JVC AA-V100U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC AA-V100U, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC AA-V100U one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC AA-V100U. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of JVC AA-V100U should contain:
- informations concerning technical data of JVC AA-V100U
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC AA-V100U item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC AA-V100U item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC AA-V100U alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC AA-V100U, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC AA-V100U.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC AA-V100U item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    AA - V 1 00 U INSTRUCTIONS AC POWER ADAPTER/CHARGER ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR DE BATTERIE ADAPTADOR/CARGADOR DE CA LYT0841-001A MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D ’ INSTRUCTIONS ENGLISH FRAN Ç AIS ESPA Ñ OL For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which is located on the bottom of cabinet. Retain this information for future re[...]

  • Page 2

    EN-2 Thank you for purchasing the JVC AC Power Adapter/Charger . This unit provides DC power for the JVC Digital V ideo Camera from a household AC outlet. It can be used to recharge the JVC battery pack for exclusive use with the JVC Digital V ideo Camera. T o avoid problems and obtain the best results, please read this instruction booklet carefull[...]

  • Page 3

    EN-3 USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connecting attached Power Cord Plug to AC wall outlet other than American National Standard C73 series type, use an AC plug adapter , so called “ Siemens Plug ” , as shown below . For this AC plug adapter , consult your nearest JVC dealer . A WORD ON THE EXCLUSIVE BA TTERY P ACKS The battery packs[...]

  • Page 4

    EN-4 CHARGING THE BA TTER Y PACK When the equipment is installed in a cabinet or on a shelf, make sure that it has sufficient space on all sides to allow for ventilation (10 cm (3-15/ 16") or more on both sides, on top and at the rear). Do not block the ventilation holes. (If the ventilation holes are blocked by a newspaper , or cloth etc. the[...]

  • Page 5

    EN-5 NOTE: Perform charging where the temperature is between 10 ° C (50 ° F) and 35 ° C (95 ° F). 20 ° C (68 ° F) to 25 ° C (77 ° F) is the ideal temperature range for charging. If the environment is too cold, charging may be incomplete. 1 Make sure you unplug the camcorder ’ s DC cord from the AC Power Adapter/Charger . Plug the AC Power[...]

  • Page 6

    EN-6 SUPPL YING POWER Y ou can connect the camcorder to an AC outlet using the AC Power Adapter/Charger . 1 Plug the AC Power Adapter/Char ger ’ s power cord into an AC outlet. 2 Connect the AC Adapter to the camcorder . NOTE: In order to maintain optimum performance of the camcorder , a provided cable may be equipped with one or more core filter[...]

  • Page 7

    EN-7 DURING USE . . . SPECIFICA TIONS Power Power consumption Output power Operating temperature Dimensions W eight USA and Canada AC 120 V ` , 60 Hz Other countries AC 1 10 V – 240 V ` , 50 Hz/60 Hz 23 W DC 7.2 V , 1.2 A (charge) DC 6.3 V , 1.8 A (VTR) 0 ° C to 40 ° C (32 ° F to 104 ° F) [when charging, 10 ° C to 35 ° C (50 ° F to 95 ° F[...]

  • Page 8

    FR-2 Merci d’avoir acheté cet adaptateur secteur/ chargeur JVC. Il est destiné à fournir le courant continu nécessaire au camescope numérique JVC à partir d’une prise secteur . Il sert aussi à charger la batterie JVC prévue pour le camescope numérique JVC. Pour éviter tout problème et utiliser de manière optimale l’adaptateur/char[...]

  • Page 9

    FR-3 UTILISA TION DE L ’ ADAPTA TEUR DE PRISE SECTEUR: Lors du branchement du cordon d ’ alimentation de l ’ appareil à une prise secteur diff é rente du standard national am é ricain C73, utiliser un adaptateur de prise CA nomm é “ Siemens Plug ” , comme indiqu é ci-dessous. Pour cet adaptateur de fiche CA, consulter votre revendeur[...]

  • Page 10

    FR-4 RECHARGE DE LA BA TTERIE Si le mat é riel est install é dans un coffret ou sur une é tag è re, s ’ assurer qu ’ il y a un espace suffisant sur tous les c ô t é s pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux c ô t é s, au dessus et à l ’ arri è re). Ne pas boucher les orifices de ventilation. (Si les orifices de ven[...]

