Go to page of
Similar user manuals
-
CD Player
JVC KD-S735R
32 pages 1.47 mb -
CD Player
JVC KD-G337
4 pages 0.35 mb -
CD Player
JVC KD-G205
28 pages 2.49 mb -
CD Player
JVC XL-V230BK
19 pages 0.29 mb -
CD Player
JVC RV-B70
40 pages 1.65 mb -
CD Player
JVC KD-G302
41 pages 1.65 mb -
CD Player
JVC KD-LH910
58 pages 1.49 mb -
CD Player
JVC KD-SX838R
35 pages 0.98 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC GET0699-001A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC GET0699-001A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC GET0699-001A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of JVC GET0699-001A should contain:
- informations concerning technical data of JVC GET0699-001A
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC GET0699-001A item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC GET0699-001A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC GET0699-001A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC GET0699-001A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC GET0699-001A.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC GET0699-001A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
ESPAÑOL ENGLISH GET0699-001A [J] EN, SP 0710DTSMDTJEIN © 2010 Victor Company of Japan, Limited For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of [...]
-
Page 2
2 ENGLISH INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequen[...]
-
Page 3
3 ENGLISH How to read this manual The following icons/symbols are used to indicate: Press and hold the button(s) until the desired operation begins. Turn the control dial. Turn the control dial to make a selection, then press to confirm. ( XX) Reference page number <XXXX> Menu setting item Continued on the next page How to attach/detach the c[...]
-
Page 4
4 ENGLISH 1 Turn on the power. 2 3 Setting the clock 1 Turn on the power. 2 3 Select <CLOCK>. 4 Select <CLOCK SET>. 5 Adjust the hour. 6 Adjust the minute. 7 Finish the procedure. 4 Select <DEMO OFF>. 5 6 Finish the procedure. Canceling the display demonstration (Initial setting) [Hold] (Initial setting) [Hold] EN02-09_KD-S37[J]_1[...]
-
Page 5
5 ENGLISH Warning (to prevent accidents and damage): • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent. • Do not leave the remote controller in a place (such as dashboards) exposed to direct sunlight for a long time. • Store the battery in a place where children cannot reach. • Do not recharge, short, disassemble, heat the ba[...]
-
Page 6
6 ENGLISH Basic operations Control dial Ejects the disc Loading slot USB (Universal Serial Bus) input jack Display window Auxiliary input jack Detaches the panel When you press or hold the following button(s)... Main unit Remote controller General operation Turns on. • When the power is on, pressing /I/ATT on the remote controller also mutes the [...]
-
Page 7
7 ENGLISH Manual search “M” flashes, then press the button repeatedly. When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 2 ] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> Reception improves, but stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure to select <MONO OFF>. Automatic presetting (FM)— SSM (Stron[...]
-
Page 8
8 ENGLISH Manual presetting (FM/AM) You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations for AM. Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset number “04.” 1 ] “92.50MHz” 2 “PRESET MODE” flashes. 3 ] Selects preset number “04.” “P04” flashes and “MEMORY” appears. Selecting a preset station or 1 2 Changing the display in[...]
-
Page 9
9 ENGLISH Stopping playback and ejecting the disc “NO DISC” appears. Press / SOURCE to listen to another playback source. Prohibiting disc ejection To cancel the prohibition, repeat the same procedure. Selects folder of the MP3/WMA Selects track Fast-forwards or reverses the track Selecting a track/folder For MP3/WMA discs, select the desired f[...]
-
Page 10
10 ENGLISH Listening to the USB device This unit can play MP3/WMA files stored on a USB mass storage class device. You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player, etc. to the unit. • You can also connect an Apple iPod/iPhone to the USB input jack. For details of the operations, 20 – 21. ~ ] Turn on th[...]
-
Page 11
11 ENGLISH Using Bluetooth ® devices For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA200 (not supplied) to the expansion port on the rear of this unit. • Refer to pages i and ii at the end of the manual to check the countries where you may use the Bluetooth ® function. • For details, refer also to the instruct[...]
-
Page 12
12 ENGLISH 4 Repeat step 3 on page 11 until you have finished entering the PIN code. 5 “OPEN..” flashes. 6 Use the Bluetooth device to search and connect. On the device to be connected, enter the same PIN code you have just entered for this unit. “CONNECTED” appears. Now connection is established and you can use the device through the unit.[...]
