Joycare JC-325 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Joycare JC-325, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Joycare JC-325 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Joycare JC-325. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Joycare JC-325 should contain:
- informations concerning technical data of Joycare JC-325
- name of the manufacturer and a year of construction of the Joycare JC-325 item
- rules of operation, control and maintenance of the Joycare JC-325 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Joycare JC-325 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Joycare JC-325, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Joycare service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Joycare JC-325.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Joycare JC-325 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 JC-32 5 BILANCIA PESAPERSONE I MANUALE D’ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia elettronica Joycare, grazie alla quale potrete rilevare il vostro peso in qualsiasi momento. CARA TTERISTICHE TECNICHE Capacità: 180 kg/lb/st Divisione: 100 g Pedana in VETRO Quattro sensori di precisione Strain Gauge Grande display REVERSE per u[...]

  • Page 2

    2 JC-32 5 BILANCIA PESAPERSONE I decade la garanzia. Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di rimuovere la batteria, in quanto una possibile perdita di liquido potrebbe danneggiare l’apparecchio. Inoltre poiché la qualità delle batterie varia da modello a modello, la garanzia del prodotto non copre i da[...]

  • Page 3

    3 JC-32 5 BILANCIA PESAPERSONE I SMAL TIMENTO L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani ma in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta [...]

  • Page 4

    4 JC-32 5 PERSONAL SCALE GB INSTRUCTION MANUAL Thanks a lot for having chosen a Joycare bathroom scale. This is a useful tool in order to check your weight, whenever you want. TECHNICAL SPECIFICA TIONS Max capacity: 180Kg/lb/st Graduation: 100 g GLASS platform 4 Strain Gauge accuracy sensors Large and easy to read REVERSE display Overloading indica[...]

  • Page 5

    5 JC-32 5 PERSONAL SCALE GB In case of problems Check battery have been correctly tted. Check that you have selected the weigh unit. Check whether the scale is on a at, level oor and not touching against a wall. Ensure whether you do not step on the scale until the display is turned off. Low battery indicator Whether the display shows “L[...]

  • Page 6

    6 JC-32 5 PERSONAL SCALE GB the same purpose. Any infringement will be severely prosecuted. The batteries used in this device must be disposed of in the special bins at the end of their life. NOTE: Specications and designs are based on the latest information available at the time of printing and subject to change without notice.[...]

  • Page 7

    7 JC-32 5 PESE PERSONE F MANUEL D’INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir acheté la balance électronique JOYCARE, grâce à laquelle V ous pourrez enregistrer votre poids à n’importe quel moment. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE S Capacité: 180 kg/lb/st Graduation: 100 g Plateau en verre 4 Senseurs Strain Gauge Chiffre bien lisible grâce au[...]

  • Page 8

    8 JC-32 5 PESE PERSONE F avec soin. Ne pas la faire tomber et ne pas sauter dessus. Ne pas ouvrir ou chercher à réparer l’appareil.T outes réparations doivent être réalisées par des techniciens spécialisés; dans le cas contraire la garantie n’aura plus de validité. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, enlev[...]

  • Page 9

    9 JC-32 5 PESE PERSONE F ECOULEMENT Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur de la Directive européenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques,mais dans [...]

  • Page 10

    10 PERSONENW AAGE JC-32 5 D BEDIENUNGSANLEITUNGEN Wir danken Ihnen für den Kauf der elektronischen Waage von Joycare, mit deren Hilfe Sie jederzeit Ihr Gewicht ermitteln können. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Leistung: 180 kg/pd/st T eilung: 100 g Trittäche aus Glas Vier Präzisionssensoren Strain Gauge Großer Bildschirm Reverse für ein einfaches[...]

  • Page 11

    1 1 PERSONENW AAGE JC-32 5 D befugtes Personal ausgeführt werden; ansonsten erlischt die Garantie. Falls das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht eingesetzt wird, empehlt man die Entfernung der Batterien, da ein möglicher Verlust von Flüssigkeit das Gerät beschädigen könnte. Die Garantie deckt nicht die Schäden, die durch einen m?[...]

  • Page 12

    12 PERSONENW AAGE JC-32 5 D Dies es Pr odukt ist in Ü berei nstim mung mit sämtl iche n anz uwend enden europäischen Richtlinien entworfen und hergestellt worden. ENTSORGUNG Das Gerät darf einschließlich seiner abnehmbaren T eile und des Zubehörs nach dem Ende des Nutzungszeitraums nicht im städtischen Müll entsorgt werden, sondern muss gem[...]

  • Page 13

    13 JC -3 2 5 BÁ S CU LA D E BA ÑO E MANUAL DE INSTRUCCIONES Os agradecemos por comprar la báscula electrónica JOYCARE, que permite revelar vuestro peso en cualquier momento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidad: 180 kg/lb/st División: 100 g Plataforma de vidro Cuatro sensores de precisión Strain Gauge Gran pantalla REVERSE para una fácil lec[...]

  • Page 14

    14 JC -3 2 5 BÁ S CU LA D E BA ÑO  E báscula en posición erecta, esto facilita el agotarse de las pilas. La bascula es un instrumento de alta precisión, por eso hay que tratarla con cuidado.No hacerla caer y no saltar por encima. No abrir o manipular el aparato: las reparaciones deben ser efectuada sólo [...]