  • Page 11

    FR-5 REMARQUE: Effectuer la recharge o ù la temp é rature est entre 10 ˚ C et 35 ˚ C. 20 ˚ C à 25 ˚ C est la gamme de temp é rature id é ale pour la recharge. Si l ’ environnement est trop froid, la recharge peut ê tre incompl è te. 1 S ’ assurer de d é brancher le cordon CC du camescope de l ’ adaptateur secteur/chargeur . Branch[...]

  • Page 12

    FR-6 FOURNITURE DE L ’ALIMENT A TION V ous pouvez raccorder le camescope à une prise secteur en utilisant l ’ adaptateur secteur/chargeur . 1 Brancher le cordon d ’ alimentation de l ’ adaptateur secteur/chargeur sur une prise de courant. 2 Raccorder l ’ adaptateur secteur au camescope. REMARQUE: Pour maintenir les performances optimales[...]

  • Page 13

    FR-7 PENDANT L ’ UTILISA TION . . . SP É CIFICA TIONS Alimentation Consommation Puissance de sortie T emp é rature de fonctionnement Dimensions Poids Etats-Unis et Canada CA 120 V ` , 60 Hz Autres pays CA 1 10 V à 240 V ` , 50 Hz/60 Hz 23 W CC 7,2 V , 1,2 A (rechar ge) CC 6,3 V , 1,8 A (magn é toscope) 0 ° C à 40 ° C (pendant la recharge, [...]

  • Page 14

    ES-2 Le agradecemos la adquisición de el adaptador/ cargador de CA de JVC. Esta unidad suministra CC para la cámara de video digital de JVC, proveniente de una toma de corriente alterna. Puede ser utilizada para recargar la batería JVC para uso exclusivo con la cámara de video digital de JVC. Para evitar problemas y obtener los mejores resultad[...]

  • Page 15

    ES-3 UTILIZACION DEL ENCHUFE ADAPT ADOR DE C.A. RESIDENCIAL: Si conecta el cord ó n el é ctrico en un enchufe de C.A. que pertenezca al Est á ndar Nacional Americano del tipo serie C73, utilice un adaptador de C.A. llamado “ Siemens Plug ” , como el mostrado. Consulte con su distribuidor JVC m á s cercano por este enchufe adaptador . PRECAU[...]

  • Page 16

    ES-4 CARGA DE LA BA TERIA Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, aseg ú rese que tenga suficiente espacio en todos los lados para permitir la ventilaci ó n (10 cm o m á s en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera). No bloquee los orificios de ventilaci ó n. (Si los orificios de ventilaci ó n est [...]

  • Page 17

    ES-5 NOT A: Realice la carga en un lugar donde la temperatura sea de entre 10 ° C y 35 ° C. La gama de temperatura ideal para cargar es de 20 ° C a 25 ° C. Si el ambiente es demasiado fr í o, la carga podr á resultar incompleta. 1 Aseg ú rese de desconectar el cable CC de la c á mara de video del adaptador/cargador de CA. Conecte el cable d[...]

  • Page 18

    ES-6 SUMINISTRO DE ALIMENT ACION Usted podr á conectar la c á mara de video a un tomacorriente de CA utilizando el adaptador/ cargador de CA. 1 Enchufe el cable del adaptador/cargador de CA a una toma de corriente alterna. 2 Conecte el adaptador de CA a la c á mara de video. NOT A: Para conservar el ó ptimo desempe ñ o de la c á mara de video[...]

  • Page 19

    ES-7 DURANTE EL USO . . . ESPECIFICACIONES Alimentaci ó n Consumo de energ í a Potencia de salida T emperatura de funcionamiento Dimensiones Peso EE.UU. y Canad á CA 120 V ` , 60 Hz Otros pa í ses CA 1 10 V a 240 V ` , 50 Hz/60 Hz 23 W CC 7 ,2 V , 1,2 A (en carga) CC 6,3 V , 1,8 A (c á mara) 0 ° C a 40 ° C (10 ° C a 35 ° C en carga) 68 (A)[...]

  • Page 20

    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COPYRIGHT© 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. U Printed in Japan 0601HOV * UN * SW AA- V1 0 0U[...]