JVC KS-AX6700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC KS-AX6700, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC KS-AX6700 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC KS-AX6700. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of JVC KS-AX6700 should contain:
- informations concerning technical data of JVC KS-AX6700
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC KS-AX6700 item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC KS-AX6700 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC KS-AX6700 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC KS-AX6700, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC KS-AX6700.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC KS-AX6700 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. LV T 0504-001A [J/E] KS - AX6700 KS - AX6500 KS - AX6300 PO WER AMPLIFIER LEITUNGSVERST Ä RKER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE EINDVERSTERKER AMPLIFICADOR DE [...]

  • Page 2

    1 Lees v oor een ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CA UTIONS AND NO TES This unit is designed to operate on 12 volts DC , NEGA TIVE ground electrical systems. • This unit uses BTL [...]

  • Page 3

    2 Lees v oor een NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf v an dit JVC- produkt! W ij v erzoeken u de gebruiksaanwij- zing goed door te lezen voor dat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies v an het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten. W AARSCHUWINGEN EN OPMERKINGEN Dit apparaat mag alleen[...]

  • Page 4

    3 SPEAKER SYSTEMS This amplifier provides two types of speaker connections: Normal mode and Bridge mode. Y ou can choose either type of connections depending on the speakers configuration equipped on your car . When operating with the Bridge mode connection, speaker output le vel becomes twice as high as that of Normal mode. Make sure to comply wit[...]

  • Page 5

    4 SISTEMAS DE AL T A VOCES Este amplificador prov ee dos tipos de conexiones par a altav oces: modo normal y modo en puente. Escoja uno u otro tipo de cone xiones, dependiendo de la configuración de altav oces de su automóvil. Cuando opere con la cone xión del modo en puente, el niv el de salida de los altav oces aumenta al doble del modo normal[...]

  • Page 6

    5 Under the front seat Unter dem V ordersitz Sous le siège avant Onto the trunk room floor Unter dem Boden des Kofferraums Sur le plancher du coffr e arrièr e Å Montez sur une surface solide , telle que le plancher du coffre arrière ou sous le siège av ant. • Comme cet appareil génère de la chaleur , ne le montez pas près d'objets in[...]

  • Page 7

    6 T apse schroef T ornillo autoterrajante Självgängande skruv Rubberdop Cojín de goma Gummibuffert ÅÅ Instale la unidad sobre una superficie fir me , como en el compar timiento de equipajes o debajo del asiento delantero. • Como la unidad genera calor , no la instale cerca de objetos inflamables. T ampoco la instale en un lugar que impida la[...]

  • Page 8

    7 LA UTSPRECHERANSCHLÜSSE Führen Sie die folgenden Anweisungen unter Bezugnahme auf die Abbildung sehr sorgfältig durch. CONNEXION DES ENCEINTES T out en v ous référant à l’illustration, suiv ez les instructions suiv antes avec attention. SPEAKER CONNECTIONS While referring to the illustration, carry out the follo wing instructions very car[...]

  • Page 9

    8 LUIDSPREKERS AANSLUITEN Raadpleeg de afbeeldingen en v olg de aanwijzingen zorgvuldig op. CONEXIONES DE LOS AL T A VOCES Refiriéndose en todo momento a la ilustración, llev e a cabo las instrucciones siguientes. HÖGT ALARANSLUTNINGAR T itta på illustrationen och följ anvisningarna nedan ytterst noga. Alv orens de verbindingen tot stand te br[...]

  • Page 10

    9 SPEAKER CONNECTIONS ( continued ) LA UTSPRECHERANSCHLÜSSE ( Fortsetzun g ) CONNEXION DES ENCEINTES ( à suivre ) Bridge mode connection for KS-AX6700 Aansluiten volgens de brugmodus v oor de KS-AX6700 Überbrückung für KS-AX6700 Conexión de modo en puente para KS-AX6700 Connexion en mode en pont pour le KS-AX6700 Brygglägesanslutning för KS[...]

  • Page 11

    10 Om du an vänder bryggläget för anslutningen så blir högtalarnas uteff ekt dubbelt så hög som i normalläget. V ar alltid noga med att beakta följande: [Bryggläget] (4 Ω till 8 Ω ) Modeller Max. uteff ekt KS-AX6700 600 W / kanal KS-AX6500 280 W / kanal KS-AX6300 200 W/kanal Om högtalaringången an vänds ska anslutningsledarna anslu[...]

