Go to page of
Similar user manuals
-
CRT Television
JVC AV-21DTG2
19 pages 0.23 mb -
CRT Television
JVC LCT1786-001B-A
88 pages 2.07 mb -
CRT Television
JVC AV 27F704
56 pages 1.9 mb -
CRT Television
JVC InteriArt AV-28H77SK
39 pages 2.44 mb -
CRT Television
JVC AV-29VT14
24 pages 0.53 mb -
CRT Television
JVC AV-14FTT2, AV-21DTT2, AV-21LTT1
19 pages 0.25 mb -
CRT Television
JVC AV-25L33
20 pages 1.14 mb -
CRT Television
JVC AV-32X4SR
43 pages 2.33 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC HV-29LPZ, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC HV-29LPZ one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC HV-29LPZ. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of JVC HV-29LPZ should contain:
- informations concerning technical data of JVC HV-29LPZ
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC HV-29LPZ item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC HV-29LPZ item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC HV-29LPZ alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC HV-29LPZ, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC HV-29LPZ.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC HV-29LPZ item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
INSTRUCTIONS COLOUR TELEVISION HV-34LPZ HV-29LPZ Contents Setting up your TV TV buttons and functions Remote control buttons and functions Using the TV's menu Basic operation PICTURE SETTING menu PICTURE FEATURES menu SOUND SETTING menu FEATURES menu INSTALL menu DEMO menu Additional preparation Troubleshooting Specification . . . . . . . . . [...]
-
Page 2
Thank you f or buying this JVC colour tele vision. T o make sure y ou understand how to use your ne w TV , please read this manual thoroughly bef ore you begin. W ARNING: T O PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD , DO NO T EXPOSE THIS APPLI- ANCE T O RAIN OR MOISTURE. CA UTION: T O ENSURE PERSONAL SAFETY , OBSER VE THE FOLLO WING R ULES REGARDING THE USE OF[...]
-
Page 3
3 CAUTION • T urn off all the epuipment including the TV before connecting anything. 1 Connecting the aerial and VCR • Aerial cable is not supplied. Use a good quality 75-ohm coaxial cable. • Read the manual that came with the VCR before connecting. If not connecting a VCR (see fig.A) : Connect an aerial cable to the aerial socket on this TV [...]
-
Page 4
4 2 Connecting the power cord Connect the mains plug to the AC outlet. 3 Putting the batteries into the Remote control Use two AA/R6 batteries. Insert the batteries from the end, making sure the and polaritiles are corr ect. • Follow the warnings printed on the batteries. • If the remote contr ol does not work properly , replace the batteries. [...]
-
Page 5
5 Setting up your TV 3 Press the / buttons to choose ENGLISH. Then press the MENU/OK button. The AUTO PROGRAM function starts. The TV channels you receive ar e automatically stored in the pr ogramme numbers list. • T o cancel the AUTO PROGRAM function, press the DISPLA Y button. 4 After the TV channels have been stored in the pr ogramme number (P[...]
-
Page 6
6 T urn the main power on Press the main power button 1 . The POWER lamp 2 lights r ed and your TV is in the standby mode. T o turn the main power off : press the main power button again. The POWER lamp 2 goes of f. T urn the TV on fr om standby mode Press the CHANNEL-/+ buttons 5 . The POWER lamp 2 lights red to gr een and your TV will be turned o[...]
-
Page 7
7 SP A TIALIZER lamp 8 If you set the SP A TIALIZER function to MONO or LIVE,the SP A TIALIZER lamp lights. Headphone jack 0 Connect the headphones with a stereo mini-jack (3.5mm in diameter). When using the headphones, follow the operation procedur e "HEADPHONE" on page 25. VIDEO-1 terminal = • See page 3 and 36. VIDEO-2 terminal ~ •[...]
-
Page 8
8 T urn the TV on fr om standby mode Press the POWER button. The POWER lamp lights red to gr een and your TV will be turned on. • Y ou can tur n on the TV from the standby mode by pressing the TV/VIDEO button, the CHANNEL -/+ buttons or the number buttons. T o turn the TV off: Press the POWER button again. The POWER lamp changes from gr een to re[...]
-
Page 9
9 W atch images from external devices Choose a VIDEO terminal to which the external device has been connected. Press the TV/VIDEO button. • Y ou can choose a VIDEO ter minal with the CHANNEL -/+ buttons or from the PR LIST . T o return to a TV channel: Press the TV/VIDEO button, the CHANNEL-/+ buttons or the number buttons. MUTING button Press th[...]
-
Page 10
10 BASS button Y ou can enjoy a powerful bass sound by using the SUPER BASS(Super Bass Reflex) function. Press the BASS button to tur n the SUPER BASS function on or off. ON : This function is turned on. OFF : This function is turned off. PICTURE MODE button Y ou can choose one of three PICTURE MODEs (three kinds of pictur e setting) to adjust the [...]
