JVC AV-28H50SU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC AV-28H50SU, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC AV-28H50SU one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC AV-28H50SU. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of JVC AV-28H50SU should contain:
- informations concerning technical data of JVC AV-28H50SU
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC AV-28H50SU item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC AV-28H50SU item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC AV-28H50SU alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC AV-28H50SU, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC AV-28H50SU.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC AV-28H50SU item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803 -001A-U / All Cover Cover01 COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES AV-32H50SU AV-28H50SU AV-32H57SU ENGLISH[...]

  • Page 2

    1 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Vielen Dank für den Erwerb dieses Farbfernsehers von JVC. Um sicherzustellen, dass Sie Ih r neues Fernsehgerät richtig be dienen können, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig , bevor Sie beginnen. Die Nichtbeachtung der fo lgenden Vorsichtsma ßnahmen kann Schäden am Fernsehgerät oder an[...]

  • Page 3

    2 AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch INHALT Aufstellung Ihres Fernsehgerätes ..........3 Anschließen von Antenne und Videorekor der ............. .......... ........... ....... 3 Anschließen des Netzkabel s an der Netzsteckdose ....... ............. ............. ....... 4 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ....... ........[...]

  • Page 4

    3 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Aufstellung Ihres Fernsehgerätes Vorsicht • Schalten Sie alle bete iligten Geräte einschließlich des Fernsehers au s, bevor Sie etwas anschließen. Anschließen von Antenne und Videorekorder • Die Anschlusskabel werden nicht mitgelie fert. • Für weitere Einzelheiten le sen Sie auch [...]

  • Page 5

    4 Aufstellung Ihres Fernsehgerätes AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Anschließen des Netzkabels an der Netzsteckdose Vorsicht • Betreiben Sie das Gerät nur an einer Stromquelle der am Gerät ang egebenen Spannung (220 – 240 V Wechselspannung, 50 Hz). Einsetzen der Ba tterien in die Fernbedienung Verwenden Sie zwei AA/R6 Trockenz[...]

  • Page 6

    Aufstellung Ihres Fernsehgerätes 5 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch 2 Drücken Sie die Taste a Das Menü LANGUAGE erscheint. 3 Drücken Sie die Tasten 5 und 6 , um DEUTSCH zu wählen. Drücken Sie da nn die Taste a Als Sprache für die Bildschirm-Menüs ist “Deutsch” voreingest ellt. Das Menü LAND erscheint al s Untermen[...]

  • Page 7

    6 Aufstellung Ihres Fernsehgerätes AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch 6 Drücken Sie die Taste a zur Anzeige des Menüs T-V LINK 7 Wenn Sie keinen T-V LINK- kompatiblen Video rekorder angeschlossen habe n: Drücken Sie die Taste b , um das Menü T-V LINK zu verlassen. Das Menü T-V LINK verschwindet. Wenn Sie ein en T-V LINK- kompatibl[...]

  • Page 8

    Aufstellung Ihres Fernsehgerätes 7 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch 2 Wenn die Ei nstellunge n beendet sind, erscheint das SENDER ORDNEN-Menü. Kehren Sie zu den Anweisungen zurück, die Sie vorher gelesen haben, und setzen Sie die Bedienun g fort Wenn die “Grund einstellung en” vorgenomme n wurden: Kehren Sie zurück zu [...]

  • Page 9

    8 Aufstellung Ihres Fernsehgerätes AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch T-V LINK FUNKTIONEN Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buch se EXT-2 des Fernse hers angeschloss en wird, ist es ei nfacher, den Rekorder e inzustellen und Videos zu be trachten. T-V LINK besitzt die folgenden F unktionen: Verwendung de r T-V LINK- Fu[...]

  • Page 10

    9 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Tasten und Funktionen des Fernsehgerätes Näheres erfahren Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Fernbedienungssensor 2 Netz-LED (4, 10) 3 Hauptnetzschalter (4, 10) 4 Kopfhörerbuchse (Miniklinkenbu chse) (36) 5 Tasten P p /Tasten q (10) 6 r -Lautstärketaste (Volume) (10) 7 EXT-4-An[...]

  • Page 11

    10 Tasten und Funktionen des Fernseh gerätes AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Schalten Sie den Hauptnetzschalter ein Drücken Sie den Hauptnetzschalter am Fernsehgerät. Die Netz-LED leuchtet rot, und Ihr Fernseher befindet sich im Bereitschaftsmodus. Ausschalten der Hauptstromversor gung des Geräts : Drücken Sie den Hauptnetzschal[...]

