Go to page of
Similar user manuals
-
Flat Panel Television
JVC LT-47DV8BG/N/T
61 pages 13.51 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-20B70BW
38 pages 1.4 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-37ED81U
32 pages 7.32 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-42Z48
33 pages 9.51 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-32A61SJ
52 pages 1.87 mb -
Flat Panel Television
JVC AV-2953WE
24 pages 0.51 mb -
Flat Panel Television
JVC HR-V612E
16 pages 1.15 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-42DS9BU
52 pages 9.11 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC LT-20BW7BW, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC LT-20BW7BW one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC LT-20BW7BW. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of JVC LT-20BW7BW should contain:
- informations concerning technical data of JVC LT-20BW7BW
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC LT-20BW7BW item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC LT-20BW7BW item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC LT-20BW7BW alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC LT-20BW7BW, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC LT-20BW7BW.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC LT-20BW7BW item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS 16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITU NG TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUC TIONS BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANW IJZING TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE CRISTAL LÍQUIDO INSTRUÇÕES LT-20BW7BW LT-20BW7BE LT-20BW7BN L[...]
-
Page 2
Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standar ds regarding electromagnetic compatibilit y and electrical safety. European representative of Victor Company of Ja pan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, diese[...]
-
Page 3
Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Alemania Gentile Cliente, Questa apparecchiatura è conforme alle[...]
-
Page 4
1 DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie diesen LCD-Fl achfernseher von JVC gekauft haben. Damit Sie die Funktionsweise Ihre s neuen Fernsehgeräts verstehen, lesen Sie dies es Handbuch bitte aufmerksam durch, bevor Sie b eginnen. („ LCD“ steht für Liqui d Crystal Display, Flüssigkristallanzeige.) VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES BR ANDES OD ER EINES ELE[...]
-
Page 5
2 Bei Nichtbefolgung der genannten Maß nahmen können das Gerät oder seine Fernbedienung be schädigt werden. Die Lüftschlitze und -löcher des Geräts NICHT ABDECKEN. Wenn die Lüftschlitze oder -löche r durch eine Zeitung oder einen Lappen abgedeckt werden, kann es zu einem Wärmestau kommen. KEINE GEGENSTÄNDE auf das Gerät stellen . Beispi[...]
-
Page 6
3 DEUTSCH Reinigung des Bildschirms Der Bildschirm ist zu Zwecken der Ents piegelung mit einem be sonderen, dünnen Film beschichtet. Wird di eser Film beschädigt, können fa rbliche Ungleichmäßigkeiten und Verfärbungen, Kratzer und andere irreparable Probleme die Folge sein. Achten Sie bei der Handhabung des Bildschirms auf Folgendes: • [...]
-
Page 7
4 INHALT TV-Gerät einstellen ....... .............. .............5 Aufbau.... ........... ............. .......... .............. .... 5 Der Standfuß................. ............................ . 5 Antenne und Videoreco rder anschließen... 6 Stromkabel an die Steckdose anschlie ßen 7 Batterien in die Fernbedi enung einsetzen . 7 Grundeinstell[...]
-
Page 8
5 DEUTSCH TV-Gerät einstellen • Sollten Sie das Gerät an der Wand anbringe n, verwenden Sie stet s einen Wandhalter von JVC (optional), der für dieses TV-Gerät entwickelt w urde. • Das Gerät muss von einem au sgebildeten Fachmann an de r Wand angebracht werden. Aufbau Vorsichtsmaßna hmen beim Aufbau • Stellen Sie das Gerä t in einer Ec[...]
-
Page 9
6 TV-Gerät einstellen Antenne und Videorecorder anschließen • Die Anschlussk abel werden ni cht mitgeli efert. • Weitere Informationen finde n Sie in den Handbüchern der anzuschließenden Geräte. Vorsicht! • Schalten Sie alle Geräte ein schließlich des TV-Geräts vor dem Anschließen aus. • Ein Antennenkabel wird nicht mitgeliefert. V[...]
-
Page 10
TV-Gerät ein stellen 7 DEUTSCH Stromkabel an die Steckdose anschließen Stecken Sie den Netzst ecker des Geräts in eine geeignete Steckdose. Vorsicht! • Gerät nur mit angegeb ener Stromquelle betreiben (220 - 240 V ~, 50/60 Hz). • Ziehen Sie den Stecke r aus der Steckdose, um das Gerät vollstä ndig vom Netz zu trennen. Batteri en in die Fe[...]