-
Page 13
13 ENGLISH Using the remote controller 5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE : Answers calls 5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE [Hold] : Rejects calls Making a call 1 ] “BT-PHONE” 2 3 ] Select “DIAL” menu. 4 ] Select a calling method. PHONE BOOK * j MISSED * j NUMBER j VOICE DIAL j REDIAL * j RECEIVED * j (back to the beginning) * Displays only wh[...]
-
Page 14
14 ENGLISH 5 For REDIAL, RECEIVED, MISSED ] Repeat step 4 on page 13 to select a name (if it is acquired) or a phone number. For PHONE BOOK ] Repeat step 4 on page 13 to select a name or a phone number. For NUMBER ] Enter a phone number. ] Confirm. For VOICE DIAL ] Speak the name you want to call when “SAY NAME” appears. • If your mobile phon[...]
-
Page 15
15 ENGLISH Changing the Bluetooth settings 1 ] “BT-PHONE” or “BT-AUDIO” 2 ] Bluetooth menu 3 ] “SETTINGS” 4 ] Select a setting item. AUTO CNNCT j AUTO ANSWER * 1 j MSG INFO * 2 j MIC SETTING * 1 j VERSION * 3 j (back to the beginning) 5 ] Change the setting accordingly. For setting menu, right column. * 1 Appears only when a Bluetooth p[...]
-
Page 16
16 ENGLISH Listening to the HD Radio ™ Broadcast Before operating, connect HD Radio tuner box, KT-HD300 (not supplied) to the expansion port on the rear of the unit. • For details, refer also to the instructions supplied with the HD Radio tuner box. What is HD Radio Technology? HD Radio Technology can deliver high-quality digital sound—AM dig[...]
-
Page 17
17 ENGLISH When receiving... An HD Radio station Station Call Sign appears. HD Radio multicast channels Select your desired channel. HD1 j HD2 j .... j HD8 j (back to the beginning) “LINKING” appears while linking to a multicast channel. Searching for HD Radio stations only “HD” flashes. Changing HD Radio reception mode While receiving an H[...]
-
Page 18
18 ENGLISH Listening to the satellite radio Before operating, connect either one of the following systems (not supplied) to the expansion port on the rear of this unit. For listening to a SIRIUS Satellite radio: • SC-C1 and KS-SRA100 • PnP, SC-VDOC1 and KS-SRA100 For listening to an XM Satellite radio: • JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100) [...]
-
Page 19
19 ENGLISH Activate your XM subscription after connection • Only Channel 0, 1, and 247 are available before activation. 1 ] “XM” XMDirect ™ Tuner Box or XMDirect2 Tuner System starts updating all the XM channels. “Channel 1” is tuned in automatically. 2 Check your XM Satellite radio ID labelled on the casing of the XMDirect™ Tuner Box[...]
-
Page 20
20 ENGLISH • Disconnecting the iPod/iPhone will stop playback. Press / SOURCE to listen to another playback source. • For details, refer also to the instructions supplied with your iPod/iPhone. Caution: • Avoid using the iPod/iPhone if it might hinder your safety while driving. • Make sure all important data has been backed up to avoid losi[...]
-
Page 21
21 ENGLISH Selecting a track from the menu 1 2 ] Select the desired menu. PLAYLISTS j ARTISTS j ALBUMS j SONGS j PODCASTS j GENRES j COMPOSERS j AUDIOBOOKS j (back to the beginning) 3 ] Select the desired track. Repeat this procedure until the desired track is selected. • If the selected menu contains many tracks, you can fast search (±10, ±100[...]
-
Page 22
22 ENGLISH ~ ] “EXT INPUT” or “AUX IN” Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! ] Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as you want. ( 23) Connecting an external component to the AUX input jack 3.5 mm (3/16”) stereo mini plug (not supplied) Portable audio player, etc. Listening to the other external components [...]
-
Page 23
23 ENGLISH Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable for the music genre. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (back to the beginning) While listening, you can adjust the tone level of the selected sound mode. 1 2 Adjust the level (–06 to +06) of the selected tone (BASS / MID / TRE). The sou[...]
-
Page 24
24 ENGLISH Menu operations 1 2 3 Repeat step 2 if necessary. • To return to the previous menu, press BACK . • To exit from the menu, press DISP or MENU . Category Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] DEMO DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation [...]
