fotos,[...]

  • Page 3

    calor 3 14 ESP AÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el radiador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que reciba[...]

  • Page 4

    13 4 MONTAJE • Coloque el radiador en posición invertida sobre una superficie blanda con el fin de no dañar la pintura del mismo. • Atornille las ruedas en los extremos de los soportes (6). • Retire las palomillas de la base del radiador . • A continuación encaje los soportes con las ruedas y atorníllelos (Fig. A). • El radiador está[...]

  • Page 5

    5 12 PORTUGUÊS • Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale. • V erificare che la presa di alimentazione sia provvista di una messa a terra idonea. • Non collocare l’apparecchio in prossimità di vasche[...]

  • Page 6

    11 6 IT ALIANO • Deixe um espaço livre de, pelo menos, 60 cm. em redor e sobre o radiador . • Não utilize o radiador sem antes ter colocado os suportes com as respectivas rodas. • Se o cabo de alimentação se deteriorar , deverá ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado. MONTAGEM • Coloque o radiador em posição[...]

  • Page 7

    7 10 ENGLISH • Utilisez toujours le radiateur en position verticale. • Les parties métalliques extérieures se réchauffent durant le fonctionnement. Une fois déconnecté, attendez un certain temps avant de les toucher . • Ne le placez jamais sous une prise de courant. • Lors de la première utilisation, laissez le radiateur en marche pen[...]

  • Page 8

    9 8 FRANÇAIS • When you use it for the first time, leave the radiator on for 2 or 3 hours in the maximum temperature position in a ventilated place, in order to disperse the initial “new” smell. At the beginning the heater can produce some smoke during the heating, which is normal in this kind of appliances. • It is normal to hear some noi[...]

  • Page 9

    9 8 FRANÇAIS • When you use it for the first time, leave the radiator on for 2 or 3 hours in the maximum temperature position in a ventilated place, in order to disperse the initial “new” smell. At the beginning the heater can produce some smoke during the heating, which is normal in this kind of appliances. • It is normal to hear some noi[...]

  • Page 10

    7 10 ENGLISH • Utilisez toujours le radiateur en position verticale. • Les parties métalliques extérieures se réchauffent durant le fonctionnement. Une fois déconnecté, attendez un certain temps avant de les toucher . • Ne le placez jamais sous une prise de courant. • Lors de la première utilisation, laissez le radiateur en marche pen[...]

  • Page 11

    11 6 IT ALIANO • Deixe um espaço livre de, pelo menos, 60 cm. em redor e sobre o radiador . • Não utilize o radiador sem antes ter colocado os suportes com as respectivas rodas. • Se o cabo de alimentação se deteriorar , deverá ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado. MONTAGEM • Coloque o radiador em posição[...]

  • Page 12

    5 12 PORTUGUÊS • Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale. • V erificare che la presa di alimentazione sia provvista di una messa a terra idonea. • Non collocare l’apparecchio in prossimità di vasche[...]

  • Page 13

    13 4 MONTAJE • Coloque el radiador en posición invertida sobre una superficie blanda con el fin de no dañar la pintura del mismo. • Atornille las ruedas en los extremos de los soportes (6). • Retire las palomillas de la base del radiador . • A continuación encaje los soportes con las ruedas y atorníllelos (Fig. A). • El radiador está[...]

  • Page 14

    calor 3 14 ESP AÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el radiador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que reciba[...]

  • Page 15

    calor 15 2 DA TOS TECNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 1.Asa. 2.Mando termostato. 3.Selector de potencia. 4.Indicador luminoso. COMPONENTES PRINCIP ALES 5.Recogecables. 6.Soporte ruedas. 7.Ruedas. MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIP ALI PRINCIP AUX COMPOSANTS MOD. RDE11 230 V .~ 50 Hz. 2.500 W . PRINCIP AIS COMPONENTES Los textos, fotos,[...]

  • Page 16

    calor calor calor INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE ISTRUZIONI PER L ’USO RADIADOR SIN ACEITE “ECODR Y” RADIADOR SEM ÓLEO “ECODR Y” “ECODR Y” OIL FREE RADIA TOR RADIA TEUR SANS HUILE “ECODR Y” RADIA TORE SENZA OLIO “ECODR Y” Mod. RDE7-9-11 F echa de compra Recibo S .A.[...]