  • Page 15

    15  JC -3 2 5 BÁ S CU LA D E BA ÑO E ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO El aparato, incluidas sus partes extraíbles y accesorios, al nal de la vida útil no debe ser colocado junto a los residuos urbanos sino según la normativa de la Directiva europea 2002/96/EC. Al tener que diferenciarlo de los residuos dom[...]

  • Page 16

    16 JC -32 5  BA LAN ÇA DE C ASA DE B ANH O  P MANUAL DE INSTRUÇÕES Agradecemos a sua preferência pela compra duma balança electrónica da Linha Joycare,com a qual é possivel medir o próprio peso em qualquer momento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Peso máximo: 180 kg/lb/st Graduação: 100 g lataforma de vidri[...]

  • Page 17

    17 JC -32 5 B ALA NÇ A D E CA SA DE BA NH O P técnicos autorizados: no caso contrário, agarantia não vai ser mais válida. Caso o produto que não utilizado durante muito tempo, é aconselhável remover a bateria, por que uma possivel perda de líquido pode danicar o aparelho. Ademais, como a qualidade das baterias varia nos diferentes mo[...]

  • Page 18

    18 JC -32 5 B ALA NÇ A D E CA SA DE BA NH O P ELIMINAÇÃO O aparelho, incluídas as suas partes removíveis e acessórios, no m da vida útil não deve ser eliminado juntamente com o lixo urbano mas de acordo com a directriz europeia 2002/96/EC.Devendo ser tratado separadamente do lixo doméstico, tem de ser entregue a um centro de recolha dif[...]

  • Page 19

    19 JC -32 5 В ЕЗН А ЗА ТЕ ЛЕ СНО Т ЕГ ЛО BL РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ Благодарим Ви за закупуването на електронната везна Joycare, благодарение на която ще можете да измервате теглото си винаги, когато поже[...]

  • Page 20

    20 JC -32 5 В ЕЗН А ЗА ТЕ ЛЕ СНО Т ЕГ ЛО BL Индикатор за превишено максимално тегло Ако дисплеят показва “ Err “, везната е претоварена (над 180kg). ПОДДРЪЖКА Поставете везната върху равна и стабилна повъ[...]

  • Page 21

    21 JC -32 5 В ЕЗН А ЗА ТЕ ЛЕ СНО Т ЕГ ЛО BL уреди, или да бъде върнат на търговския представител при закупуването на нов уред от същия тип. В случай на неспазване на тези разпоредби се предвиждат строг[...]

  • Page 22

    22 JC -32 5 C ÂNT AR DE PE RS OAN E RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Vă mulţumim pentru achiziţionarea cântarului electronic Joycare, mulţumită căruia vă veţi putea determina greutatea în orice moment. CARACTERISTICI TEHNICE Capacitate: 180 kg / lb / st Diviziune: 100 g Platformă din STICLĂ Patru senzori de precizie Strain Gauge Aşaj mar[...]

  • Page 23

    23 JC -32 5 C ÂNT AR DE PE RS OAN E RO Dispozitivul (inclusiv părţile detaşabile şi accesoriile) nu trebuie evacuat împreună cu deşeurile municipale la sfârşitul duratei de viaţă, ci în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/EC. Întrucât trebuie tratat separat de deşeurile menajere, e duceţi dispozitivul la un centru de co[...]

  • Page 24

    24 JC -32 5 SZ EMÉ L Y I MÉ RLE G HU HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ Köszönjük, hogy a JOYCARE elektromos mérleget választotta, melynek köszönhetően bármikor megmérheti testsúlyát. MŰSZAKI JELLEMZŐK Kapacitás: 180 kg/lb/st Beosztás: 100 g ÜVEG lábazat Négy precíziós “Strain Gauge” érzékelő Széles REVERZE LCD képernyő, kö[...]

  • Page 25

    25 JC -32 5 S ZEM ÉL YI MÉ RL EG HU HULLADÉKKEZELÉS A készüléket életciklusának lejártát követően nem lehet a települési hulladékkal együtt megsemmisíteni, a hulladékkezeléskor – a készülék eltávolítható részeivel és alkatrészeivel együtt – a 2002/96/EK irányelvet kell gyelembe venni. Mivel a települési hulla[...]

  • Page 26

    26 G A R A N Z I A TESTO GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, discipli[...]

  • Page 27

    27 G A R A N Z I A GB: W ARRANTY CARD Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder , offers a period of 3 year warranty after the date of purchase. The warranty does not cover damage caused by accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by non authorised third parties. The fo[...]

  • Page 28

    28 G A R A N Z I A P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros nã[...]

  • Page 29

    29 G A R A N Z I A Препоръчваме Ви да съхранявате оригиналната опаковка на продукта. RO : CERTIFICA T DE GARANŢIE Joycare SA, unic asociat, oferă 3 ani de garanţie, începând cu data achiziţionării. Nu sunt acoperite de garanţie daunele provocate de lovituri accidentale, daune din timp[...]

  • Page 30

    [...]

  • Page 31

    PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO ПРОДУКТ / СЕРИЕН / МОДЕЛ PRODUS/SERIA NUMĂRUL/MODEL TERMÉK/SOROZA TSZÁM DA T A DI ACQUIST O DA TE OF PURCHASE DA TE D?[...]

  • Page 32

    REV .0 0 - JAN2011 MADE IN CHINA JOYCARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.it[...]