-
Page 25
25 ENGLISH Category Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] DISPLAY DIMMER • DIMMER AUTO • DIMMER ON • DIMMER OFF : Dims the display when you turn on the headlights. * 3 : Dims the display and button illumination. : Cancels. SCROLL * 4 • SCROLL ONCE • SCROLL AUTO • SCROLL OFF : Scrolls the displayed information once. : Rep[...]
-
Page 26
26 ENGLISH Category Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] TUNER BLEND HOLD * 8 HD Radio reception mode • AUTO • DIGITAL • ANALOG : Switch between digital and analog audio automatically. ( 17) : Tune in to digital audio only. : Tune in to analog audio only. IF BAND Intermediate frequency band • AUTO • WIDE : Increases the t[...]
-
Page 27
27 ENGLISH Category Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] AUDIO FADER * 10 R06 – F06 [ 00 ] : Adjust the front and rear speaker output balance. BALANCE * 11 L06 – R06 [ 00 ] : Adjust the left and right speaker output balance. LOUD Loudness • LOUD ON • LOUD OFF : Boost low and high frequencies to produce a well-balanced sound[...]
-
Page 28
28 ENGLISH Category Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] AUDIO BEEP Keytouch tone • BEEP ON • BEEP OFF : Activates the keypress tone. : Deactivates the keypress tone. AMP GAIN * 13 Amplifier gain control • LOW POWER • HIGH POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Select if the maximum power of each speaker is less than 50 W to prev[...]
-
Page 29
29 ENGLISH Selecting the variable buttons and display color illumination You can select your preferred color for buttons illumination (except for EQ/BASS-TRE / DISP ) and display color separately. 1 or 2 ] <COLOR> ] <BUTTON ZONE> / <DISP ZONE> / <ALL ZONE> • Pressing COLOR in step 1 will enter zone selection menu (BUTTON Z[...]
-
Page 30
30 ENGLISH 1 or 2 ] <COLOR SETUP> ] <DAY COLOR> ] <BUTTON ZONE> • Pressing COLOR in step 1 will enter zone selection menu (BUTTON ZONE / DISP ZONE) directly. 3 ] Select a primary color. RED j GREEN j BLUE j (back to the beginning) [Hold] 4 ] Adjust the level of the selected primary color. 00 to 31 5 Repeat steps 3 and 4 to adjus[...]
-
Page 31
31 ENGLISH More about this unit Basic operations General • If you turn off the power while listening to a track, playback will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power. • If no operation is done for about 60 seconds after pressing MENU button, the operation will be canceled. Tuner operations Storing statio[...]
-
Page 32
32 ENGLISH • This unit cannot play back the following files: – MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO format. – MP3 files encoded in an inappropriate format. – MP3 files encoded with Layer 1/2. – WMA files encoded in lossless, professional, and voice format. – WMA files which are not based upon Windows Media® Audio. – WMA files copy-p[...]
-
Page 33
33 ENGLISH Bluetooth operations • While driving, do not perform complicated operation such as dialing the numbers, using phone book, etc. When you perform these operations, stop your car in a safe place. • Some Bluetooth devices may not be connected to this unit depending on the Bluetooth version of the device. • This unit may not work for so[...]
-
Page 34
34 ENGLISH • Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade na[...]
-
Page 35
35 ENGLISH To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. • Do not use any solvents (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs. To play new discs New discs may have some rough spots around the inne[...]
-
Page 36
36 ENGLISH Troubleshooting Symptom Remedy/Cause General Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Make sure the unit is not muted/paused ( 6). • Check the cords and connections. “PROTECT” appears on the display and no operations can be done. Check to be sure the terminals of the speaker leads are[...]
-
Page 37
37 ENGLISH Symptom Remedy/Cause MP3/WMA playback Disc cannot be played back. • Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet. • Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file names. Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the exte[...]
-
Page 38
38 ENGLISH Symptom Remedy/Cause USB device playback Noise is generated. The track played back is not an MP3/WMA track. Skip to another file. (Do not add the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA tracks.) “READING” keeps flashing on the display. • Readout time varies depending on the USB device. • Do not use too many [...]