-
Page 11
8 TV-Gerät einstellen 2. Drücken Sie die Tasten 2 und 3 , um „Deutsch“ zu wählen. Drück en Sie dann die Tas te 4 . Das OSD-Menu wird dann auf Deutsch angezeigt. 3. Drücken Sie die Tasten 2 und 3 , um Ihr Land zu wä hlen. Drücken Sie dann die Tas te 4 . Wenn Ihr Land gewählt ist, wechselt das Ton System automatisch auf die richtige Sprac[...]
-
Page 12
9 DEUTSCH Tasten und Funktionen des TV-Geräts Genaue Angaben entneh men Sie bitte den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Infrarotsensor 2 Netzleuchte (Seite 7) 3 Standby-Taste (Seite 9) 4 P Auswahltasten (Seite 9) 5 Lautstärketasten (Seite 10) 6 TV/AV/OK -Taste für das Eingangssignal (Seite 9) 7 MENU -Taste (Seiten 10, 19) 8 Kopfhörer ( Minibuch[...]
-
Page 13
10 Tasten und Funktionen des TV-Geräts Lautstärke einstellen Drücken Sie die Lautstärketasten . Der Lautstärkebalken wird angezeigt. Das Menu Drücken Sie die Taste MENU. Genaue Angaben zum Menu siehe „Das TV-Menu“ (Seite 19).[...]
-
Page 14
11 DEUTSCH Tasten und Funktionen der Fernbedienung 1 Stumm 2 Ziffernt asten 3 ZOOM -Taste 4 -Taste 5 -Videotext-Taste 6 AV -Taste 7 2 / 3 / 1 / 4 (Pfeiltast en) 8 P Auswahltasten 9 Auswahltasten 0 Info-Taste - Standby = Farbtasten ~ BILD/OK -Taste ! MENU -Taste @ Lautstärke # Videorecorder/DVD/Videotext- Bedientasten $ Stereo/Zweikanalton-Taste % [...]
-
Page 15
12 Tasten und Funktionen der Fernbe dienung Mit den Tasten P : Drücken Sie die Tasten P , um die erwünschte Programmnummer (Pr.) zu wählen. Mit der Taste AV: Drücken Sie die Taste AV, um einen exte rnen-Ansc hluss zu wählen. • Wenn Sie einen externen-Anschluss ohne Eingangssignal wählen, wird der Name des externen-Anschluss es auf d[...]
-
Page 16
Tasten und Funktionen der Fernbedienung 13 DEUTSCH ZOOM-Funktion Sie können die Bildschirmgröße je nach Bildformat ändern. Wählen Sie aus den folgenden ZOOM-Modi das beste Format. • Der ZOOM-Modus ist fest auf Vollbild eingestellt, wenn ein 1080i- oder 720p- Component-Videosignal (HDMI) angezeigt wird. • Wenn Sie das Gerät als PC-Monitor [...]
-
Page 17
14 Tasten und Funktionen der Fernbe dienung Hyper Sound-Funktion Erleben Sie einen breiteren Raumklang. • Diese Funktion ist auch auf Kopfhörer anwendbar. Drücken Sie die Taste , um die Funktion „Hyper So und“ zu aktiviere n oder zu deakti vieren. • Sie können die Funkt ion „Hyper Sound“ auch über das Menu „Ton“ deaktivieren (si[...]
-
Page 18
Tasten und Funktionen der Fernbedienung 15 DEUTSCH Tonmodus-Funktion Wenn Sie eine Sendung mit Zweikanalton sehen, wählen Sie den Tonkanal Dual I (Sub I) oder Dual II (Sub II) aus. Wenn eine Sendung in Stereo schl echt empfangen wird, können Sie auf Mono um schalten, um den Ton klarer und direkter zu hören. Wenn Sie ein Video über einen externe[...]
-
Page 19
16 Tasten und Funktionen der Fernbe dienung Videorecorder und DVD- Spieler von JVC bedienen Mit den unten angegebe nen Tasten bedienen Sie einen Videorecorde r oder DVD- Spieler von JVC. Die Tasten, die mit denen der Originaltaste an der Fernbedienung optisch übereinstimmen , ha ben dieselben Funktionen. 1. Stellen Sie den Schalter VIDEORECORDER/V[...]