-
Page 11
11 / button When you are viewing a bilingual broadcast programme, you can choose the sound fr om Bilingual I (Sub I) or Bilingual II (Sub II). When the stereo br oadcasting is received poorly , you can change from ster eo to mono sound so that you can hear the broadcast mor e clearly and easily . Press the / button to choose a sound mode. : Stereo [...]
-
Page 12
12 • For the colour systems in each country or region, see the table "BROADCASTING SYSTEMS" on page 12. SOUND SYSTEM button The sound system is chosen automati- cally . However , if you cannot hear the sound normally even when the picture appears normally , chooes the sound system maunually . Press the SOUND SYSTEM button to choose the [...]
-
Page 13
13 Remote control buttons and functions FREEZE button Y ou can view the Main picture's forzen image as the SUB-picture. Press the FREEZE button. T o cancel the FREEZE function : Press the FREEZE button again. • Y ou cannot use the FREEZE button when the SUB-picture or the MAIN-pictur e are displayed on the screen. • If you press the FREEZE[...]
-
Page 14
14 Remote control buttons and functions 2 Choose the desired pictur e with the / and / buttons, and then press the MENU/OK button. The screen switches to the TV channel or VIDEO mode of your choice. • Any programme numbers to which no TV channel has been register ed, or programme numbers to which CHANNEL GUARD has been set is not displayed. • Y[...]
-
Page 15
15 Remote control buttons and functions Choose a TV channel for the SUB-picture Press the SUB-P -/+ button. Listen to the sound of SUB- picture Y ou can listen to the sound of SUB-picture on your headphones while listening to the sound of MAIN-picture on the TV speakers. For details, see "HEADPHONE" on page 25. Change the colour system of[...]
-
Page 16
16 TV mode TV and Text mode Text mode Remote control buttons and functions Viewing a teletext pr ogramme 1 Choose a TV channel with a teletext br oadcast. 2 Press the TV/TEXT button. Press the TV/TEXT button changes the mode as follows: 3 Choose a teletext page by pressing the CHANNEL-/+ buttons, number buttons or coloured buttons. T o return to th[...]
-
Page 17
17 Remote control buttons and functions 2 Press the CANCEL button. The TV programme appears. When the TV finds the teletext page, its page number appears in the upper left of the screen. 3 Press the CANCEL button to return to a teletext page when the page number is on the screen. • Y ou cannot return to the TV mode with the CANCEL button. SUBP AG[...]
-
Page 18
18 Using the TV's menu This TV has a number of functions you can operate using menus. T o fully utilize all your TV's functions, you need to understand the basic menu operating techniques fully . Basic operation 1 Press the MENU/OK button to display the MENU (main menu). • The display appearing at the bottom of a menu indicates buttons [...]
-
Page 19
19 4 Press the / buttons to choose the setting of that func- tion. • If you want to operate a function which appears only with its name, follow the descriptions of that function on the following pages. 5 Press the MENU/OK button to comple the setting. The menu disappears. • When watching the television with the NTSC system, the menus are displa[...]
-
Page 20
20 Using the TV's menu PICTURE SETTING menu PICTURE MODE Y ou can choose one of three PICTURE MODEs to adjust the picture settings automatically . BRIGHT : Heightens contrast and sharpness. ST ANDARD: Standardizes pictur e adjustment. SOFT : Softens contrast and sharpness. • Y ou can also operate the PICTURE MODE function with the PICTURE MO[...]
-
Page 21
21 MID: The normal white colour . WARM: A raddish white. Using this mode when watching films allows you to enjoy colours that are characteristic of films. • Y ou cannot select the WHITE BALANCE function in the T win pictur es mode or the 16:9 mode of the ZOOM function. DIGIT AL ECO SENSOR When you set the DIGIT AL ECO SENSOR function to ON, the s[...]
-
Page 22
22 Using the TV's menu DigiPure The Digipure function uses the latest in digital technology to give you a natural looking picture. The Digipur e function includes the following two functions. Digipure function: This function helps to create a natural looking picture by eliminating unnecessary edges from high-contrast and crisp images. Converse[...]
-
Page 23
23 PICTURE TILT :EXIT :OK OK TV :BACK DISP Using the TV's menu ZOOM Y ou can change the screen size according to the picture aspect ratio. Choose the optimum one of three ZOOM modes. 1 Choose ZOOM, then pr ess the MENU/OK button. 2 Press the / buttons to choose a ZOOM mode. Then press the MENU/OK button. The picture expands and the chosen ZOOM[...]
-
Page 24
24 STEREO/ BASS TREBLE BALANCE AI VOLUME BBE SPATIALIZER SUPER BASS HEADPHONE MONO ON ON LIVE ON SOUND SETTING :EXIT :OK OK TV :BACK DISP Using the TV's menu SOUND SETTING menu STEREO / I•II When you are viewing a bilingual br oadcast programme, you can choose the sound fr om Bilingual I (sub I) or Bilingual II (sub II). When the stereo br o[...]