-
Page 39
39 ENGLISH Symptom Remedy/Cause Bluetooth * 2 The unit does not make pairing with the Bluetooth device. • Enter the same PIN code for both the unit and target device. • Select the device name from “SPECIAL,” then try to connect again. ( 12) • Try to pair/connect from the Bluetooth device. Echo or noise occurs. Adjust the microphone unit p[...]
-
Page 40
40 ENGLISH Symptom Remedy/Cause Satellite Radio “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” scrolls on the display while listening to the SIRIUS Satellite radio. Starts subscribing to SIRIUS Satellite radio. ( 18) No sound can be heard. “UPDATING” appears on the display. The unit is updating the channel information and it takes a few minutes to co[...]
-
Page 41
41 ENGLISH Symptom Remedy/Cause iPod/iPhone The iPod does not turn on or does not work. • Check the connecting cable and its connection. • Update the firmware version of the iPod/ iPhone. • Charge the battery of the iPod/iPhone. • Reset the iPod/iPhone. • Check whether <IPOD SWITCH> setting is appropriate ( 28). The sound is distort[...]
-
Page 42
42 ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) Q1.0, Q1.25, Q1.5, Q2.0 Middle: ±12 dB (0.5 kHz, 1.0 kHz, 1.5 kHz, 2.[...]
-
Page 43
43 ENGLISH CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max.[...]
-
Page 44
2 ESPAÑOL IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en[...]
-
Page 45
3 ESPAÑOL Cómo leer este manual Los siguientes iconos/símbolos se utilizan para indicar: Pulse y mantenga pulsado el(los) botón(es) hasta que se inicie la operación que desea. Gire el control giratorio. Gire el control giratorio para realizar una selección y, a continuación, pulse para confirmar. ( XX) Número de la página de referencia <[...]
-
Page 46
4 ESPAÑOL 1 Encienda la unidad. 2 3 Puesta en hora del reloj 1 Encienda la unidad. 2 3 Seleccione <CLOCK>. 4 Seleccione <CLOCK SET>. 5 Ajuste la hora. 6 Ajuste los minutos. 7 Finalice el procedimiento. 4 Seleccione <DEMO OFF>. 5 6 Finalice el procedimiento. Cancelación de las demostraciones en pantalla (Configuración inicial) [[...]
-
Page 47
5 ESPAÑOL Advertencia (para evitar accidentes y daños): • No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o su equivalente. • No deje el control remoto en un lugar expuesto a la luz directa del sol (como los cubretableros) durante un tiempo prolongado. • Guarde la pila fuera del alcance de los niños. • Evite recargar, cortocircuitar, des[...]
-
Page 48
6 ESPAÑOL Operaciones básicas Disco de control Expulsa el disco Ranura de carga Jack de entrada USB (Universal Serial Bus) Ventanilla de visualización Toma de entrada auxiliar Desmonta el panel Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Unidad principal Control remoto Operaciones generales Se enciende. • Si pulsa /I/ATT [...]
-
Page 49
7 ESPAÑOL Búsqueda manual “M” parpadea, a continuación, pulse el botón repetidamente. Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir 1 2 ] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico. Para restablecer el efecto estereofónico, repita el procedimi[...]
-
Page 50
8 ESPAÑOL Preajuste manual (FM/AM) Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM y 6 emisoras para AM. Ej.: Almacenando la emisora FM de 92,50 MHz en el número de preajuste “04”. 1 ] “92.50MHz” 2 Parpadea “PRESET MODE”. 3 ] Seleccione el número de preajuste “04”. “P04” parpadea y aparece “MEMORY”. Selección de emisoras[...]
-
Page 51
9 ESPAÑOL Para detener la reproducción y expulsar el disco Aparece “NO DISC”. Pulse / SOURCE para escuchar otra fuente de reproducción. Prohibición de la expulsión del disco Para cancelar la prohibición, repita el mismo procedimiento. Selecciona la carpeta de MP3/ WMA Seleccionar la pista Avanzar o retroceder rápidamente la pista Selecci[...]
-
Page 52
10 ESPAÑOL Escuchando el dispositivo USB Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA almacenados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB. Puede conectar a la unidad, un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB tal como una memoria USB, reproductor de audio digital, etc. • También puede conectar un Apple iPod/iPhone al[...]