-
Page 20
17 DEUTSCH Videotext-Funktion Allgemeines 1. Wählen Sie eine n TV-Kanal mit Videotext. 2. Stellen Sie den Schalter VIDEORECORDER/VIDEOTEXT/DVD in die Stell ung (V I DE OT EX T) . 3. Drücken Sie auf die Videotexttas te , um den Videot ext aufzurufen . Durch Drücken der Videotexttaste wechseln Sie den Modus wie folgt: 4. Wählen Sie mit den Tasten[...]
-
Page 21
18 Videotext-Funktion Größe Sie können die Höhe de r Videotextanzeige verdoppeln. Drücken Sie auf die Taste „Größe“ . Index Sie können direkt zur Indexseite zurückkehren. Drücken Sie auf die Indextaste . So kehren Sie zu Seite 100 oder ein er zuvor festgelegten Seite zurück. Abbrechen Sie können eine Videotextseite suchen und dabei [...]
-
Page 22
19 DEUTSCH Das TV-Menu Dieses TV-Gerät hat ei ne Reihe Funktionen, die über Menus bedient werden können. Um alle Funktionen des Gerä ts nutzen zu können, müssen Sie die Bedienung des Grundmenüs vollständig verstehen. Menütasten Allgemeines 1. Drücken Sie die Taste „MENU“, um das Menu au fzurufen. 2. Drücken Sie die Tasten 1 und 4 , u[...]
-
Page 23
20 Bild • Im Menu „Bild“ wird die letzte Einstellung zu jedem Menüpunkt gespeichert. Bildmodus Wählen Sie einen Bild modus, um die Bildeinstellungen auto matisch vorzunehmen, oder erstellen Sie Ihre n eigenen Bildmodus durch Ändern der Bild-Einstellungen. Hell: Verstärkt Kontrast und Bildschärfe. Standard: Stellt das Bild auf St andardwe[...]
-
Page 24
Bild 21 DEUTSCH Niedrig: Das TV-Gerät stellt die Wirkung der Funktion „Rauschunterdr.“ je nach Rauschintensität im Bild ein und sorgt so für das bestmögliche Bild. • Wenn Sie die Funkti on „Rauschunterdr.“ zu stark einstellen, kann das Bild an Schärfe verlieren. Verwenden Sie möglichst die Einste llung Niedrig. Wenn Sie die Funktion[...]
-
Page 25
22 Ton • Im Menu „Ton“ wird die letzte Einstellung zu jedem Menüpunkt gespeichert. Tiefen Stellen Sie die Ti efenfrequenzen ein. 2 : schwächer 3 :s t ä r k e r Höhen Stellen Sie die Höhenfrequenzen ein. 2 : schwächer 3 :s t ä r k e r Balance Stellen Sie den Lautstär keausgleich zwischen linkem und rechtem Lautsprecher ein. 2 : verring[...]
-
Page 26
23 DEUTSCH Installation Autom. Progra mmierung Sie können die Funktion „Autom. Programmierung“ für die automatische Registrierung der TV -Kanäle aus dem Abschnitt „Grundeins tellungen“ Seite 7 erneut durchführen. 1. Wählen Sie „Autom. Programmierung“, und drü cken Sie die Tasten BILD/OK oder 3 . Das Menu „Autom. Programmierung?[...]
-
Page 27
24 Installation 3. Drücken Sie die Taste 4 , u m „Programm“ zu wählen. Drücke n Sie dann die Tas ten 2 und 3 , um eine Programmnummer (Pr.) für den neuen TV-Kanal festzulegen. 4. Drücken Sie die Taste 4 , u m „Frequenz“ zu wählen. Drü cken Sie dann die Tasten 2 und 3 , um nach einem TV-Kanal zu suchen. Der Suchlauf hält an, wenn das[...]
-
Page 28
Installation 25 DEUTSCH 3. Drücken Sie die Tasten 2 und 3 , um den Curs or zu bew egen, und die Tasten 1 und 4 , um die Zeichen des Kanalnam ens einzeln zu wählen. 4. Drücken Sie die Taste BILD/OK, um den Namen zu speicher n. Tauschen 1. Drücken Sie die Tasten 2 und 3 (oder die Ziff erntasten) um eine Programmnummer (Pr.) zu wählen. Drück[...]