-
Page 25
25 HEADPHONE :EXIT :OK OK TV :BACK DISP VOLUME TV SPEAKER OUTPUT ON MAIN 05 Using the TV's Menu SP A TIALIZER Y ou can enjoy Surround sound with a "live" effect by using the SP A TIALIZER function. Y ou can choose one of two SP A TIALIZER modes. • Y ou can choose a SP A TIALIZER mode from LIVE, MONO or OFF modes. For details, see &[...]
-
Page 26
26 Using the TV's menu FEA TURES menu SLEEP TIMER Y ou can set the TV to automatically tur n off after a set time. 1 Choose SLEEP TIMER, then press the MENU/OK button. 2 Press the / buttons to set the period of time. The TV begins count down from the set time. • Y ou can set the period of time a maximum of 120 minutes (2 hours) in 10 minitue[...]
-
Page 27
27 5 ID NO.: 5 Using the TV’s menu 2 Set the ID number you want. T o choose a number: Press the / buttons. T o move a cursor: Press the / buttons. 3 Press the MENU/OK button. 4 Press the / buttons to choose a TV channel. • The TV shows the TV programme which the chosen TV channel is now broadcasting. 5 Press the blue button to set this function[...]
-
Page 28
28 Using the TV's menu AUTO SHUTOFF Y ou can set your TV to tur n off if no signal ar e received for about 15 minutes or longer after the end of a broadcast. ON : This function is turned on. OFF : This function is turned off. • The AUTO SHUTOFF function does not turn off the TV's main power . • The AUTO SHUTOFF will not work for a VID[...]
-
Page 29
29 Using the TV ’ s menu INST ALL menu LANGUAGE Y ou can choose the language you want to use for the on-screen display fr om the language list in a menu. 1 Choose LANGUAGE, then press the MENU/OK button. 2 Press the / buttons to choose a language. 3 Press the MENU/OK button to complete the setting. The menu disappers. AUTO PROGRAM Y ou can automa[...]
-
Page 30
30 Using the TV's menu EDIT/MANUAL The EDIT/MANUAL functions are divided into two types: editing of the current pr ogramme numbers (EDIT functions) and manual registration of a TV channel you want to view to the programme number (MANUAL function). CAUTION • Using the MOVE,DELETE or INSERT function rewrites the curr ent programme numbers list[...]
-
Page 31
31 Using the TV ’ s menu ID 1 Press the / buttons to choose a TV channel. 2 Press the r ed button to start the ID function. 3 Enter a channel name (ID). Press the / buttons to choose a character . press the / buttons to move the cursor . T o cancel the ID function: Press the DISPLA Y button. 4 Press the MENU/OK button to register a channel name t[...]
-
Page 32
32 Using the TV's menu INSERT PREP ARA TION • Find the CH/CC number corresponding to the channel number of the TV channel from the on page 33. 1 Press the / buttons to choose a programme number for which you will register a new TV channel. 2 Press the gr een button to start the INSERT function. 3 Press the / buttons to choose "CC" [...]
-
Page 33
33 Channel CC US CCIR OIRT AUSTRALIA CC 01 S-1 AU-5 CC 02 S-2 CC 03 S-3 CC 04 S-4 CC 05 S-5 CC 06 S-6 AU-5A CC 07 S-7 CC 08 S-8 CC 09 S-9 CC 10 S-10 CC 11 S-11 CC 12 S-12 CC 13 S-13 CC 14 A S-14 CC 15 B S-15 CC 16 C S-16 CC 17 D S-17 CC 18 E S-18 CC 19 F S-19 CC 20 G S-20 CC 21 H S-21 CC 22 I S-22 CC 23 J S-23 CC 24 K S-24 CC 25 L S-25 CC 26 M S-26[...]
-
Page 34
34 Using the TV's menu TELETEXT LANGUAGE There ar e 4 types of teletext language groups. Set the teletext language gr oup that corresponds to the language of the teletext program that you want to watch. 1 Choose TELETEXT LANGUAGE, then press the MENU/OK button. 2 Press the / buttons to choose a gr oup. Group Languages T urkish, Hungarian, Engl[...]
-
Page 35
35 ON OFF DEMO :EXIT :OK OK TV :BACK DISP DEMO menu The DEMO function automatically demo- strations some of the TV function. When the DEMO function is set to ON: Each time the TV is turned on, the demon- stration starts automatically . If you do not want that to happen, set the DEMO function to OFF . 1 Press the / buttons to choose ON. T o cancel t[...]
-
Page 36
36 Additional preparation Connecting the external devices Connect the devices to the TV , paying attention to the following connection diagram. Before connecting anything: • Read the manuals provided with the devices. Depending on the devices, the connection method may differ fr om the figure. In addition, the device settings may be changed depen[...]