-
Page 53
11 ESPAÑOL Uso de dispositivos Bluetooth ® Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth KS-BTA200 (no suministrado) al puerto de expansión en la parte trasera de esta unidad. • Consulte las páginas i y ii al final del manual para verificar en qué países puede utilizar la función Bluetooth ®. • Si desea más[...]
-
Page 54
12 ESPAÑOL 4 Repita el paso 3 de la página 11 hasta que termine de ingresar el código PIN. 5 Parpadea “OPEN..”. 6 Utilice el dispositivo Bluetooth para efectuar la búsqueda y conexión. En el dispositivo que se desea conectar, ingrese el mismo código PIN que el ingresado para esta unidad. Aparecerá “CONNECTED”. Ahora la conexión ha q[...]
-
Page 55
13 ESPAÑOL Uso del control remoto 5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE : Contesta las llamadas 5 U / D ∞ / 2 R / F 3 / SOURCE [Sostener] : Rechaza las llamadas Cómo hacer una llamada 1 ] “BT-PHONE” 2 3 ] Seleccione el menú “DIAL”. 4 ] Seleccione un método de llamada. PHONE BOOK * j MISSED * j NUMBER j VOICE DIAL j REDIAL * j RECEIVED * j [...]
-
Page 56
14 ESPAÑOL 5 Para REDIAL, RECEIVED, MISSED ] Repita el paso 4 de la página 13 para seleccionar un nombre (si está asignado) o un número de teléfono. Para PHONE BOOK ] Repita el paso 4 de la página 13 para seleccionar un nombre o un número de teléfono. Para NUMBER ] Introduzca el número telefónico. ] Confirmar. Para VOICE DIAL ] Diga el no[...]
-
Page 57
15 ESPAÑOL Cambio de los ajustes de Bluetooth 1 ] “BT-PHONE” o “BT-AUDIO” 2 ] Menú Bluetooth 3 ] “SETTINGS” 4 ] Seleccione una opción de ajuste. AUTO CNNCT j AUTO ANSWER * 1 j MSG INFO * 2 j MIC SETTING * 1 j VERSION * 3 j (vuelta al comienzo) 5 ] Cambie el ajuste de conformidad. Para el menú de ajuste, en la columna derecha. * 1 Ap[...]
-
Page 58
16 ESPAÑOL Para escuchar la transmisión de HD Radio ™ Antes de hacer funcionar, conecte el sintonizador HD Radio KT-HD300 (no suministrado) al puerto de expansión en la parte trasera de la unidad. • Si desea más información, consulte también las instrucciones suministradas con el sintonizador HD Radio. ¿Qué es la tecnología HD Radio? L[...]
-
Page 59
17 ESPAÑOL Cuando se reciba... Una emisora HD Radio Aparece el distintivo de llamada de la emisora. Canales multidifusión HD Radio Seleccione el canal que desea. HD1 j HD2 j .... j HD8 j (vuelta al comienzo) Aparece "LINKING" mientras se enlaza con un canal multicast. Para buscar emisoras de HD Radio solamente Parpadea “HD”. Para ca[...]
-
Page 60
18 ESPAÑOL Para escuchar la radio satelital Antes de la operación, conecte cualquiera de los dos sistemas siguientes (no suministrados) al puerto de expansión de la parte trasera de esta unidad. Para escuchar la radio satelital SIRIUS: • SC-C1 y KS-SRA100 • PnP, SC-VDOC1 y KS-SRA100 Para escuchar la radio satelital XM: • JVC Smart Digital [...]
-
Page 61
19 ESPAÑOL Active la suscripción de XM después de la conexión • Antes de la activación sólo están disponibles los canales 0, 1 y 247. 1 ] “XM” XMDirect ™ Tuner Box o XMDirect2 Tuner System para realizar la actualización de todos los canales XM. El “Channel 1” se sintoniza automáticamente. 2 Consulte el número de identificació[...]
-
Page 62
20 ESPAÑOL • Si desconecta el iPod/iPhone la reproducción se detendrá. Pulse / SOURCE para escuchar otra fuente de reproducción. • Si desea más información, consulte también el manual de instrucciones entregado con su iPod/iPhone. Precaución: • Evite utilizar el iPod/iPhone si esto puede poner en peligro su seguridad cuando conduce. ?[...]