  • Page 12

    11 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Tasten und Funktionen der Fernbedienung 1 Stummschaltungstaste (Mute) 2 Ziffern-Taste n 3 c -Taste 4 i -Taste (Hyper-Sound) 5 Informationstaste 6 b -Taste 7 5 -Tasten 8 # -Taste (Bereitschaft) 9 Farbentasten 0 a -Taste - 6 -Tasten = Bedienungstaste für VCR/DVD/Videotext ~ VCR P DVD-Schalter[...]

  • Page 13

    12 Tasten und Funktionen der Fernbe dienung AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch  Mit den Tasten 6 : Drücken Sie die 6 -Tasten, um die gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen.  Benutzen Sie PR LISTE: 1 Drücken Sie die Taste h (Information) zur Anzeige der PR LISTE Die Taste h (Information) ändert die Anzeige wie folgt: 2 Drüc[...]

  • Page 14

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung 13 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Rückkehr zu einem Fernseh kanal: Drücken Sie die Taste b , dann die Tasten 6 oder die Zifferntasten. Verwendung der Programmnummern PR 0 (AV): Wenn Fernseher und Vide orekorder nur per Antennenkabel verbunde n sind, können Sie durch Auswahl der Prog[...]

  • Page 15

    14 Tasten und Funktionen der Fernbe dienung AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch ZOOM-Funktion Sie können die Bildgröße entsprechend dem Bildseitenverhä ltnis einstelle n. Wählen Sie aus den folgenden ZOOM Modi die Beste aus. AUTO: Für alle Bildformate außer Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3) wird das Bild automatisch in der op[...]

  • Page 16

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung 15 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch  Einstellen des sich tbaren Bildbereichs Wenn Untertitel oder de r obere (oder untere) Bildrand abgeschnitten werden, stellen Sie den sichtbaren Bildbereich von Hand ein. 1 Drücken Sie die Taste c Das Menü ZOOM erscheint. 2 Drücken Sie die Taste [...]

  • Page 17

    16 AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Videotext-Funktion Allgemeine Bedienung Sie können drei versch iedene Video text- Sendungen auf dem Fernsehgerät betrachten: 1 Wählen Sie einen Fernsehkan al, der Videotext se ndet 2 Stellen Sie den Schalter VCR P DVD auf die Position P (Text) 3 Drücken Sie die Taste g (Text), um den Videotext a[...]

  • Page 18

    Videotext-Funktion 17 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch 3 Drücken und halten Sie die T aste A (Speichern) Die vier Seitennumme rn blinken weiß, um anzuzeigen, das s diese gespeichert wurden.  Aufrufen ein er gespeich erten Seite: 1 Drücken Sie die Taste B , um den Listenmodus zu aktivieren 2 Drücken Sie eine der Farbtast[...]

  • Page 19

    18 Videotext-Funktion AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Abbrechen Sie können nach eine r Videotext-Seite suchen lassen, während Sie fernsehen. 1 Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe der Seitennummer, oder drücken Sie eine der Farb tasten Das Gerät sucht nach der Videotext-Seite. 2 Drücken Sie die Taste H (Abbrechen) Das Fern[...]

  • Page 20

    19 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Bedienung des Menüs des Fernsehgerätes Dieses Gerät hat viel e Funktionen, die per Menü bedient werden. Um alle Funktionen Ihres Fernsehers nutzen zu können, sollten Sie die grundsätzliche Menübedienung sicher beherrschen. Allgemeine Bedienung 1 Drücken Sie die Taste a zur Anzeige vo[...]

  • Page 21

    20 AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch BILD EINSTELLUNGEN-Menü • Während das BILD EINSTELLUNGEN- Menü angezeigt wird, bringen Sie mit der blauen Taste die Werte für KONTRAST, HELLIGKEIT, SCHÄRFE, FARBE, FARBTON auf deren Voreinstellung. BILDEINST. Sie können einen von drei Bildmodi (BILDEINST.) ausw ählen, um die Bildeinstellung[...]

  • Page 22

    BILD EINSTELLUNGEN-Menü 21 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch OPTIONEN Wählen Sie OPTIONEN und drücken Sie eine der Tasten a oder 3 , um das Untermenü aufzurufen.  DIGITAL VNR Die Funktion DIGITAL VNR ist eine Funktion zum Verringern des Rauschens im Bild. Sie können aus drei Einstellungen der DIGITAL VNR-Funktion auswä[...]