-
Page 37
37 Additional preparation • In the VIDEO-4 terminal, the VIDEO jack is indicated by "V". 2 Connect the TV's AUDIO jacks (L/MONO and R) and the device's AUDIO OUT (audio L/R output) jacks with an audio cable. If the device's sound output is in mono : Connect the device's AUDIO OUT jack and the TV's L/MONO jack wi[...]
-
Page 38
38 Connecting A V COMPU LINK Supported Devices A V COMPU LINK remote contr ol system is a system in which related devices ar e automatically controlled when you operate one device. If you apply this system to the TV , you can have the TV automatically perform the requir ed operations by operating one external device. Y ou don't have to use the[...]
-
Page 39
39 2 Connect the TV ’ s A V COMPU LINK terminal and the device ’ s A V COMPU LINK terminal with an A V COMPU LINK cable. 3 Change the device ’ s setting according to the VIDEO terminal it is connected to. If a VCR is connected to the VIDEO-1 terminal : Set the VCR ’ s remote control code to A code. If a DVD player is connected to the VIDEO-[...]
-
Page 40
40 If you cannot turn on the TV • Is the AC plug connected to the AC outlet? • Is the POWER lamp lit? If not, press the Main power button. No picture/No sound • Have you chosen a TV channel whose reception is extr emely bad? In this case, the BLUE BACK function will be activat- ed, the entire scr een becomes blue, and the sound is muted. In s[...]
-
Page 41
41 T roubleshooting • When you are viewing a teletext pr ogra- mme, you cannot operate the menus. Press the TV/VIDEO button to r etur n the teletext programme to the or dinar y TV programme to try operating the menus. • Is the CHILD LOCK function set to ON? If the CHILD LOCK function is set to ON, you cannot operate the TV with the front contro[...]
-
Page 42
42 • If you bring a magnetised device such as a speaker near to your TV , a picture may be warped or unnatural colours appear at the corners of the screen. In this case, keep the device apart from your TV . If the speaker causes such phenomena, use the magnetic-shielded speaker instead. • A picture may be tilted due to the influe- nce of the ea[...]
-
Page 43
43 Specifications Broadcasting systems B, G, I, D, K, K1, M Colour systems P AL, SECAM, NTSC3.58/4.43MHz Channels and frequencies VHF low channel (VL) =46.25 to 168.25 MHz VHF high channel (VH) =175.25 to 463.25 MHz UHF channel (U) =471.25 to 863.25 MHz Receives cable channels in mid band (X to Z+2, S1 to S10), super band (S11 to S20) and hyper ban[...]
-
Page 44
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED LCT1218-001A-H_p22-44 4/9/02, 6:53 PM 44 Black[...]
-
Page 45
LCT1218-001A-H 0402-Ki-NV-JMT © 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED LCT1218-001A-H_R/01-21 4/9/02, 6:55 PM 1 Black[...]
-
Page 46
Благ о дарим за покупку цветног о телевизора JV C . Пере д началом испо льзования, по жалуйст а, внимательно про чтите это р ук оводство, чтобы понять как по льзоваться Вашим новым телевизором. ОС[...]
-
Page 47
3 ВНИМАНИЕ • è‰ Í ‡ÍËÏ-ÎË·Ó ÔÓ ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ ‚˚Íβ˜ËÚ ‚Ò˛ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ Û, ‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÚÂ΂ËÁÓ. 1 Подсоединение антенны и ВМ • ÄÌÚÂÌÌ˚È Í ‡·Âθ ‚ Í ÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ ‡‚ÍË Ì ‚ı Ó‰ËÚ. àÒÔÓ[...]
-
Page 48
4 2 По дсоединение шнура питания Вст авьте вилку шнура в сетев ую розетку . 3 Установка батареек в пульт дистанционног о управления ÇÓÁ¸ÏËÚ 2 · ‡Ú‡ÂÈÍË A A/R6. Вст аьте бат ареи, начиная с кнопца[...]
-
Page 49
5 ç‡ÒÚÓÈÍ ‡ ÚÂ΂ËÁÓ‡ 3 Нажимая кнопки / , выберите Р УССКИЙ. После этого нажмите кнопку MENU/OK. ÇÍβ˜ËÚ Òfl Ù ÛÌ͈Ëfl ÄÇ í é èêéÉ. èËÌËχÂÏ˚ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ ÚÂÎÂÍ ‡Ì‡Î˚ · Û ‰ ÛÚ ‡‚ÚÓχÚ˘Â[...]
-
Page 50
6 Включение питания Нажмите кнопку пит ания 1 . à̉ËÍ ‡ÚÓ ÔËÚ ‡ÌËfl PO WER 2 Á‡„ ÓËÚÒfl ͇ ÒÌ˚Ï Ë ÚÂ΂ËÁÓ ‚Óȉ ÂÚ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ ‡ÌËfl. ÑÎfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ ‡ÌËfl : ÒÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍ Û Ô[...]