-
Page 63
21 ESPAÑOL Seleccionar una pista en el menú 1 2 ] Seleccione el menú deseado. PLAYLISTS j ARTISTS j ALBUMS j SONGS j PODCASTS j GENRES j COMPOSERS j AUDIOBOOKS j (vuelta al comienzo) 3 ] Seleccione la pista que desea. Repita este procedimiento hasta que se seleccione la pista deseada. • Si el menú seleccionado contiene numerosas pistas, puede[...]
-
Page 64
22 ESPAÑOL Escuchando otros componentes externos Podrá conectar un componente externo a: • EXT INPUT: Puerto de expansión de la parte trasera de esta unidad que utiliza los siguientes adaptadores (no suministrados): – KS-U57, Adaptador de entrada de línea – KS-U58, Adaptador de entrada AUX Preparativos: Asegúrese de que <EXT ON> es[...]
-
Page 65
23 ESPAÑOL Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (vuelta al comienzo) Durante la audición, podrá ajustar el nivel de tono del modo de sonido seleccionado. 1 2 Ajuste el nivel (–06 a +06) del tono sele[...]
-
Page 66
24 ESPAÑOL Operaciones de los menús 1 2 3 Repita el paso 2 , si es necesario. • Para volver al menú anterior, pulse BACK . • Para salir del menú, pulse DISP o MENU . Categoría Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] DEMO DEMO Demostración en pantalla • DEMO ON • DEMO OFF : La demostración en pantalla se activar[...]
-
Page 67
25 ESPAÑOL Categoría Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] DISPLAY DIMMER • DIMMER AUTO • DIMMER ON • DIMMER OFF : Al encender los faros, la pantalla se oscurece. * 3 : La iluminación de la pantalla y de los botones se oscurece. : Se cancela. SCROLL * 4 • SCROLL ONCE • SCROLL AUTO • SCROLL OFF : Desplaza una [...]
-
Page 68
26 ESPAÑOL Categoría Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] TUNER BLEND HOLD * 8 Modo de recepción HD Radio • AUTO • DIGITAL • ANALOG : Cambia automáticamente entre audio digital y analógico. ( 17) : Sintoniza audio digital solamente. : Sintoniza audio analógico solamente. IF BAND Banda de frecuencia intermedia ?[...]
-
Page 69
27 ESPAÑOL Categoría Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] AUDIO FADER * 10 R06 – F06 [ 00 ] : Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros. BALANCE * 11 L06 – R06 [ 00 ] : Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho. LOUD Sonoridad • LOUD ON • LOUD OFF : Refuerza las fre[...]
-
Page 70
28 ESPAÑOL Categoría Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] AUDIO BEEP Tono de pulsación de teclas • BEEP ON • BEEP OFF : El tono de pulsación de teclas se activa. : El tono de pulsación de teclas se desactiva. AMP GAIN * 13 Control de ganancia del amplificador • LOW POWER • HIGH POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 [...]
-
Page 71
29 ESPAÑOL Selección de los colores para iluminación de los botones y de la pantalla Puede seleccionar individualmente su color preferido para la iluminación de los botones (excepto EQ/BASS-TRE / DISP ) y de la pantalla. 1 o 2 ] <COLOR> ] <BUTTON ZONE> / <DISP ZONE> / <ALL ZONE> • Si pulsa COLOR en el paso 1 se ingresa[...]
-
Page 72
30 ESPAÑOL 1 o [Sostener] 2 ] <COLOR SETUP> ] <DAY COLOR> ] <BUTTON ZONE> • Si pulsa COLOR en el paso 1 se ingresará directamente al menú de selección de la zona (BUTTON ZONE / DISP ZONE). 3 ] Seleccione un color primario. RED j GREEN j BLUE j (vuelta al comienzo) [Sostener] 4 ] Ajuste el nivel del color primario seleccionad[...]
-
Page 73
31 ESPAÑOL Más sobre este receptor Operaciones básicas General • Si apaga la unidad mientras está escuchando alguna pista, la próxima vez que la encienda, la reproducción comenzará desde el lugar en el cual fue apagada anteriormente. • La operación se cancela si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 60 segundos despu[...]
-
Page 74
32 ESPAÑOL • Este receptor no puede reproducir los siguientes archivos: – Archivos MP3 codificados con formato MP3i y MP3 PRO. – Archivos MP3 codificados en un formato inapropiado. – Archivos MP3 codificados con Layer 1/2. – Archivos WMA codificados con formatos sin pérdida, profesional, y de voz. – Archivos WMA no basados en Windows [...]