  • Page 23

    22 BILD EINSTELLUNGEN-Menü AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch  4:3 AUTO ZOOM Sie können einen von drei ZOOM Modi, NORMAL, PANORAMIC oder 14:9 ZOOM, als ZOOM-Modus für das Normalbild (Bildsei tenverhältnis 4:3) wählen. 1 Wählen Sie 4:3 AUTO ZOOM und drücken Sie dann die Tas te a 2 Drücken Sie die Tasten 6 , um einen ZOOM-Modu [...]

  • Page 24

    23 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch TON EINSTELLUNGEN-Menü STEREO / I • II Wenn Sie eine zweisprachige Sendung (Zweikanalton) sehe n, können Sie den Ton von Kanal I (Sub I) oder Kanal II (Sub II) auswählen. Wenn die Stereosendung einen schlechten Tonempfang aufweist, können Sie von Stereo auf Mono umschalten, so dass der[...]

  • Page 25

    24 AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch SONDERFUNKTIONEN-Menü SLEEP TIMER Sie können den Fernseher so einstellen, dass er sich nach eine r bestim mten Zeit automatisch a usschaltet. 1 Wählen Sie SLEEP TIMER und drücken Sie dann die Tas te a Das Untermenü der Funktion SLEEP TIMER erscheint. 2 Drücken Sie die Taste n 5 , um die Zeitsp[...]

  • Page 26

    SONDERFUNKTIONEN-Menü 25 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch 3 Drücken Sie die Taste a Das Untermenü der Funktion KINDERSICHERUNG erscheint. 4 Wählen Sie mit den Tas ten 6 einen Fernsehkanal Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Program mnummer (PR) und das Bild des Fernsehkanals mit dieser Programmnummer (PR) wir[...]

  • Page 27

    26 SONDERFUNKTIONEN-Menü AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch BLAU-BILD Sie können das Gerät so einstellen, dass es automatisch auf einen blauen Hintergrund umschaltet und den Ton stumm schaltet, wenn nur ein schwaches oder überhaupt kein Signal vorhanden ist, oder wenn kein Signal vom externen Gerät ausgeg eben wird. EIN: Diese Funk[...]

  • Page 28

    27 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch PROGRAMMIERUNG-Menü AUTO Mit folgenden Schr itten können Sie die Fernsehkanäle, die bei Ihnen einwandfrei zu empfangen sind, automatisch auf den Programmnummern (PR) spe ichern. 1 Wählen Sie AUTO. Drücken Sie dann die Taste a Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion AUTO. Es[...]

  • Page 29

    28 PROGRAMMIERUNG-Menü AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch ID: Diese Funktion speichert einen Sendernamen (ID) fü r einen Fernsehkanal. EINFÜGEN: Diese Funktion fügt der aktuellen Liste der Programmnummern (PR) anhand der CH/CC-Nummer einen neuen Fernsehkanal hinzu. • Die EINFÜGEN-Funktion können Sie nicht benutzen, wenn Sie die [...]

  • Page 30

    PROGRAMMIERUNG-Menü 29 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch  ID 1 Wählen Sie mit den Tas ten 6 einen Fernsehkanal Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Program mnummer (PR) und das Bild des Fernsehkanals mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt. 2 Drücken Sie die rote Taste, um die ID-Funktion zu starten 3 W[...]

  • Page 31

    30 PROGRAMMIERUNG-Menü AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch 2 Drücken Sie die grüne Taste, und starten Sie die Funktion EINFÜGEN. 3 Drücken Sie die Tasten 6 zur Auswahl von “CC” oder “CH” entsprechend der CH/CC-Nummer des Fernsehkanals Wenn LAND auf FRANCE eingestellt ist: Wählen Sie “CH1”, “CH2”, “CC 1” oder “[...]

  • Page 32

    PROGRAMMIERUNG-Menü 31 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Andere Fernseh kanäle: Wenn Sie die Fernsehnorm eines Kanals nicht genau kennen, stellen Sie SY STEM auf “B/G” ein. Wenn “B/G ” nicht richtig ist, führt dies zu falscher Tonwieder gabe, wenn das Gerät einen Fernsehkanal erkennt. St ellen Sie i n diesem F all S[...]

  • Page 33

    32 PROGRAMMIERUNG-Menü AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch DECODER (EXT-2) Wenn Sie einen Dec oder anschließen, während am Eingang T-V LINK ein EXT-2- kompatibler Videore korder angeschlossen ist, müssen Sie die Funktion DECODER (EXT-2) nutzen, um die verschlüsselten Videosignale zu dekodieren. 1 Schalten Sie den Decoder ein 2 Rufen[...]