-
Page 51
7 Индикатор SP A TIALIZER 8 ùÚ Ó Ú Ë̉ËÍ ‡ÚÓ Á‡„ Ó‡ÂÚ Òfl, ÂÒÎË ÛÒÚ ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ù ÛÌÍˆË˛ SP A TIALIZER ̇ åéçé ËÎË LIVE. Гнездо г оловног о телефона 0 ÑÎfl ÔÓ ‰Íβ˜ÂÌËfl „ Ó ÎÓ‚Ì˚ı ÚÂÎÂÙÓÌÓ ‚ ËÒÔÓ Î¸ÁÛÈÚ ÒÚÂ[...]
-
Page 52
8 Включение телевизора, нах одящег ося в режиме о жидания Нажмите кнопку PO WER. ñ‚ÂÚ Ë̉ËÍ ‡ÚÓ ‡ ÔËÚ‡ÌËfl P OWER ËÁÏÂÌËÚ Òfl Ò Í‡ÒÌÓ„ Ó Ì‡ ÁÂÎÂÌ˚È Ë ÚÂ΂ËÁÓ ‚Íβ˜ËÚÒfl. • í Â΂ËÁÓ, ̇ı Ó[...]
-
Page 53
9 Нажмите кнопку TV/VIDEO . • è ‡ÌÂθ VIDEO ÏÓ ÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ CHANNEL m ËÎË ËÁ ÒÔËÒÍ ‡ èêéÉ. ãàëí. Для возвра т а к телеканалу: ç ‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ TV/VIDEO, ÍÌÓÔÍ Û CHANNEL m ËÎË ÍÌÓÔÍ Û Ò ÌÓÏÂÓÏ. Кнопк[...]
-
Page 54
10 Кнопка B A SS ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÏÓ˘Ì˚ı · ‡ÒÓ‚ ÏÓ ÊÌÓ ËÒÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸ Ù ÛÌÍˆË˛ ëìèÖê ÅÄ ë. Для включения и выключения ф ункции СУПЕР БА С нажимайте кнопку BA SS. ВКЛ : îÛÌ͈Ëfl ‚Íβ˜‡ÂÚ Òfl. ВЫКЛ : îÛÌÍ?[...]
-
Page 55
11 Кнопка / èË ÔÓÒÏÓ Ú ‰‚ÛflÁ˚˜Ì˚ı ÔÓ„‡ÏÏ ÏÓ ÊÌÓ ‚˚·Ë‡Ú¸ Á‚ ÛÍ Ó‚Ó ÒÓÔÓ ‚Ó Ê‰ÂÌË üÁ˚Í 1 (Bilingual I (Sub I)) ËÎË üÁ˚Í 2 (Bilingual II (Su b II)). èË ÔÎÓ ı ÓÏ ÔËÂÏ ÒÚÂÂÓÚ ‡ÌÒÎflˆËË ÏÓ ÊÌÓ ÔÂ?[...]
-
Page 56
12 Кнопка SOUND S Y STEM ëËÒÚÂχ Á‚ ÛÍ Ó‚Ó„ Ó ÒÓÔÓ‚Ó Ê‰ ÂÌËfl (Soun d Syst em) ‚˚·Ë‡ÂÚ Òfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. é ‰Ì‡Í Ó, ÂÒÎË Á‚ÛÍ Ó‚Ó ÒÓÔÓ ‚Óʉ ÂÌË ÒÎ˚¯ÌÓ Ò ÔÓÏÂı ‡ÏË ÔË ÌÓχθÌÓÏ ËÁÓ·‡Ê ÂÌËË,[...]
-
Page 57
13 ä ÌÓÔÍË Ë Ù ÛÌ͈ËË ÔÛ Î¸Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Кнопка FREEZE àÏÂÂÚÒfl ‚ÓÁÏÓ ÊÌÓÒÚ¸ Ô‰ ÒÚ‡‚ ÎÂÌËfl ÒÚÓÔ- Í ‡‰‡ É ãÄÇçéÉ é ËÁÓ·‡Ê ÂÌËfl ‚ ‚ˉ Â Ç í éêéëíÖèÖççéÉ é ËÁÓ·‡Ê ÂÌË?[...]
-
Page 58
14 ä ÌÓÔÍË Ë Ù ÛÌ͈ËË ÔÛ Î¸ Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Для вызова на экран сле дующего изображ ения Multi : ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍ Û NEXT . 2 Выберите изображ ение с помощью кнопок / и / , а за тем нажмите [...]
-
Page 59
15 ä ÌÓÔÍË Ë Ù ÛÌ͈ËË ÔÛ Î¸Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Выбор телеканала для ВТ ОРОСТЕПЕННОГ О изображения Нажмите кнопку SUB-P m . Прослушивание звук ового сопрово ждения ВТ ОРОСТЕПЕННОГ О [...]