-
Page 29
26 Installation Farbsystem Das Farbsystem wird automatisch eingestellt. Wenn das Bild allerdings unklar ist oder keine Farben angezeigt werd en, stellen Sie das Farbsystem manuell ein. Wählen Sie „Farbsystem“, un d drücken Sie die Tasten 2 und 3 , um das richtige Farbsystem einzustellen. PAL: PAL-System SECAM: SECAM-System NTSC3.58: NTSC3.58-[...]
-
Page 30
27 DEUTSCH Funktion • Im Menu „Funktion“ wird die letzte Einstellung zu jedem Menüpunkt gespeichert. Sprache Die Sprache-Einstellung wurde im Absc hnitt „Grundeinstellungen“ Se ite 7 durchgeführt. Drücken Sie die Tasten 2 und 3 , um eine Sprache zu wählen. Bildformat Sie können die Bildschirmgröße je nach Bildformat ändern. Genaue[...]
-
Page 31
28 PC-Einstellung • Dieses Menu ist nur verfügbar, wenn ein PC-Bildschirm auf dem TV-Gerät angezeigt wird. Genauere Angaben zu PC-Anzeigen siehe „Als Computerbildsc hirm verwenden“ auf Seite 29. • Im Menu „PC-Einstellung“ wird die letzte Einstellung zu jedem Menüpunkt gespeichert. Auto Wenn Sie das Bild horiz ontal oder vertikal an e[...]
-
Page 32
29 DEUTSCH Als Computerbildschirm verwenden Dieses TV-Gerät kann al s Computer bildschirm verwendet werden. Anschluss an einen Computer Verwenden Sie ein D- SUB-Kabel, um am TV-Gerät den PC-EIN RGB-Anschluss mit dem analogen RGB-Ausgang des Computers zu verbinden. Wenn Sie den Ton des Computers hören möchten, verbinden Sie den PC-EIN AUDIO-Ansc[...]
-
Page 33
30 Weitere Vorbereitungen Anschluss an externe Geräte Schließen Sie das Gerät richtig an das TV- Gerät an. Vor dem Anschließen • Lesen Sie die Handbücher zu den Geräten. Je nach Gerät können die Anschlüsse von denen in der Abbildung abweichen. Die Geräteeinstellungen kö nnen sich je n ach Anschlussmethode ändern. • Schalten Sie all[...]
-
Page 34
Weitere Vorberei tungen 31 DEUTSCH[...]
-
Page 35
32 Weitere Vorbereitungen Geräte, die das Composite-Signal ausgeben können (z. B. Videorecorder) Schließen Sie das Gerä t an die Anschlüsse EXT-1, EXT-2 oder EXT-3 an. Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgebe n können (z. B. S-VHS-Videorecorder ) Schließen Sie das Gerä t an die Anschlüsse EXT-2 oder EXT-3 an. Gerät[...]
-
Page 36
33 DEUTSCH Fehleranalyse Wenn beim Gebrauch des TV-Gerät s ein Problem auftaucht , lesen Sie bitte die sen Leitfaden zur Fehleranalyse, bevor Si e das Gerät zur Reparatur gegeben. Vielleicht können Sie das Problem selbstständig beheben. Wenn der Netzstecke r beispielsweise ni cht an der Steckdose angeschlossen ist oder ein Fehler an der TV-Ante[...]
-
Page 37
34 Fehleranalyse Das Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung • Sind die Batterien der Fernbedienung leer? Befolgen Sie die A nweisungen im Abschnitt „ Batterien i n die Fern bedienung einsetzen“ auf Seite 7, und ersetzen Sie die Batterien. • Haben Sie die Fernbedienung von der Seite oder von hinten auf das Gerät geri chtet, oder wa[...]
-
Page 38
35 DEUTSCH Spezifikationen Bauart und Spezifikationen können ohne Ankündigun g geändert werd en. Bilder, die auf diesem Bild sch irm mit der ZOOM-Funktion angezeigt werden, dürfen ohne Zustimmung der jeweiligen Urhe ber der originalen Bildq uelle n nicht zu kommerziellen oder Vorführungszwecken an öffentlichen Orten (Cafes , Hotels usw.) genu[...]
-
Page 39
4J.06801 .011[...]