  • Page 34

    PROGRAMMIERUNG-Menü 33 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch EXT EINSTELLUNG 1 Wählen Sie EXT EINSTELLUNG und drücken Si e dann ein e der Tasten a oder 3 Das Menü EXT EINSTELLUNG erschei nt. 2 Folgen Sie den Anwe isungen für die Funktio n, die Sie b enutzen möchten S-IN: Sie können das hochwertige B ild des S- VIDEO-Signals [...]

  • Page 35

    34 PROGRAMMIERUNG-Menü AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch  ID LISTE Sie können die EXT-Eingänge je nach angeschlossenem Gerä t benennen. Bei der Vergabe eines Namens für einen EXT- Anschluss erscheinen die EXT- Anschlussnummer und der Name am Bildschirm. 1 Wählen Sie eine EXT-Buc hse aus 2 Drücken Sie die blaue Taste, so dass [...]

  • Page 36

    PROGRAMMIERUNG-Menü 35 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch TV: Bild und Ton des mo mentan gewählten Fernsehkanals werden an der Buchse EXT-2 ausgegeben. • Während der Überspielung lässt sich das Gerät nicht ausschalten. Wenn Sie das Gerät auf andere Weise ausschalten, wird a uch die Signalverbindung zur Buchse EXT-2 ausg[...]

  • Page 37

    36 AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Zusätzliche Vorbereitungen Anschluss externer Geräte Schließen Sie die Gerä te unter Beachtung der folgenden Anschlussdiagramme an Ihrem Fernseher an. Bevor Sie Verbindungen her stellen: • Lesen Sie die Anleitungen aller beteiligten Geräte. Abhängig von den Geräten unterscheidet sich die An[...]

  • Page 38

    Zusätzliche Vorbereitu ngen 37 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch  Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) z.B. von ei nem Videorekorder S-VHS ausgeben können Schließen Sie das Gerät an einen EXT- Anschluss (mit Ausnahme des EXT-1- Anschlusses) an. Sie können ein Video-Eingangssignal aus dem S-VIDEO-Signal (Y/C-Sign[...]

  • Page 39

    38 AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch CH/CC-Nummern Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion (bes chrieben unter Seite 29) benu tzen möchten, finden Si e mit Hilfe dieser Tabelle di e CH/CC-Nummer heraus, di e der Kanalnummer des Fe rnsehkanals entspricht. CH Kanal CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 03 / CH 20 3 E 3, ITAL IEN A CH 04 / CH 20 4 E 4, ITAL [...]

  • Page 40

    CH/CC-Nummern 39 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch • Wenn zwei CH/CC-Nummern ei n und derselben Kanalnummer en tsprechen, wählen Sie in Übereinstimmung mit der aktuelle n Einstellung unter LAND eine der beiden Nummern. Wenn die Einstellung LAND nicht FRAN CE ist, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer. Wenn LAND auf FR[...]

  • Page 41

    40 AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Problemlösungen Wenn bei der Benutzung Ihres Fern sehgerätes ein Problem auftre ten sollte, lesen Sie bitte sorgfältig diese “Probl emlösungen” durch, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell können Sie das Problem leicht selb st beheben. Wenn z. B. der Ne tzstecker nicht in der S[...]

  • Page 42

    Problemlösungen 41 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch • Haben Sie di e Werte für FARBE und HELLIGKEIT richtig eingest ellt? Wenn nicht, folgen Sie den Beschreibu ngen unter “HELLIGKEIT” und “FARBE” auf Seite 20, um diese ri chtig einzustellen. • Die Aufnahme von Videotext auf Videoband wird nicht empfohlen, da dies[...]

  • Page 43

    42 Problemlösungen AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch • Wenn Sie einen magnetisierten Gegenstand wie z. B. einen Lautsprecher an Ihr Fernsehgerät halten, kann das Bild verzerrt sein, oder es werden unnatürliche Farben an den Bildschirmrändern dargestellt. Achten Sie darauf, solche Geräte nicht in die Nähe Ihres Fernsehgerätes z[...]

  • Page 44

    43 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Technische Daten Das Design und di e Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern. Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerä t dargestellt werden, dürfen ohne Erlaubnis der Urheber des Original bildmaterials nicht fü r gewerbliche oder Demonstrations[...]

  • Page 45

    44 Technische Daten AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Das Design und di e Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern. Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerä t dargestellt werden, dürfen ohne Erlaubnis der Urheber des Original bildmaterials nicht fü r gewerbliche oder Demonstrationszwecke a[...]

  • Page 46

    © 2005 Victor Company of Japan, Limited AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803 -001A-U / All Cover Cover04 LCT1803-00 1A-U 0305MKH-CR-MU LCT1803-001A-U_Cover.fm Pag e 4 Monday, February 21, 2005 10:01 A M[...]