-
Page 60
16 ä ÌÓÔÍË Ë Ù ÛÌ͈ËË ÔÛ Î¸ Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl èÓÒÏÓÚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ò ÚÂÎÂÚÂÍÒÚÓÏ 1 Выберите телеканал с телетек стом. 2 Нажмите кнопку TV/TEXT . ç ‡ÊËÏ ÍÌÓÔÍË TV/TEXT ËÁÏÂÌflÂÚ ÂÊËÏ Ò[...]
-
Page 61
17 ä ÌÓÔÍË Ë Ù ÛÌ͈ËË ÔÛ Î¸Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 2 Нажмите кнопку C ANCEL. èÓfl‚ËÚ Òfl ÚÂÎÂÔÓ„‡Ïχ. ä Ó„ ‰ ‡ ÚÂ΂ËÁÓ Ì‡È‰ ÂÚ ÒÚ‡ÌËˆÛ ÚÂÎÂÚÂÍ ÒÚ‡,  ÌÓÏ ÔÓ fl‚ËÚÒfl ‚ ΂Ó[...]
-
Page 62
18 Как по льзоваться меню телевизора ê fl‰ÓÏ Ù ÛÌ͈ËÈ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÏÓ ÊÌÓ ÛÔ‡‚ ÎflÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÏÂÌ˛. óÚÓ·˚ ËÏÂÚ¸ ‚ÓÁÏÓ ÊÌÓÒÚ¸ ËÒÔÓ Î¸ÁÓ‚‡ÌËfl ‚ÒÂı Ù ÛÌ͈ËÈ ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÌÂÓ·ı Ó ‰ËÏÓ ıÓÓ¯Ó[...]
-
Page 63
19 4 Для выбор а настройки этой ф ункции испо льзуйте кнопки / . • ÑÎfl ËÒÔÓ Î¸ÁÓ‚‡ÌËfl Ù ÛÌ͈ËË, Ô‰ ÒÚ‡‚ ÎÂÌÌÓÈ ÚÓ Î¸Í Ó Ì‡Á‚‡ÌËÂÏ, ÔÓ ˜ÚËÚ ÓÔËÒ ‡ÌË ˝ÚÓÈ Ù ÛÌ͈ËË Ì‡ ÔÓÒΉ Û˛˘Ëı ÒÚ‡Ì[...]
-
Page 64
20 ä ‡Í ÔÓθ ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ èÄê ÄåÖíêõ àáéÅê ÄÜÖçàü èêÖÑ ì ëí Äç éÇäà ÑÎfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍ Ó„ Ó Â„Û ÎËÓ‚‡ÌËfl Ô‡‡ÏÂÚÓ ‚ ËÁÓ·‡Ê ÂÌËfl ÏÓ ÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ Ó ‰ÌÛ ËÁ ÚÂı ?[...]
-
Page 65
21 Х ОЛОД : ÅÂÎ˚È Ò „ Ó Î Û·ËÁÌÓÈ. àÒÔÓ Î¸ÁÓ‚‡ÌË ˝Ú Ó„ Ó ÂÊËχ ÔË ÔÓÒÏÓ Ú flÍËı ËÁÓ·‡Ê ÂÌËÈ ‰ ‡ÂÚ ‚ÓÁÏÓ ÊÌÓÒÚ¸ ÔÓÎ Û˜ÂÌËfl ·Ó ΠÊË‚˚ı Ë flÍËı ËÁÓ·‡Ê ÂÌËÈ. СРЕДНИЙ : çÓχθÌ˚È [...]
-
Page 66
22 ä ‡Í ÔÓθ ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ DigiPur e îÛÌ͈Ëfl Digipur e ËÒÔÓ Î¸ÁÛÂÚ ÌÓ‚ÂÈ¯Û˛ ˆËÙÓ‚ Û˛ ÚÂıÌÓ Îӄ˲ ‰Îfl ÔÓ ÎÛ˜ÂÌËfl ÂÒÚÂÒÚ‚ÂÌÌÓ„ Ó ËÁÓ·‡Ê ÂÌËfl. îÛÌ͈Ëfl Digipur e ‚Íβ˜‡ÂÚ ‰‚ ÒΉ Û?[...]
-
Page 67
23 ä ‡Í ÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ ëàëíÖåÄ ñÇÖíçéëíà ëËÒÚÂχ ˆ‚ÂÚÌÓÒÚË ‚˚·Ë‡ÂÚ Òfl ‡‚Ú ÓχÚ˘ÂÒÍË. é ‰Ì‡Í Ó ÂÒÎË ËÁÓ·‡Ê ÂÌË ÌÂflÒÌÓ ËÎË Ìˆ‚ÂÚÌÓÂ, ‚˚·ÂËÚ ÒËÒÚÂÏÛ ˆ‚ÂÚÌÓÒ?[...]