  • Page 12

    11 CA UTION T o pre vent shor t circuits fr om occurring while making connections, keep the battery's negative terminal disconnected. • When using a power cord, be sure to place the 30 A fuse near the battery as shown. • Connect the lead wire to be purchased separately (through which po wer is supplied) directly to the battery’s “+” [...]

  • Page 13

    12 LET OP V oorkom kortsluiting en ontkoppel de negatieve accuklem alv orens verbin- dingen te maken. • Bij gebruik van een spanningsdraad moet de zek er ing van 30 ampère v olgens de afbeelding worden geplaatst. • Sluit het spanningsdraad (via welk e spanning naar het toestel wordt gestuurd) direkt op de “+” klem v an de accu aan nadat al[...]

  • Page 14

    13 BASS BOOST 0dB 12dB 3V 0.15V 45Hz HPF LPF OFF 50Hz 250Hz LEVEL CROSSO VER Å Control P anel Window T o operate the f ollowing controls, remov e the bolts with a coin. When the power is supplied to the unit, this window is illuminated b lue from inside. ı BASS BOOST contr ol knob T urning this knob enables boosting of the 45 Hz frequency within [...]

  • Page 15

    14 REGELAARS MANDOS REGLA GE Å Bedieningspaneel U kunt de onderstaande functies bedienen als u de schroev en bijvoorbeeld met een muntstuk verwijderd. Als de stroomtoev oer is ingeschakeld, is het venster v an binnenuit blauw v erlicht. ı Regelaar voor ver sterking lage tonen (BASS BOOST) Met deze regelaar kunt u de frekwenties in het 0 dB tot +1[...]

  • Page 16

    15 TROUBLESHOO TING For more details, consult your “JVC IN-CAR ENTER T AINMENT” car audio dealer . The panel illumination does not light. • Confir m if the fuse is blown. • Confirm that the ground lead is connected securely to a metal par t of the car . • Mak e sure that the equipment connected to this unit is turned on. • Use a relay i[...]

  • Page 17

    16 PROBLEMEN OPLOSSEN Raadpleeg een JVC auto-audiohandelaar indien u zelf het probleem niet kunt oplossen. De verlichting v an het bedienings- paneel doet het niet. • K ontroleer of de zekering is doorgebrand. • K ontroleer dat de aardedraad goed met een metalen deel van de auto is verbonden. • Kontroleer of de spanning v an de aangesloten ko[...]

  • Page 18

    17 SPECIFICA TIONS [ English ] AUDIO AMPLIFIER Normal mode Maximum Power Output KS-AX6700: 300 W per channel (2-ch.) KS-AX6500: 140 W per channel (4-ch.) KS-AX6300: 100 W per channel (4-ch.) Continuous Power Output (RMS) KS-AX6700: 150 W + 150 W , 4 Ω , 20 Hz to 20,000 Hz, 0.08 % T .H.D. KS-AX6500: Front 70 W + 70 W , Rear 70 W + 70 W; 4 Ω , 20[...]

  • Page 19

    18 SPÉCIFICA TIONS [ F rançais ] AMPLIFICA TEUR AUDIO Mode normal Puissance de sortie maximum KS-AX6700: 300 W par canal (2-ca.) KS-AX6500: 140 W par canal (4-ca.) KS-AX6300: 100 W par canal (4-ca.) Puissance de sortie KS-AX6700: 150 W + 150 W , 4 Ω , en mode continu (efficace) 20 Hz à 20.000 Hz, 0,08 % DHT KS-AX6500: Avant 70 W + 70 W , Arri?[...]

  • Page 20

    19 J V C EN, GE, FR, NL, SP, SW 0300MNMMDWITO VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED ESPECIFICA CIONES [Espanõl] AMPLIFICADOR DE AUDIO Modo normale Máxima potencia de salida KS-AX6700: 300 W por canal (2-ch.) KS-AX6500: 140 W por canal (4-ch.) KS-AX6300: 100 W por canal (4-ch.) Potencia de salida continua KS-AX6700: 150 W + 150 W , 4 Ω , (RMS) 20 Hz [...]