-
Page 75
33 ESPAÑOL Operaciones Bluetooth • Absténgase de realizar actividades complicadas mientras conduce, como por ejemplo, marcar números, utilizar la guía telefónica, etc. Cuando tenga que realizar tales actividades, detenga el coche en un lugar seguro. • Dependiendo de la versión de Bluetooth, puede suceder que algunos dispositivos Bluetooth[...]
-
Page 76
34 ESPAÑOL • Microsoft y Windows Media son marcas registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y no[...]
-
Page 77
35 ESPAÑOL Para mantener los discos limpios Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lienzo suave, en línea recta desde el centro hacia el borde. • No utilice ningún tipo de solvente (por ejemplo, limpiador de discos convencional, pulverizadores, diluyente, bencina, etc.) para li[...]
-
Page 78
36 ESPAÑOL Localización de averías Síntoma Soluciones/Causas General No se puede escuchar el sonido a través de los altavoces. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Asegúrese de que la unidad no esté enmudecida/ en pausa ( 6). • Inspeccione los cables y las conexiones. Aparece “PROTECT” en la pantalla y no se puede realizar ningu[...]
-
Page 79
37 ESPAÑOL Síntoma Soluciones/Causas Reproducción de MP3/WMA No se puede reproducir el disco. • Utilice un disco con pistas MP3/WMA grabadas en un formato compatible con ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo o Joliet. • Añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a los nombres de archivos. Se generan ruidos. Salte a otra pista o c[...]
-
Page 80
38 ESPAÑOL Síntoma Soluciones/Causas Reproducción de un dispositivo USB Se generan ruidos. La pista reproducida no es una pista MP3/WMA. Salte a otro archivo. (No añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a pistas que no sean MP3 o WMA). “READING” permanece parpadeando en la pantalla. • El tiempo de lectura varía según [...]
-
Page 81
39 ESPAÑOL Síntoma Soluciones/Causas Bluetooth * 2 La unidad no puede realizar apareamiento con el dispositivo Bluetooth. • Ingrese el mismo código PIN para la unidad y el dispositivo objetivo. • Seleccione el nombre del dispositivo en “SPECIAL” y, a continuación, intente la conexión otra vez. ( 12) • Intente aparear/conectar desde e[...]
-
Page 82
40 ESPAÑOL Síntoma Soluciones/Causas Radio satelital El texto “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” (llame al 1-888-539-SIRIUS para suscribirse) se desplaza por la pantalla mientras escucha la radio SIRIUS. Se inicia la suscripción a la radio satelital SIRIUS. ( 18) El sonido no se escucha. Aparece “UPDATING” en la pantalla. El receptor e[...]
-
Page 83
41 ESPAÑOL Síntoma Soluciones/Causas iPod/iPhone El iPod no se enciende o no funciona. • Verifique el cable de conexión y su conexión. • Actualice la versión de firmware del iPod/ iPhone. • Cargue la pila del iPod/iPhone. • Reinicialice el iPod/iPhone. • Verifique si el ajuste <IPOD SWITCH> es apropiado ( 28). El sonido está d[...]
-
Page 84
42 ESPAÑOL Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Salida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+N Relación señal a ruido: 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Impedancia de carga: 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω) Gama de control de tono: Graves: ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) Q1,0, Q1,25, Q1,5, Q2,0 Mediana: ±12[...]
-
Page 85
43 ESPAÑOL SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido: 98 dB Lloro y trémolo: Inferior al límite me[...]
-
Page 86
i 7 The c ountries where you ma y use the Bluetooth® function 7 Die Länder , in denen Sie die Bluetooth® Funktion v erwenden können 7 Pays où v ous pouvez utiliser la fonction Bluetooth® 7 De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken 7 Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth® 7 Paesi nei quali è possibile utilizz[...]
-
Page 87
ii 09-1672-002 Country Andorra Australia Österreich Bosna i Hercegovina Belgien Belgique Б ългария Canada Schweiz Suisse Κύπρος Kıbrıs Česká republika Deutschland Danmark Eesti España Suomi Finland Franc e United Kingdom Ελλάδα Hong Kong 香港 香港 Hr vatska Magyarország Indonesia Ireland Éire Ísland Italia Lichtenst[...]