-
Page 68
24 ä ‡Í ÔÓθ ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ èêÖÑ ì ëí Äç éÇäà áÇìäÄ ëíÖêÖé / I•II èË ÔÓÒÏÓ Ú ‰‚ÛflÁ˚˜Ì˚ı ÔÓ„‡ÏÏ ÏÓ ÊÌÓ ‚˚·Ë‡Ú¸ Á‚ÛÍ Ó‚Ó ÒÓÔÓ‚Ó Ê‰ÂÌË üÁ˚Í I (Sub I) ËÎË üÁ˚Í II (Su b[...]
-
Page 69
25 ä ‡Í ÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ ВКЛ : îÛÌ͈Ëfl ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl. ВЫКЛ : îÛÌ͈Ëfl ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl. Система BBE испо льзуется по лицензии к омпании ВВE Sound, Inc. ВВЕ является зарегистрированной тор[...]
-
Page 70
26 ä ‡Í ÔÓθ ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ ëÇéâëíÇÄ í ÄâåÖê ÇõäãûóÖçàü åÓ ÊÌÓ Á‡‰ ‡Ú¸ ‡‚Ú ÓχÚ˘ÂÒÍ Ó ‚˚Íβ˜ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‚ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ ‚ÂÏfl. 1 Выберите Т АЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ и ?[...]
-
Page 71
27 ä ‡Í ÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ Как включить эту функцию 1 Выберите ИД НОМЕР затем нажмите кнопку 0 (A V). 2 Уст ановите ИД номер. Для выбора номер а: ̇ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍË / . Для перемещения ?[...]
-
Page 72
28 ä ‡Í ÔÓθ ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ ÄÇí é ÇõäãûóÖçàÖ àÏÂÂÚÒfl ‚ÓÁÏÓ ÊÌÓÒÚ¸ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍ Ó„ Ó ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÔÓ Á‡‚¯ÂÌËË ‚¢‡ÌËfl, Ú.Â. ÂÒÎË ÓÌ Ì ÔËÌËχÂÚ Ò˄̇Π‡ ‚ [...]
-
Page 73
29 ä ‡Í ÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ HÄCTPéâäà ü áõä åÓ ÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í ÏÂÌ˛ ËÁ ÒÔËÒÍ ‡ flÁ˚Í Ó ‚. 1 Выберите ЯЗЫК и нажмите кнопку MENU/OK. 2 Нажимайте кнопки / для выбора языка. 3 Нажмите [...]
-
Page 74
30 ä ‡Í ÔÓθ ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ çÄ ëíêéâäÄ/ Çêìóçìû îÛÌ͈ËË çÄ ëíêéâäÄ/Çê ìóçìû ‰ÂÎflÚ Òfl ̇ ‰‚‡ ÚËÔ‡: ‰ ‡ÍÚËÓ ‚‡ÌË ÚÂÍ Û˘Ëı ÌÓÏÂÓ‚ ÔÓ„‡ÏÏ (Ù ÛÌ͈Ëfl çÄ ëíêéâäÄ) Ë Û˜[...]
-
Page 75
31 ä ‡Í ÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ 4 Нажмите кнопку для изменения номера прогр аммы телеканала. ИД 1 Нажимайте кнопки / для выбора телеканала. 2 Нажмите красную кнопку для включения ф унк[...]
-
Page 76
32 ä ‡Í ÔÓθ ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ 5 Нажимайте зеленую или кр асную кнопку до те х пор, пока не появится нужный телеканал. При пло х ом приеме телеканала : ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÒËÌÂÈ ËÎË Ê ÂÎ ÚÓÈ ÍÌÓÔ[...]
-
Page 77
33 ä ‡Ì‡Î CC US CCIR OIRT AUSTRALIA CC 0 1 S-1 A U-5 CC 0 2 S-2 CC 03 S-3 CC 04 S-4 CC 05 S-5 CC 06 S-6 AU-5A CC 07 S-7 CC 08 S-8 CC 09 S-9 CC 10 S-10 CC 11 S-11 CC 12 S-12 CC 13 S-13 CC 14 A S-14 CC 15 B S-15 CC 16 C S-16 CC 17 D S-17 CC 18 E S-18 CC 19 F S-19 CC 20 G S-20 CC 21 H S-21 CC 22 I S-22 CC 23 J S-23 CC 24 K S-24 CC 25 L S-25 CC [...]
-
Page 78
34 ü áõä íÖãÖíÖä ëí Ä àÏÂÂÚÒfl 4 „ ÛÔÔ˚ flÁ˚Í Ó‚ ÚÂÎÂÚÂÍ ÒÚ ‡. Ç˚·ÂËÚ „ ÛÔÔÛ, Í Ó ÚÓ ‡fl ÒÓÓ Ú‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ flÁ˚Í Û ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÚÂÎÂÚÂÍ ÒÚ ‡, Í Ó ÚÓ Û˛ ‚˚ ı Ó ÚËÚ ÒÏÓ ÚÂÚ¸. 1 Выберите ЯЗЫК ТЕ[...]
-
Page 79
35 åÂÌ˛ ÑÖåé îÛÌ͈Ëfl ÑÖåé Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‡‚Ú ÓχÚ˘ÂÒÍÛ˛ ‰ÂÏÓÌÒÚ ‡ˆË˛ ÌÂÍ ÓÚ Ó˚ı Ù ÛÌ͈ËÈ ÚÂ΂ËÁÓ‡. К ог да функция ДЕМО у становлена на ВКЛ : ÔË Í ‡Ê‰ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇˜Ë[...]
-
Page 80
36 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДГ О Т ОВКА èÓ‰ ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚̯ÌËı Û ÒÚÓÈÒÚ‚ èÓ ‰ÒÓ‰ËÌflÈÚÂ Í ÚÂ΂ËÁÓÛ ‚̯ÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ò ËÒÔÓθÁÓ ‚‡ÌËÂÏ ÒΉ Û˛˘ÂÈ ÒıÂÏ˚ ÔÓ ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl. Перед выпо лнени[...]
-
Page 81
37 Ñéèé ãçàíÖãúçÄü èé ÑÉ éí éÇäÄ По дсоединение устройства через панель VIDEO-3/COMPO- NENT с помощью видеокабеля : ë Ó‰ËÌËÚ „ÌÂÁ‰Ó Y/VIDEO ÚÂ΂ËÁÓ ‡ Ë „ÌÂÁ‰ Ó VIDEO OUT (‚ˉÂÓ ‚˚ıÓ ‰) Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ˉ Â?[...]
-
Page 82
38 2 Сое дините гнезда A UDIO (L и R) панели OUTPUT с гнездами A UDIO IN (ау диовх о д L/R) видеомагнитофона при помощи ау диокабеля. • èË ‚˚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÔÂ͇˘‡˛Ú Òfl Ò˄̇Î˚ ˜ÂÂÁ Ô‡ÌÂθ OUTPUT .[...]
-
Page 83
39 • çÂÓ·ı Ó ‰ËÏÓ ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ Ë ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ‡·ÂÎfl A V C OMPU LINK. ä ‡·Âθ A V C O MPU LINK Ì ‚ı Ó‰ËÚ ‚ Í ÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ ‡‚ÍË ÚÂ΂ËÁÓ‡. ÖÒÎË Í ‡·ÂÎfl A V C OMPU LINK ÌÂÚ, ÒÓ‰ËÌËÚ ÚÂ΂?[...]
-
Page 84
40 ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ Ì ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl • ÇÒÚ‡‚ ÎÂ̇ ̇ ÎË ‚ËÎÍ ‡ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ ‡ÌËfl ‚ ÓÁÂÚÍ Û? • É ÓËÚ ÎË Ë̉ËÍ ‡ÚÓ ÔËÚ ‡ÌËfl PO WER? ÖÒÎË ÓÌ Ì „ ÓËÚ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ÔËÚ ‡ÌËfl. ç[...]
-
Page 85
41 ì ÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ í Â΂ËÁÓ Ì ‡·ÓÚ ‡ÂÚ • ç ÔÓ‡ ÎË Á‡ÏÂÌËÚ¸ · ‡Ú‡ÂÈÍË ‚ ÔÛ Î¸ Ú ‰ËÒÚ ‡ÌˆËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ ÎÂÌËfl? ì ÒÚ‡ÌÓ ‚ËÚ ÌÓ‚˚ · ‡Ú ‡ÂÈÍË ÒÓ„ Î ‡ÒÌÓ ËÌÒÚ Û?[...]
-
Page 86
42 Ñ Û„Ë ÔÓ·ÎÂÏ˚ • èË ‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ ÙÛÌ͈ËË í ÄâåÖê ÇõäãûóÖçàü ËÎË ÄÇ í é ÇõäãûóÖçàÖ ÔÓËÒı Ó ‰ËÚ ‡‚Ú ÓχÚ˘ÂÒÍ Ó ‚˚Íβ˜ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡. ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ ‚˚Íβ˜ËÎ Òfl, ̇ÊÏ?[...]
-
Page 87
43 Т е хнические данные í Â΂¢‡ÚÂθÌ˚ ÒËÒÚÂÏ˚: B, G, I, D, K, K1 , M ëËÒÚÂÏ˚ ˆ‚ÂÚÌÓÒÚË: P AL, SECA M, NTSC3.5 8/4,4 3 MHz ä ‡Ì‡Î˚ Ë ˜‡ÒÚ ÓÚ˚ ä ‡Ì‡Î ÌËÁÍ ÓÈ VHF (VL) = 4 6,2 5 - 1 6 8,2 5 É ˆ ä ‡Ì‡Î ‚˚ÒÓÍ ÓÈ VHF (VH) = 1 7 5,2 5 - 4 6 3,2 5 É[...]
-
Page 88
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED LCT1218-001A-H_R/22-44 4/9/02, 7:09 PM 44 Black[...]